Меню

Как лиса училась летать автор сказки

#Ñêàçêà_ïðî_êðûëüÿ_3

Ñêàçêà ïðî êðûëüÿ. Ýïèçîä 3.

Ëåðà ó÷èëàñü ëåòàòü. Îêàçàëîñü, ÷òî èìåòü êðûëüÿ è óìåòü ëåòàòü — äâå áîëüøèå ðàçíèöû. Âñå ðàâíî, ÷òî êóïèòü ìàøèíó è íàó÷èòüñÿ åå âîäèòü.

Ïåðâàÿ ïîïûòêà çàêîí÷èëàñü êàòàñòðîôîé. Ëåðà ïîïûòàëàñü âîñïàðèòü, íî íåïîñëóøíûå êðûëüÿ çàâåðòåëè åå øòîïîðîì, è Ëåðà ðóõíóëà, íàáèâ ñåáå ïîðÿäî÷íûå ñèíÿêè.
Õîðîøî, ÷òî Ãðèãîðèé óñïåë ïîäõâàòèòü åå, à òî ìîãëî áû êîí÷èòüñÿ áîëåå ñåðüåçíûìè òðàâìàìè.

“×òî ÿ äåëàþ íå òàê?” — ðàññòðîåííî ñïðîñèëà Ëåðà.
“Òîðîïèøüñÿ, — îòâå÷àë Ãðèøà, — òîðîïèòüñÿ íå íàäî. Ïî÷óâñòâóé èõ. Ó÷èëàñü âîäèòü ìàøèíó?” — “Ïàïà ó÷èë”. — “Âîò è âñïîìíè, êàê ýòî áûëî. Ñöåïëåíèå. Òðîãàíèå ñ ìåñòà. Ïðèáàâëÿåøü ãàçó. Ïåðåêëþ÷àåøü ñêîðîñòè. Âñïîìèíàé, êàê ýòî. Ñ êðûëüÿìè âñå òî æå ñàìîå. Ñíà÷àëà íàäî ïî÷óâñòâîâàòü. Ïîòîì áóäåò óâåðåííîñòü. Ïðîáóé, Ëåðà, ïðîáóé. Òîëüêî îñòîðîæíî, ïîìíè, êðûëüÿìè òû ïîëüçóåøüñÿ âî ïëîòè. Åñëè óïàäåøü, ðàñøèáåøüñÿ”.

È Ëåðà ïðîáîâàëà.

Ïîñòåïåííî èñêóññòâî óïðàâëåíèÿ êðûëüÿìè ñòàëî íå èñêóññòâîì, à íàâûêîì. Ëåðà íàó÷èëàñü íå ïðîñòî ëåòàòü. Îíà íàó÷èëàñü ïàðèòü íà âîñõîäÿùèõ ïîòîêàõ, íàó÷èëàñü ñòðåìèòåëüíî ñêîëüçèòü, îñåäëàâ âåòåð, íàó÷èëàñü ëàâèðîâàòü ïðîòèâ âåòðà.

Äàëüøå — áîëüøå.
Îíà íà÷àëà îñâàèâàòü òåõíèêó âûñøåãî ïèëîòàæà.
Èíîãäà îíè ñ Ãðèøåé óñòðàèâàëè ãîíêè. Íåñëèñü ñêâîçü îáëàêà, êðóòî çàâîðà÷èâàÿ íà âèðàæàõ.
 ïåðüÿõ ñâèñòåë âåòåð, îíè âûïèñûâàëè çàìûñëîâàòûå ôèãóðû, õîõî÷à è ïåðåêëèêàÿñü, âäðóã ïðèçåìëÿëèñü, ïåðåâîäÿ äûõàíèå è ãëÿäÿ äðóã äðóãó â ãëàçà.

“Íó êàê?” — ñïðàøèâàëà Ëåðà.
“Íåïëîõî, íåïëîõî, — îòâå÷àë Ãðèãîðèé, — äàæå î÷åíü õîðîøî. Åñòü ÷åì ãîðäèòüñÿ! Òû ìîëîäåö”.

**
Áîëüøå ïîêà òàêèõ àâðàëîâ, êàê ñ äæèïîì, íå ñëó÷àëîñü.
Äâà ðàçà Ëåðà ïîìîãëà íàéòèñü ïîòåðÿâøèìñÿ ìàëûøàì, îäèí ðàç îòûñêàëà ñòàðóøêå êîøåëåê ñ ïåíñèåé (áàáóøêà ïî ðàññåÿííîñòè çàñóíóëà êîøåëåê â ìîðîçèëêó), îäèí ðàç óäåðæàëà ìàëîëåòíèõ õóëèãàíîâ, ñîáèðàâøèõñÿ ñáðîñèòü ïîëíûé âîäû ïàêåò ñ äâåíàäöàòîãî ýòàæà ïðÿìî íà ãîëîâó ïðîõîæåãî.

Ðåãóëÿðíî íàâåùàëà Íàòàøó ñ äî÷êîé. Íå íðàâèëàñü åé ñèòóàöèÿ ñ Íàòàøèíîé æèçíüþ.

***

Íàòàøà ñèäåëà, îïÿòü è îïÿòü ïðîêðó÷èâàÿ â ãîëîâå ðàçãîâîð ñ ìóæåì.

“Ãåíà, ÿ òóò ñâîå ðåçþìå îòïðàâèëà. Õî÷ó íà ðàáîòó âûéòè. Äàøà óæå áîëüøàÿ, ìîæíî â ñàäèê óñòðîèòü. Êàê òû äóìàåøü?” — ñïðîñèëà îíà, ïîäàâàÿ ìóæó çàâòðàê.
Ãåíà ïîäíÿë ãîëîâó îò òàðåëêè ñ ÿè÷íèöåé (äâà ÿéöà, òîìàòû, ñâåæàÿ çåëåíü, êóñî÷åê öåëüíîçåðíîâîãî õëåáà áåç ìàñëà) è ïîñìîòðåë íà íåå.
“Çà÷åì? — ñïðîñèë îí. — Òåáå äåíåã íå õâàòàåò? ß ìàëî çàðàáàòûâàþ? Òû õî÷åøü íàøó äî÷ü ñäàòü â äåòñêèé ñàä, ïîëíûé èíôåêöèé è íåïîíÿòíî êîãî, ÷òîáû ïîëó÷àòü êîïåéêè â áóõãàëòåðèè? Èëè ó òåáÿ äðóãîé èíòåðåñ? Íó, ãîâîðè, ãîâîðè, ÿ ñëóøàþ”.

Íàòàøà âñïûõíóëà.

“ß ïðîñòî õî÷ó âûéòè íà ðàáîòó. Êàê äðóãèå æåíùèíû. ß ÷óâñòâóþ, ÷òî íà÷èíàþ äåãðàäèðîâàòü, êàæäûé äåíü îäíî è òî æå, âñå âðåìÿ ïî êðóãó. ß äàæå âñåõ ïîäðóã ðàñòåðÿëà. Äîì, Äàøà, ñòèðêà, óáîðêà, ãîòîâêà… ó ìåíÿ äèïëîì ýêîíîìèñòà, ÿ ìîãó ðàáîòàòü â ôèíàíñîâîé êîìïàíèè, — Íàòàøà ïîïûòàëàñü çàëèõâàòñêè óëûáíóòüñÿ, — ìîæåò áûòü, äàæå â Ãàçïðîìå! Áóäó çàðàáàòûâàòü ìèëëèîíû, è ìû òîãäà êóïèì äîì â Èñïàíèè, êàê ìå÷òàëè, ïîìíèøü?”

Ìóæ ðåçêî îòòîëêíóë òàðåëêó.
“ Ãàçïðîìå? — ÿäîâèòî ñïðîñèë îí. — À ïî÷åìó íå â Äå Áèðñå? Äîì â Èñïàíèè! Òû õîòü ïðåäñòàâëÿåøü ñåáå, ñêîëüêî îí ñòîèò? Äèïëîì ýêîíîìèñòà ó íåå. Äà òâîé óðîâåíü — áóõãàëòåðèÿ ìåñòíîãî ÆÝÊà, è òî, åñëè î÷åíü ïîâåçåò! È ðàäè ýòèõ êîïååê òû ñîáèðàåøüñÿ îòïðàâèòü Äàðüþ â ðàññàäíèê áîëåçíåé? Ìàòü íàçûâàåòñÿ. Òâîå äåëî — ðàñòèòü äî÷ü çäîðîâîé è ñìîòðåòü çà ìóæåì, êàê ñëåäóåò, âîò òâîÿ çàäà÷à. À íå õâîñòîì êðóòèòü â ôèíàíñîâîé êîìïàíèè. ×òîáû ÿ áîëüøå ýòîãî íå ñëûøàë!”

Îí øèðîêèìè øàãàìè âûøåë â ïðèõîæóþ. Íàòàøà ñëûøàëà, êàê ìóæ, ðóãàÿñü âïîëãîëîñà, îäåâàåòñÿ, ïîòîì õëîïíóëà äâåðü è íàñòóïèëà òèøèíà.
Òîãäà Íàòàøà çàïëàêàëà.

“Ïî÷åìó? Íó ïî÷åìó òàê âñå èçìåíèëîñü? — äóìàëà îíà. — Âåäü îí áûë òàêîé çàìå÷àòåëüíûé, òàêîé âíèìàòåëüíûé, çàáîòëèâûé. Ìû òàê ëþáèëè äðóã äðóãà”.

 Îíà âñïîìíèëà ïåðâóþ âñòðå÷ó. Áîëüøàÿ êîìïàíèÿ âåñåëûõ ñòóäåíòîâ, ïîñëåäíèé êóðñ ôèíàíñîâîãî, êòî-òî ïðèâåë òîâàðèùà, âçðîñëîãî, óìíîãî, ýðóäèðîâàííîãî, îáàÿòåëüíîãî.
Âñå äåâ÷îíêè â êîìïàíèè ïðÿìî ïðèëèïëè ê íåìó, íàïåðåáîé ñòàðàÿñü ïðèâëå÷ü åãî âíèìàíèå, à îí ïîäîøåë ê íåé, Íàòàøå, è ñêàçàë, óëûáàÿñü: “Ïîòàíöóåì?”
È îíè òàíöåâàëè âåñü âå÷åð. À ïîòîì îí ïîøåë åå ïðîâîæàòü, è îíè öåëîâàëèñü â ïîäúåçäå.

Åé êàçàëîñü, ÷òî îíà âñòðåòèëà ñâîþ ïîëîâèíêó, òàê èäåàëüíî îíè ñîâïàäàëè: îí ëþáèë âñå òî, ÷òî ëþáèëà îíà, îí âîñòîðãàëñÿ òåìè æå ôèëüìàìè è êíèãàìè, ÷òî îíà, îí ðàçäåëÿë åå âçãëÿäû íà èñêóññòâî è ëèòåðàòóðó, îí ïðåäóãàäûâàë åå æåëàíèÿ, áàëîâàë òî áèëåòàìè íà êîíöåðò, òî âíåçàïíîé ïîåçäêîé â èíòåðåñíîå ìåñòî.

Îäíàæäû îí ïðèøåë ê íåé è ñêàçàë: “ Êàê òâîé çàãðàíè÷íûé ïàñïîðò, ïðîäëåí?”
Ó íåå çàäðîæàëî âíóòðè, îíà ñ òðóäîì ñêàçàëà: “Ïðîäëåí. À ÷òî?”
“Ñîáèðàé âåùè, — ñêàçàë îí, — íàø ðåéñ ÷åðåç äâà äíÿ. Ëåòèì íà Êàíàðû. Êóïàëüíèê íå çàáóäü”.

Íàòàøà ñîáèðàëà âåùè, âñå åùå íå âåðÿ, ÷òî òàê áûâàåò. Äàæå êîãäà îí çàåõàë çà íåé è îíè ñåëè â òàêñè, îíà âñå åùå íå ìîãëà ïîâåðèòü, ÷òî ýòî ïðàâäà. Òîëüêî â ñàìîëåòå, ïîøåäøåì íà âçëåò, îíà ðàñïëàêàëàñü îò ñ÷àñòüÿ.

Òàì, íà Òåíåðèôå, Íàòàøà ÷àñòî ëîâèëà âçãëÿäû äðóãèõ æåíùèí, êîãäà îí øåë ê áàññåéíó, øèðîêîïëå÷èé, âûñîêèé, çàãîðåëûé, ïîäæàðûé, êàê ïîðîäèñòûé æåðåáåö.
Îí øåë, íå çàìå÷àÿ ýòèõ âçãëÿäîâ. Îñòàíàâëèâàëñÿ íà êðàþ, ïîìåäëèâ ñåêóíäó — ó Íàòàøè çàìèðàëî äûõàíèå, òàê îíà ëþáèëà åãî, — ñîñêàëüçûâàë â âîäó.
Ïëàâàë, âîçâðàùàëñÿ ê íåé, âåñü â ñâåðêàþùèõ êàïåëüêàõ, ñî ñ÷àñòëèâîé óëûáêîé ïàäàë íà ëåæàê. Îíà âûòèðàëà ïîëîòåíöåì åãî ñïèíó è ëîâèëà òåïåðü óæå íà ñåáå âçãëÿäû îòêðîâåííîé çàâèñòè.

Òàì, ïîñëå ôàíòàñòè÷åñêè ïðåêðàñíîé, íåâåðîÿòíîé íåäåëè, îí ñäåëàë åé ïðåäëîæåíèå ïðÿìî â áàðå îòåëÿ, ïîä ðîìàíòè÷åñêóþ ìóçûêó, âñòàâ íà êîëåíî è ïðîòÿíóâ åé áàðõàòíóþ êîðîáî÷êó ñ êîëüöîì.
À îôèöèàíòû ïðèíåñëè îãðîìíûé áóêåò öâåòîâ.
È âñå ãîñòè àïëîäèðîâàëè, ïîçäðàâëÿëè èõ è æåëàëè ñ÷àñòüÿ è äåòåé.

Îòòóäà îíè ïðèâåçëè Äàøó.
×òî æå èçìåíèëîñü?

Ó Íàòàøè áûëè ñëåãêà îòòîïûðåííûå óøè.
Îí íàçûâàë åå “ìîÿ ×åáóðàøêà”.
Îí ãîâîðèë: “ß — òâîé Êðîêîäèë Ãåíà, à òû ìîÿ ×åáóðàøêà!”
Îí ãîâîðèë: “ßïîíöû ñ÷èòàþò îòòîïûðåííûå óøè ïðèçíàêîì ÷óâñòâåííîñòè. ßïîíöû ìóäðû”.

Ïî÷åìó æå òåïåðü îí íàçûâàåò åå “÷åáóðàõíóòàÿ” è ñìååòñÿ íàä åå óøàìè?
×òî ñëó÷èëîñü?

****
Ëåðà ðàññòðàèâàëàñü, âèäÿ è ñëûøà âñå ýòî.
Ïîñëåäíåå âðåìÿ îíà ïîñòîÿííî ïðèñëóøèâàëàñü ê ñâîèì ïîäîïå÷íûì. Äëÿ ýòîãî åé äîñòàòî÷íî áûëî ìûñëåííî ïîòÿíóòüñÿ ê íèì è îíà ñëûøàëà íå òîëüêî ñëîâà, íî è ìûñëè.

“Ãðèøà, — íàêîíåö ñïðîñèëà îíà, — ÷òî ïðîèñõîäèò? ß íå ïîíèìàþ, íî âèæó, ÷òî òàì òî÷íî ÷òî-òî íå òàê. Ñêàæè ìíå, ÷òî ìîæíî ñäåëàòü?”

“À ÷òî òû ìîæåøü ñäåëàòü? — ñêàçàë Ãðèãîðèé. — Ïîêà íå íàñòóïàåò ÷ðåçâû÷àéíàÿ ñèòóàöèÿ, òû íè÷åãî íå ìîæåøü”.
“Íî òàì ÿâíî ÷òî-òî íå òàê! — óïèðàëàñü Ëåðà. — ß æå âèæó, ÷òî Íàòàøó ìåäëåííî óíè÷òîæàåò ñîáñòâåííûé ìóæ. Äåíü çà äíåì, ìèíóòà çà ìèíóòîé”.

Ãðèãîðèé âíèìàòåëüíî ïîñìîòðåë åé â ëèöî.
“Òû íå ìîæåøü âìåøèâàòüñÿ â èõ æèçíü, åñëè íåò ïîòåíöèàëüíîé óãðîçû èõ æèçíè. Èëè æå ïîêà íå âîçíèêíåò ñèòóàöèÿ, êîãäà òû äîëæíà âìåøàòüñÿ. Äî òåõ ïîð òû äîëæíà ïðîñòî íàáëþäàòü”.
“Ïðîñòî íàáëþäàòü?”- ïåðåñïðîñèëà Ëåðà.
Ãðèãîðèé âçäîõíóë.
“Òû ìîæåøü äåéñòâîâàòü îïîñðåäîâàííî. Ïîäðóãè, ðîäíÿ, âñå òàêîå. Áóäü îñòîðîæíà, ïîìíè, íèêàêèõ ëè÷íûõ êîíòàêòîâ. Õîðîøî?”
“Õîðîøî!” — îòâåòèëà Ëåðà.

*****
Íàòàøà, ïîäóìàâ è ïîìåòàâøèñü, ïîçâîíèëà ñåñòðå: “ Ïðèâåò, òû êàê?”
“Ïðèâåò, êàê âñåãäà, — îòâåòèëà ñåñòðà, — ìîé â êîìï ðóáèòñÿ, êàê ìàëîëåòêà, à ìàëîëåòêè ìíå âåñü ìîçã âûíåñëè óæå. À òû êàê?”
“Ó ìåíÿ ÷òî-òî ñ Ãåíîé íå ëàäèòñÿ,” — ïîæàëîâàëàñü Íàòàøà.
Ñåñòðà óäèâèëàñü: “Ïèòü, ÷òî ëè, íà÷àë?” — “Íåò, ïðîñòî ìíå êàæåòñÿ, ÷òî îí ìåíÿ íå ïîíèìàåò…”
“Çàãóëÿë, ÷òî ëè? Äà íåò!  — ñêàçàëà ñåñòðà óáåæäåííî. -Òâîé Ãåíêà — è çàãóëÿë? Íå ïîâåðþ”.
Íàòàøà âçäîõíóëà: “Íå ïüåò, íå ãóëÿåò, çàðàáàòûâàåò, Äàøó ëþáèò. Âðîäå âñå õîðîøî, à ìíå ïëîõî, ïîíèìàåøü?”

“Íå ïîíèìàþ, — îòâåòèëà ñåñòðà. — Òû, Íàòêà, ïîõîæå, ñ æèðó áåñèøüñÿ. Ìóæèê ó òåáÿ êðàñàâåö, íå ïüåò, íå êóðèò, íå ãóëÿåò, äåíüãè â äîì, õàðàêòåð çîëîòîé. ×åãî òåáå åùå íàäî? Ìîé-òî âñå íèêàê íà íîðìàëüíóþ ðàáîòó íå óñòðîèòñÿ, ïåðåáèâàåìñÿ íà êîïåéêè, ñèë ìîèõ íåòó. Äà èãðû ýòè åãî äåáèëüíûå, äà ïèâî â ãàðàæàõ. Òâîé òåáÿ âîí íà Êàíàðû âîçèë, à ìîé ìåíÿ òîëüêî ê ñâåêðàì íà äà÷ó ïîëîòü äà ïîëèâàòü, ãëàçà áû ìîè íå ãëÿäåëè! Äà åñëè á ìîæíî áûëî, ÿ áû ñâîåãî ïðèäóðêà íà òâîåãî Ãåíó ñ çàêðûòûìè ãëàçàìè ïîìåíÿëà. À òû äóðüþ ìàåøüñÿ. Íå ãíåâè áîãà, Íàòà. Ïðèâàëèëî ñ÷àñòüå, òàê áåðåãè, à òî îõîòíèêîâ íàéäåòñÿ. Âîí èõ ñêîëüêî ñîïëèâîê áåãàþò, — òîëüêî è ñìîòðÿò, ãäå ìóæèê íåïðèáðàííûé. Ãëàçîì ìîðãíóòü íå óñïååøü, óâåäóò. Êîìó òû òîãäà íóæíà áóäåøü, ðàçâåäåíêà ñ ïðèöåïîì?”

Íàòàøà îòêëþ÷èëà òåëåôîí è ïîäóìàëà: “Ìîæåò è ïðàâäà, ÿ âñå ñåáå íàïðèäóìûâàëà? Ïðàâà Êàòÿ, Ãåíà ó ìåíÿ êðàñàâåö, è çàðàáàòûâàåò, è Äàøó ëþáèò. Íå õî÷åò, ÷òîáû ÿ ðàáîòàëà, çíà÷èò, îáî ìíå çàáîòèòñÿ è î ðåáåíêå, íå õî÷åò, ÷òîáû îíà â ñàäó áîëåëà. Ìîæåò, ÿ ñàìà âèíîâàòà? Âñå ãîâîðÿò, ÷òî íàä îòíîøåíèÿìè ðàáîòàòü íàäî. Ìîæåò, ÿ ñòàðàëàñü ïëîõî?”

Âå÷åðîì Ãåíà âåðíóëñÿ ñ öâåòàìè è êîðîáêîé øîêîëàäà.
“Ïðîñòè, ìàëåíüêàÿ, — ñêàçàë îí, óëûáàÿñü ëàñêîâî è îòêðûòî. Ñîâñåì, êàê ðàíüøå. — Ìîÿ ×åáóðàøêà ïðîñòèò ñâîåãî ãëóïîãî, óæàñíîãî Êðîêîäèëà Ãåíó?”

Îí ïðîòÿíóë ê íåé ðóêè, Íàòàøà âñõëèïíóëà, êèíóëàñü, ïðèæàëàñü, ÷óâñòâóÿ, êàê òåïëàÿ âîëíà îáëåã÷åíèÿ è ðàäîñòè ñìûâàåò íàêîïèâøèåñÿ ñòðàõè è òðåâîãè.
“Êîíå÷íî, ÿ âñå ïðèäóìàëà! Êàêàÿ æå ÿ äóðà! Õîðîøî, ÷òî Êàòå ïîçâîíèëà, îíà ìíå ìîçãè íà ìåñòî ïîñòàâèëà”.

Ïîòîì îíè óæèíàëè, ïèëè ÷àé, Ãåíà ñìîòðåë íà íåå, êàê òîãäà, íà Òåíåðèôå.
“Åñëè õî÷åøü âûéòè íà ðàáîòó, — ãîâîðèë îí, — âûõîäè. Òîëüêî äàâàé ïîäîæäåì íåìíîãî. Ïóñòü Äàøóíÿ â ïåðâûé êëàññ ïîéäåò, ñàìîñòîÿòåëüíåå ñòàíåò. À ëåòîì äàâàéòå âñå âìåñòå ïîåäåì êóäà-íèáóäü?  ×åðíîãîðèþ! Òû æå íå áûëà â ×åðíîãîðèè?”

Ãëàçà ó Íàòàøè ñèÿëè, îíà óæå âèäåëà ëåòî è ×åðíîãîðèþ, è êàê çàìå÷àòåëüíî âñå áóäåò òåïåðü. Ýòî ïðîñòî êðèçèñ, îíà ÷èòàëà â æóðíàëå, ïîñëå ïÿòè ëåò áðàêà îáÿçàòåëüíî íàñòóïàåò êðèçèñ. Åñëè ïîñòàðàòüñÿ è ïðåîäîëåòü, òî âñå æóðíàëû îáåùàëè, ÷òî âåðíåòñÿ ïðåæíèé îãîíü è ñ÷àñòüå, è ñåìüÿ ñòàíåò åùå êðåï÷å, ÷åì áûëà.

“Äàâàé Äàøóíþ ïîðàíüøå óëîæèì? — ïîäìèãíóë åé Ãåíà. — È ñàìè ïîðàíüøå ëÿæåì”.

Íàòàøà ðàäîñòíî êèâíóëà.
Îíà ïðèæàëàñü ê ãðóäè ìóæà, âäûõàÿ òàêîé ðîäíîé è ëþáèìûé çàïàõ, è íå âèäåëà, êàêàÿ äîâîëüíàÿ è ñûòàÿ óëûáêà ðàñïëûëàñü íà åãî ëèöå.

(ñ) Àííà ×àäâèê
Íà÷àëî #Ñêàçêà_ïðî_êðûëüÿ
#Ñêàçêà_ïðî_êðûëüÿ_1
#Ñêàçêà_ïðî_êðûëüÿ_2

Проверочная
работа по литературному чтению

по
разделу «Литературные сказки», 3 класс, УМК «Школа России»

Ф.И.
________________________________________________________

1 вариант

1.                 
Кто
является автором литературных сказок?

а)
поэт      б) сочиняет автор     в) создает народ

2. Кто
является автором произведения «Алёнушкины сказки»?

а) В.М.Гаршин
   б) Д.Н.Мамин-Сибиряк   в) В.Ф.Одоевский   

3. Какое животное в произведении «Сказка
про храброго ****** – длинные уши, косые глаза, короткий хвост» стало
храбрым?

а) волк 
   б) лисица   в) заяц   

4. Кому из сказочных героев принадлежат эти слова: «Слушайте
вы, трусы! Слушайте и смотрите на меня. Вот я сейчас покажу вам одну штуку»?

а) лягушке
— путешественнице    б) храброму
зайцу   в)  ленивице  

5.
Что пообещал сделать главный герой
в произведении «Сказка про
храброго
****** – длинные
уши, косые глаза, короткий хвост» с волком?

а) обхитрить
    б) испугать   в) 
съесть 

6. 
В чем заключается главная мысль произведения
«Сказка
про храброго
****** – длинные уши, косые глаза,
короткий хвост»?

а) надо
бояться    б) верить в себя   в) 
прятаться от всех

7.
Кто придумал инженерную конструкцию передвижения в произведении «Лягушка –
путешественница»?

а) лягушка
   б) утки   в) 
люди

8.
Указать автора произведения «Лягушка – путешественница».

а) В.М.Гаршин
   б) Д.Н.Мамин-Сибиряк   в) В.Ф.Одоевский   

9. 
С кем отправилась в путешествие лягушка?

а) лебеди 
   б) утки    в) журавли   

10.
С какой целью лягушка – путешественница
попросила лететь
уток ближе к земле?

а)
хотела, чтобы ее  заметили люди

б)
боялась высоты, не хотела разбиться

в)
перекусить по дороге мошками

11.
Чему учит произведение «Лягушка – путешественница»?

а)
скромности, выдержке, умению находить выход в
любой ситуации, настойчиво идти к своей цели

б)
проявлять смелость, верить в свои силы

в) трудолюбию и справедливости

12. Кому из героев сказки 
принадлежат эти слова: «Знаешь, голубушка, что я тебе скажу: жить и служить –
разница, да и работа рознь…».

а) Мороз
Иванович    б) Ленивица    в) Лягушка
– путешественница

13.Назовите имена главных героев сказки
В.Ф.Одоевского.

а) 
храбрый заяц и волк  б) Ленивица  и
Рукодельница   в)  лягушка – путешественница и
утки    

14*. Какая из пословиц подходит к сказке «Мороз Иванович»

а)
Какова работа, такова и награда. 

б)
Каков характер, таковы и поступки.

в) Зима не лето — в
шубу одета.

15.
Соединить героев сказок и их характеристики.

Герой сказки

Характеристика
героя

Храбрый
заяц

 — любопытная и сообразительная


тщеславная и хвастливая

Лягушка
— путешественница

— неряшливая и ленивая

— не приучена к самостоятельности

— корыстная

Рукодельница

— строгий, величественный, но добрый

— праведливый и мудрый

Ленивица

— великий хвастун, который как
боялся всего на свете

— шустрый и быстрый

Мороз
Иванович

— героиня любит трудиться

— уважает  старших

— добрая и отзывчивая

Проверочная
работа по литературному чтению

по
разделу «Литературные сказки», 3 класс, УМК «Школа России»

Ф.И.
________________________________________________________

2  вариант

1.     
Кто
является автором литературных сказок?

А) 
создает народ    б) сочиняет автор     в) поэт

2. Кто
является автором произведения «Алёнушкины сказки»?

а) В.Ф.Одоевский   
б)
 Д.Н.Мамин-Сибиряк   в) 
В.М.Гаршин   

3. Какое животное в произведении «Сказка
про храброго ****** – длинные уши, косые глаза, короткий хвост» стало
храбрым?

а) лисица 
   б)  волк  в) заяц   

4. Кому из сказочных героев принадлежат эти слова: «Слушайте
вы, трусы! Слушайте и смотрите на меня. Вот я сейчас покажу вам одну штуку»?

а) ленивице 
б)
 храброму зайцу   в)   лягушке
— путешественнице

5.
Что пообещал сделать главный герой
в произведении «Сказка про
храброго
****** – длинные
уши, косые глаза, короткий хвост» с волком?

а) испугать 
   б) обхитрить  в) 
съесть 

6. 
В чем заключается главная мысль произведения
«Сказка
про храброго
****** – длинные уши, косые глаза,
короткий хвост»?

а) прятаться
от всех б) верить в себя   в) 
надо бояться  

7.
Кто придумал инженерную конструкцию передвижения в произведении «Лягушка –
путешественница»?

а) лягушка
   б) люди  в) 
утки

8.
Указать автора произведения «Лягушка – путешественница».

а) В.М.Гаршин
   б) В.Ф.Одоевский   
в)
  Д.Н.Мамин-Сибиряк 

9. 
С кем отправилась в путешествие лягушка?

а) лебеди 
   б) утки    в) журавли   

10.
С какой целью лягушка – путешественница
попросила лететь
уток ближе к земле?

а)
перекусить по дороге мошками

б)
боялась высоты, не хотела разбиться

в)
хотела, чтобы ее  заметили люди

11.
Чему учит произведение «Лягушка – путешественница»?

а)
трудолюбию и справедливости

б)
проявлять смелость, верить в свои силы

в)
скромности, выдержке, умению находить выход в
любой ситуации, настойчиво идти к своей цели

12. Кому из героев сказки 
принадлежат эти слова: «Вот, что я заработала; не сестре чета, не горсточку
пятачков да не маленький брильянтик….».

а) Мороз
Иванович    б) Ленивица    в) Рукодельница

13.Назовите имена главных героев сказки
В.Ф.Одоевского.

а) лягушка
– путешественница и утки    б) Ленивица
 и Рукодельница   в) храбрый заяц и волк

14.* Какая из пословиц подходит к сказке «Мороз Иванович»

а)
Что посеешь, то и пожнешь.

б) Каков характер, таковы и поступки.

в) Зима не лето — в
шубу одета.

15.
Соединить героев сказок и их характеристики.

Герой сказки

Характеристика
героя

Храбрый
заяц

— неряшливая и ленивая

— не приучена к самостоятельности

— корыстная

Лягушка
— путешественница

— героиня любит трудиться

— уважает  старших

— добрая и отзывчивая

Рукодельница

— великий хвастун, который как
боялся всего на свете

— шустрый и быстрый

Ленивица

— строгий, величественный, но добрый

— праведливый и мудрый

Мороз
Иванович

 — любопытная и сообразительная


тщеславная и хвастливая

Рекомендуемые произведения художественной литературы и фольклора

для детей от 3 до 4 лет

Информация с сайта «Национальный образовательный портал РБ»

 Белорусские народные песенки и потешки.

«Iграў я на дудцы»,

«Ой, бычок, мой бысенька»,

«Кукарэку, певунок»,

«Вожык»,

«Ягорачка»,

«Кую, кую ножку»,

«Ласачка».

Русские народные песенки и потешки.

«Ерши-малыши»,

«Дождик, дождь», — правильное название — «Дождик, дождик, веселей»

«Солнышко-ведрышко»,

«Гуси вы, гуси»,

«Тили-бом!»,

«Зайчишка-трусишка».

Песенки и потешки народов мира.

«Бабушкины любимцы» (чеш., обр. С. Маршака);

«Кораблик» (англ., обр. С. Маршака);

«Котята» (англ., обр. С. Маршака);

«Барабек» (англ., обр. К. Чуковского);

«Шалтай-Болтай» (англ., обр. С. Маршака);

«Ласточка» (арм., обр. И. Токмаковой);

«Ястреб» (груз., обр. В. Берестова);

«Спляшем» (шотл., обр. И. Токмаковой).

Белорусские народные сказки.

«Курачка-Рабка»,

«Былiнка i верабей»,

«Зайкава хатка»,

«Каза-манюка»,

«Пчала i муха»,

«Муха-пяюха»,

«Коцiк, пеўнiк i лiсiца».

Русские народные сказки.

«Лиса и козел» (обр. О. Капицы);

«Бычок – смоляной бочок» (обр. М. Серовой);

«Жихарка» (обр. И. Карнауховой).

Сказки народов мира.

«Как лиса училась летать» (лат., обр. Ч. Шкленника и С. Бажановой);

«Колосок» (укр., обр. С. Могилевской);

«Два жадных медвежонка» (венг., обр. А. Кун и В. Важдаева);

«Хвастливый заяц» (узб., обр. Н. Ивашова); — правильно — (узб., обр. Н. Ивашева)

«Врун» (яп., пер. Н. Фельдман);

«Ивовый листок» (яп., пер. Н. Фельдман). — правильно — «Ивовый росток»

Литературные сказки.

Ш. Перро.

«Красная шапочка» (фр., пер. А.Введенского),

«Чырвоная шапачка» (пер. Р.Яўсеева);

Братья Гримм.

«Заяц и еж»;

М. Горький.

«Воробьишко».

Произведения белорусских поэтов.

Т. Кляшторная.

«Ветлiвыя словы»,

«Шпак»,

«Дожджык»,

«Паўцякалi цацкi»,

«Не сквапная»;

В. Рабкевiч.

«Едзе восень»;

С. Сокалаў-Воюш.   

«Блакiт нябёс»,

«Алоўкi»,

«Елка»;

А. Дзеружынскi.

«Пралеска»;

А. Прохараў.

«За адвагу»;

Я. Колас

«Сонца грэе, прыпякае», — правільная назва «Вясна» (урывак)

«Храбры певень»;

Я. Купала.

«Лiстапад»;

Я. Журба.

«Першыя сняжынкi»,

«Дзед Мароз»;

З. Бядуля.

«Мае забавы»;

М. Хведаровiч.

«Свецiць, як сонца, ад самай калыскi»; — правільная назва «Дарагое імя»

Л. Пранчак.

«Завiруха»;

Э. Агняцвет.

«Маме»;

А. Бадак.

«Мышка»,

«Беларусачка»;

С. Грахоўскi.

«Сонечная сцежка»;

А. Грачанiкаў.

«Сон»;

Л. Рашкоўскi.

«Я хачу салдатам стаць»;

К. Цвiрка.

«Коцiкi»;

В. Лукша.

«Вясёлка»;

Я. Жабко.

«Залаты праменьчык».

Произведения русских поэтов.

И. Бунин.

«На пруде» (в сокращении),

«Все темней»;

А. Майков.

«Голубенький, чистый»;

А. Пушкин.

«Зимнее утро»(отрывок),

«Уж небо осенью дышало…» (из романа «Евгений Онегин», гл.IV);

А. Плещеев.

«Уж тает снег…»(из стихотворения «Весна»);

С. Дрожжин

«Ласточка»;

А. Блок.

«Спят луга…» (из стихотворения «Колыбельная песня»);

С. Черный.

«Кто?»;

З. Александрова.

«Дождик»;

Е. Благинина.

«Бабушкины руки»; — правильное название «Загадка»

Б. Заходер.

«Кискино горе»;

Э. Мошковская.

«Добежали до вечера»;

И. Токмакова.

«Ива»,

«Сосны»;

Э. Успенский.

«Разгром»;

А. Барто.

«Я знаю, что надо придумать»;

С. Маршак.

«Мяч».

Произведения зарубежных поэтов.

Ю. Тувим.

«Овощи» (пол., пер. С.Михалкова),

«Гароднiна» (пер. А.Вялюгiна i С.Дзяргая);

А. Дэви.

«Дожди» (инд., пер. И.Токмаковой);

А. Наранг.

«Звезды-звездочки» (инд., пер. И.Токмаковой);

Ф. Грубин.

«Очки» (чеш., пер. М. Ландмана), — правильно — пер. Р. Сефа

«Качели»(чеш., пер. М. Ландмана),

«Слезы» (чеш., пер. М. Ландмана); — правильно — пер. Е. Солоновича

Ф. Дагларджа.

«Две птицы»,

«Небо» (тур., пер. Я.Акима);

В. Паспалеева.

«Пчелка» (болг., пер. И.Воробьевой);

Н. Узде.

«Кукушка» (яп., пер. В.Марковой). — правильно Н. Удзё

Произведения белорусских писателей.

У. Юрэвiч.

«Бярозчыны валёнкi»;

А. Кобец-Фiлiмонава.

«Сем мастакоў»;

Я. Брыль.

«Жыў-быў вожык».

Произведения русских писателей.

Л. Толстой.

«Хотела галка пить»,

«Хацела галка пiць» (пер. А.Сачанкi);

В. Вересаев.

«Братишка»;

М. Зощенко.

«Глупая история»;

М. Пришвин.

«Журка»;

Е. Чарушин.

«Почему Тюпу прозвали Тюпой»,

«Почему Тюпа не ловит птиц»,

«Лисята»,

«Воробей».

Произведения зарубежных писателей.

С. Вангели.

«Подснежники» (молд., пер. В.Берестова).

Рекомендуемые произведения художественной литературы и фольклора

(согласно учебной программе дошкольного образования)

  1. Для детей от 2 до 3 лет (по выбору родителей);
  2. Для детей от 3 до 4 лет (по выбору родителей);
  3. Для детей от 4 до 5 лет (по выбору родителей);
  4. Для детей от 5 до 7 лет (по выбору родителей).

Давно это было. Шёл как-то раз голодный медведь по лесной тропинке, а навстречу ему – лиса.

– Здравствуй, соседушка, – говорит она. – Что так невесел? Или живот подвело?

– Да ничего нет… Совсем голодно! – ответил медведь.

– Куда же ты путь держишь? – спросила лиса.

– Ох, и не говори… Сам не знаю, куда идти и что делать! В это время на лесной дорожке показался волк. Головуопустил, глаза в землю смотрят.

«Видно, тоже голоден, за добычей вышел», – подумала лиса.

Сошлись все трое на тропке и стали совет держать: как быть им дальше. Лиса и говорит:

– Вы, братцы, на меня надейтесь! Недаром я считаюсь в лесу самой умной да ловкой. Я всё, что хотите, сделаю: могу из песка верёвку свить, из камня воду выжать! А уж еды добыть – насчёт этого вы не сомневайтесь!

Послушали волк и медведь речи лисы, послушали да и решили в поисках еды отправиться в путь с ней вместе.

Вот идут они и вдруг видят: на дороге лежит бурдюк с маслом. Медведь и волк бросились к маслу, хотели сейчас же его съесть. Но лиса уговорила их подождать до вечера.

– Давайте полакомимся маслом вечером, – сказала она, – а сейчас повесим бурдюк на высокое дерево и пойдём поищем что-нибудь ещё. Вот смотрите, пасётся стадо овец! И совсем недалеко отсюда!

Медведь и волк согласились и хотели сразу же напасть на стадо, но пастух был настороже, и им пришлось выжидатьудобного момента. Они забрались в пещеру и стали ждать. Заканчивалась ночь, а подходящего момента всё не было.

– Эх, схватил бы я барана за рога, да шкура своя дорога, – щёлкая зубами, сказал волк.

– Да ты не про то говори, что не съели, а про то, куда запас дели, – вздохнул медведь.

Поговорили они так и решили незаметно выбраться из пещеры и пойти полакомиться маслом. Но лиса была против и уговорила их подождать до утра.

Рано утром она сказала своим спутникам:

– Я слышу какой-то шум, голоса! Пойду посмотрю, что там делается. – И она выскочила из пещеры. Но скоро вернулась и объявила: – Оказывается, в одном из ближайших селений у хана родился мальчик. И вот родители послали за мной, чтобы я дала мальчику имя. Придётся сходить туда.

И лиса ушла. Она побежала к тому месту, где на дереве висел бурдюк с маслом. Сняла его и досыта наелась. Потом повесила бурдюк на прежнее место и вернулась в пещеру к медведю и волку.

– Скажи, лиса, как назвала сына хана? – спросили они.

– Я назвала его Башламыш, – ответила лиса, не смущаясь.

[ Башламыш – начало]

На следующую ночь друзья опять остались в пещере, и из стада им ничего не перепало. Уже двое суток они не ели и очень страдали от голода. Снова лиса пустилась на хитрость.

– Послушайте, – сказала она, – кто-то зовёт меня.

Она выглянула из пещеры и исчезла. Вернулась с вестью:

– Опять меня зовут, родился мальчик у дочери хана. Хотят, чтоб я дала имя ребёнку.

И она снова отправилась к дереву, сняла бурдюк с маслом и досыта наелась. Половины масла в бурдюке как не бывало.

После этого лиса появилась в пещере, где ждали её голодные медведь и волк.

– Какое же имя ты теперь дала мальчику? – спросили они лису.

– Я назвала его Ортамыш*, – весело ответила лиса.

[ Ортамыш – середина.]

К вечеру медведь и волк, чуть живые от голода, вновь собрались пойти к дереву, чтобы съесть оставленное там масло. Но лиса задумала и на этот раз опередить их. Она выскочила из пещеры и возвратилась с известием:

– Опять зовут меня! Всё это мне порядком надоело, но делать нечего, схожу уж ещё раз.

– Что-то ты хитришь, сестрица! Уж не обманываешь ли ты нас? – засомневались медведь и волк.

– Что вы, братцы, что вы! Разве вы не знаете, что можно перехитрить одного, а двоих перехитрить нельзя? Ждите меня и не сомневайтесь! – сказала лиса и опять побежала к дереву.

Она вылизала остатки масла, а бурдюк надула воздухом и повесила на прежнее место, а потом как ни в чём не бывало вернулась в пещеру к своим друзьям.

– Ну как же теперь ты назвала мальчика?.. – спросили они лису.

– На этот раз я назвала его Джаламыш, – с усмешкой ответила она.

[ Джаламыш – лизун.]

Поздно вечером все трое отправились к дереву, где висел бурдюк с маслом. Подойдя к месту, они стали спорить: кому же влезть на дерево и достать бурдюк.

– Я не могу взобраться, вы оба сильнее меня, поэтому доставайте сами, – сказала лиса.

На дерево влез волк и спустил бурдюк. Когда развязали верёвки, которыми был стянут бурдюк, увидели, что он пуст. Масла в нём как и не бывало.

– Кто съел масло? – заревел медведь. – Ты съел! – крикнул он волку.

– Нет, не я, а, наверное, ты! – закричал тот в ответ. А лиса тихо сказала:

– Уж не думаете ли вы, что съела масло я – самая слабая из вас? Мне и на дерево-то не влезть! Да я никогда и не позволила бы себе такое сделать! Нет уж, вы, как говорится, сперва проверьте, а потом верьте! Тогда волк сказал:

– Я знаю, как проверить, кто из нас съел масло!

– Как? Говори скорее! – воскликнули медведь и лиса.

– А вот так: давайте ночью разожжём большой костёр и как следует прогреем свои спины, потом подложим под себя деревянные доски и ляжем спать. К утру спина у съевшего масло станет жирная, и доска под ним промаслится. Мы и увидим, кто из нас виноват. Тогда виноватого и съедим.

Как решили, так и сделали. Волк и медведь уснули, а лиса думала и гадала, как ей быть! И наконец придумала. Осторожно вытащила из-под волка доску и подложила ему свою промасленную. А сама легла на доску волка.

Утром оказалось, что у медведя и лисы доски – чистые, а у волка – в масле.

– Вот, оказывается, кто съел масло! – воскликнула лиса. А медведь, не веря своим глазам, сердито смотрел на волка. Волк почуял недоброе и бросился бежать.

Утром лиса подошла к берлоге и увидела, что на камне у входа лежит кусок сала – медведь собрался позавтракать.

«Как бы забрать у него это сало», – подумала лиса и ласково так заговорила с медведем:

– Здравствуй, соседушка! Послушай-ка, что я придумала: давай отойдём подальше, а потом побежим к берлоге, и кто первый добежит и схватит сало зубами – тот и будет победителем. Тогда другой пусть заготовит ему еду на всю зиму.

– Ну что ж, – ответил медведь, – я согласен!..

Он подумал: «Ведь я намного сильнее лисы, значит, перегоню её. Пусть она заготовит мне еду на зиму».

Перед тем как бежать, лиса немного замешкалась. Увидев, что медведь отошёл, лиса схватила сало, лежавшее на камне у входа в его берлогу, и положила его возле своей норы, а ему подложила белый камень. Потом быстро догнала медведя. От условленного места они помчались вместе. Лиса, добежав до своей норы, подцепила сало, которое утащила у медведя, проглотила и тут же ускользнула в свою нору.

Медведь же сгоряча схватил белый камень и сжал его зубами. Зубы так и посыпались у него из пасти. Рассердился медведь и кинулся за лисой, отплатить хотел ей за обман. Но вход в лисью нору был так мал, что войти туда он никак не мог. А хитрая лиса и носа из норы не высовывала.

Прошло довольно много времени. Однажды медведь возвращался после неудачной охоты в свою берлогу. Лиса увидела его и высунула голову из норы. Нарочно чавкая, она сделала вид, что ест что-то вкусное. Потом окликнула медведя:

– Здравствуй, медведь, как ты поживаешь и откуда идёшь?

– Как поживаю?! Умираю с голоду!.. – ответил медведь. – А ты, лиса, что там вкусное ешь?

– Я тоже сильно проголодалась. Да вот вытащила мёд из четена и ем. О-ох… вкусно!..

[Четен – глубокая корзина-улей, сплетённая из молодых прутьев.]

– А как же ты смогла вытащить мёд? И где этот четен? – спросил медведь.

– Да очень просто. Я покажу тебе место, где много чете-нов с мёдом. Ты только сорви крышку с четена и сунь туда голову, тогда ешь сколько хочешь мёду!..

И лиса привела медведя на пасеку.

– Вот видишь, – сказала она, – сколько четенов с мёдом? Выбирай любой.

Сказала и исчезла.

А медведь попробовал сделать так, как научила его лиса. Но только опустил голову в улей, как взвыл от нестерпимой боли. Вся голова его, глаза, уши, пасть были облеплены пчёлами, которые жалили беспощадно.

Несчастный бил себя лапами по голове, по глазам, катался по земле – ничто не помогало. Медведю казалось, что пчёлы всё сильнее, всё больнее жалили.

Он побежал к себе в берлогу, повалился на землю и долго ещё катался и стонал. Морда его вся распухла. Глаза затекли и очень болели. Он почти ничего не видел и был страшно голоден. Он злился на лису за её обман.

На другой день вышел медведь из своей берлоги и побрёл, не разбирая дороги. А навстречу ему – лиса.

– Здравствуй, медведь! – сказала она.

– А ты кто такой? – спросил медведь.

– Я – заяц, ищу своих друзей, – ответила лиса. – А ты что такой грустный? – вкрадчиво заметила она.

– Ох, заинька, лучше и не спрашивай!.. Я так несчастлив. Лиса сыграла со мной плохую шутку. Из-за неё я лишился зубов и глаз. Как и жить теперь, не знаю.

– Ай-я-яй! Бедняга! Я слышал, что во всём свете нет никого хитрее её, – сказала лиса. – Хочешь, я покажу тебе место, где много еды. Иди за мной, а я буду звонить в колокольчик.

И лиса пошла впереди с колокольчиком, а медведь, едва двигаясь от голода, следовал за ней. Так дошли они до глубокой пропасти.

Тут лиса и говорит медведю:

– Медведь, медведь, я вижу, что совсем близко пасётся стадо баранов. Если ты прыгнешь как следует, то сядешь прямо на одного из них. А я прыгну впереди тебя с колокольчиком. Ты слушай, как только зазвенит колокольчик, так сделай три шага и прыгай вперёд.

Лиса уже подняла колокольчик, как вдруг над её головой послышался шум и появилась большая белая птица. Она выхватила у лисы колокольчик и забила сильными крыльями…

И – о чудо! – поднялся вихрь, да такой сильный, что подхватил лису, закрутил, завертел, и она полетела в пропасть.

А позади медведя заливисто зазвенел колокольчик. Медведь повернулся и пошёл на этот звук.

Вот так и бывает. Недаром в народе говорят: «Не рой другому яму, сам в неё попадёшь!»

arrow prev

arrow

Как снимали «Морозко». Отправляемся в волшебный мир зимней сказки

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.

В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.

Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика

Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».

Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.

Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».

Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.

477(1972)

К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.

476(2384)

Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга

Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».

Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.

На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.

Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.

Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!

Adblock
detector