Меню

Как пишется слово д артаньян

Управляющая конструкция. В зависимости от условия выбирает, какой блок кода выполнить.

  • Выполнить один, либо другой блок кода, в зависимости от условия:
        
          
          if (условие) {  console.log("выполнится, если условие истинное (true)")} else {  console.log("выполнится, если условие ложное (false)")}
          if (условие) {
  console.log("выполнится, если условие истинное (true)")
} else {
  console.log("выполнится, если условие ложное (false)")
}

        
        
          
        
      
  • Выполнить блок кода, если условие истинное, либо пропустить его:
        
          
          if (условие) {  console.log("выполнюсь, если условие истинное")}
          if (условие) {
  console.log("выполнюсь, если условие истинное")
}

        
        
          
        
      
  • Выполнить блок кода, у которого условие истинное и находится выше всего в списке, остальные проверки проигнорировать:
        
          
          if (условие1) {  // ...} else if (условие2) {  // ...} else if (условие3) {  // ...} else {  // выполнится, если все условия выше были ложными}
          if (условие1) {
  
} else if (условие2) {
  
} else if (условие3) {
  
} else {
  
}

        
        
          
        
      

Зачем нужны управляющие конструкции, читайте в статье «Порядок выполнения».

В разработке много задач, в которых нужно по-разному обрабатывать данные. Все эти примеры описываются фразой «если …, то …»:

  • если пользователь вошёл в систему, то показать содержание почтового ящика. В противном случае — форму логина
  • если сумма покупки больше 2000₽, то посчитать скидку 10%
  • если покупка оплачена, то показать экран успеха. В противном случае — экран с ошибкой

Фразой «если …» определяется условие. Если условие выполняется, то мы выполняем часть, описанную фразой «то…». Если условие не выполняется, то нужно смотреть на фразу «В противном случае …», когда она есть.

Если мы хотим решать подобные задачи с помощью кода, то язык программирования должен содержать аналогичные конструкции. Конструкция должна выбирать, какой код выполнять, в зависимости от условия. Такая конструкция называется if...else. Она предоставляет возможность ветвления.

По аналогии с русским языком, конструкция содержит условие и блоки кода, которые будут выполняться в зависимости от условия. Блоки кода иногда называют ветками:

        
          
          if (условие) {  // блок кода, выполнится если условие выполняется} else {  // блок кода, выполнится в противном случае}
          if (условие) {
  
} else {
  
}

        
        
          
        
      

Пример ниже выведет на печать слово «Привет», если во всплывающее окно ввести «Друг» и «Я тебя не знаю» в противном случае:

        
          
          let phrase = prompt("Скажи слово друг и заходи")if (phrase === "Друг") {  alert("Привет")} else {  alert("Я тебя не знаю")}
          let phrase = prompt("Скажи слово друг и заходи")

if (phrase === "Друг") {
  alert("Привет")
} else {
  alert("Я тебя не знаю")
}

        
        
          
        
      

Для того, чтобы хорошо понимать if, нужно разобраться с понятием условие. Условие — это выражение, которое JavaScript вычислит в значение.

В самом простом случае, условие должно вычисляться в логический тип данных: true, либо false. Такие выражения получаются при использовании операторов сравнения ==, ===, >, <, >=, <=, !==, !=.

Например:

        
          
          if (price >= 2500) {  price = price * 0.9 // применяем скидку, если цена больше 2500 рублей}if (foundItems === 0) {  console.log("Ничего не найдено")} else {  console.log("печатаем результаты поиска")}if (user.isAdmin) {  // сокращенная запись user.isAdmin == true  console.log("Привет, админ!")} else {  console.log("Привет, пользователь!")}
          if (price >= 2500) {
  price = price * 0.9 
}

if (foundItems === 0) {
  console.log("Ничего не найдено")
} else {
  console.log("печатаем результаты поиска")
}

if (user.isAdmin) {
  
  console.log("Привет, админ!")
} else {
  console.log("Привет, пользователь!")
}

        
        
          
        
      

Выражения в условии можно комбинировать с помощью логических операторов.

В более сложном случае условие будет вычисляться в какой-либо другой тип: число, строку, массив, объект и т.д. В этом случае JavaScript будет приводить получившееся значение к логическому типу.

Какой из блоков кода выполнится?

        
          
          let foundItems = 0if (foundItems) {  console.log("Ничего не найдено")} else {  console.log("печатаем результаты поиска")}
          let foundItems = 0

if (foundItems) {
  console.log("Ничего не найдено")
} else {
  console.log("печатаем результаты поиска")
}

        
        
          
        
      

Чтобы понять, какой блок кода выполнится, нужно запомнить правила приведения разных типов к логическому. Важное правило:

Все, что не приводится к false, будет true

Осталось запомнить 8 значений, которые приводятся к false:

  • false
  • 0
  • -0
  • ""
  • null
  • undefined
  • NaN
  • 0n (тип BigInt)

Зная это правило, мы поймём, что в примере выше есть баг: мы будем писать «Ничего не найдено» всегда, кроме случая, когда в переменной foundItems окажется 0. Тогда мы попытаемся напечатать результаты поиска.

Если мы хотим выполнить действие, когда условие верно, но в противном случае не делать ничего, то достаточно написать только іf без блока else:

        
          
          // напечатаем приветствие только Виктору, для других не делаем ничегоif (username === "Виктор") {  console.log("Привет, Витёк! Эта пасхалка для тебя")}
          
if (username === "Виктор") {
  console.log("Привет, Витёк! Эта пасхалка для тебя")
}

        
        
          
        
      

Задача может содержать больше чем два случая. Для её решения можно собирать if...else в цепочки:

Например, в зависимости от статуса пользователя менять размер скидки:

        
          
          let discount = 0if (userStatus === "VIP") {  discount = 25} else if (userStatus === "privileged") {  discount = 15} else if (userStatus === "clubMember") {  discount = 5}
          let discount = 0
if (userStatus === "VIP") {
  discount = 25
} else if (userStatus === "privileged") {
  discount = 15
} else if (userStatus === "clubMember") {
  discount = 5
}

        
        
          
        
      

В этом случае выполнится тот блок кода, условие которого истинное и находится выше по коду. Остальные условия будут проигнорированы.

Когда условий становится много, то страдает читаемость кода. В этом случае лучше писать switch, но он подходит не всегда.

? Если нужно сохранить в переменную одно, либо другое значение, в зависимости от условия, то можно это сделать двумя путями.

Простой:

        
          
          let value = 1 // значение по умолчаниюif (day === "Tuesday") {  value = 50}
          let value = 1 
if (day === "Tuesday") {
  value = 50
}

        
        
          
        
      

С использованием тернарного оператора (короткая запись if..else):

        
          
          let value = day === "Tuesday" ? 50 : 1 // во вторник значение 50, во всех остальных случаях 1
          let value = day === "Tuesday" ? 50 : 1 

        
        
          
        
      

Тернарный оператор стоит использовать только если выражение короткое. В противном случае такой код будет плохо читаться.

? Частый паттерн — установить значение по умолчанию, если в переменной нет значения. Можно сделать так:

        
          
          let value = 0 // значение по умолчаниюif (externalValue) {  value = externalValue // установить значение, если в externalValue что-либо хранится}
          let value = 0 

if (externalValue) {
  value = externalValue 
}

        
        
          
        
      

Код можно сократить, воспользовавшись операцией логического ИЛИ ||:

        
          
          let value = externalValue || 0 // если externalValue не объявлен, то значение установится в 0
          let value = externalValue || 0 

        
        
          
        
      

Неявное приведение externalValue к логическому типу также игнорирует определённые ложные значения, возможно, вполне валидные: "", NaN, 0 , -0, 0n, false. Чтобы их не терять, нужно вместо || использовать ?? — новый, уже неплохо поддерживаемый логический оператор nullish coalescing из ES2020:

        
          
          let value = externalValue ?? 42
          let value = externalValue ?? 42

        
        
          
        
      

Что будет аналогично записи:

        
          
          let value = (externalValue !== null && externalValue !== undefined) ? externalValue : 42
          let value = (externalValue !== null && externalValue !== undefined) ? externalValue : 42

        
        
          
        
      

Оператор ?? возвращает первый операнд (externalValue), если он не null и не undefined, иначе — второй (42). Теперь через externalValue можно передать "", NaN, 0 , -0, 0n, false, в отличии от кейса с ||.

Сравните результат операций с || и ??:

externalValue externalValue || 42 externalValue ?? 42
1 1 1
"hi" "hi" "hi"
null 42 42
undefined 42 42
0 42 0
"" 42 ""
false 42 false

1) Определите часть речи выделенного слова.

Важно уметь различать предлоги, союзы, частицы и самостоятельные части речи: наречия, существительные, прилагательные

Предлоги ставят следующее слово в нужный падеж и участвуют в вопросе.
Союзы соединяют однородные члены предложения и простые предложения в составе сложного.
Частицы образуют некоторые формы слов и добавляют смысловые оттенки словам.
Наречия отвечают на вопросы КАК? ГДЕ? ПОЧЕМУ? и т.д.
2) Особого внимания заслуживают слова чтобы, тоже, также, зато, притом, причем, потому, настолько, несмотря на, невзирая на, вследствие и некоторые другие, ​поскольку ​имеют как слитное, так и раздельное написание. Это зависит от того, к какой части речи они относятся в конкретном предложении. 

Например, возьмем слова ЧТОБЫ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЗАТО. Если это союзы, их можно заменить другими союзами (Чтобы=для того чтобы. Тоже, также = и), и они пишутся слитно. Пример: Я пришел, чтобы (для того чтобы) победить. (И) Я тоже хочу в парк. (И)Он также был там. Он был не очень красивым, зато (но) хорошим.

3) Союз ТО ЕСТЬ всегда пишется раздельно, союз БУДТО всегда слитно.

4) Частицы бы, ли, же (если они частицы) пишутся всегда раздельно. (Что_бы, то_же) Часто можно понять, что перед нами частица, если попытаться убрать ее. Пример: Что (бы) мне почитать?

Частицы ТО, ЛИБО, НИБУДЬ, ТАКИ, КА, КОЕ пишутся через дефис, если слово, к которому примыкают эти частицы существует и без них.

Например, что-то (пишем через дефис), будто — здесь нет частицы, это союз.

Частицы да(же), разве, неуже(ли) пишутся СЛИТНО (даже, разве, неужели)

5) Предлоги в течениЕ, в продолжениЕ, в заключениЕ, в отличиЕ, (в конце может быть И, если это не просто предлог, а предлог с существительным); в целях, в силу, в меру, в области, на протяжении, в отношении, за исключением, за счет, не считая пишутся всегда раздельно.

6) Предлоги несмотря на и невзирая на пишутся в два слова, а если перед нами деепричастия с частицей НЕ и предлогом «не _ смотря на, не_взирая на», то пишем в три слова.

7) Следует различать: иметь в виду, ввиду (из-за) непогоды, в виде.

8) Ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, вслед, навстречу пишем слитно, если это предлоги (можно заменить другими предлогами). Если это предлог + существительное, пишем раздельно. Как проверить: попытайтесь вставить слово между. Пример: Поговорить насчет (о) работы. Положить деньги на (твой) счет. 

9) Предлоги из-за, из-под, по-над пишем черед дефис.

10) Пол с существительными пишется слитно (полпомидора), если существительное начинается на согласную. Через дефис, когда существительное начинается на л (пол-лимона), прописную букву (пол-Москвы) и гласную (пол-арбуза). И если между пол и существительным есть еще прилагательное, пишется раздельно (пол чайной ложки)

11) Запомните, в большинстве случаев наречия все-таки пишутся СЛИТНО. Через дефис пишем, если есть приставки ПО-, В-, ВО- в сочетании с суффиксами -ОМУ, -ЕМУ, -ЫХ, -ИХ, -И (по-хорошему, во-первых, по-волчьи, в -третьих)

Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

(ПО)ТОМУ, как сосредоточенно молчал Л.Н. Толстой, его близкие могли догадываться, (НА)СКОЛЬКО напряжённо работает сейчас его мозг.
(В)ПОСЛЕДСТВИИ учёные установили, что магний играет важную роль в регуляции уровня калия в организме, а ТАК(ЖЕ) регулирует работу надпочечников.
С первых страниц я испытал странное ощущение: БУДТО(БЫ) из мрачного мира я (ТОТ)ЧАС перенёсся в мир другой – солнечный и яркий.
(В)ДАЛЬНЕЙШЕМ исследователи не раз говорили о том, что апофеозом русской славы является картина «Богатыри», в которой В.М. Васнецов выразил своё романтическое и в ТО(ЖЕ) время глубоко гражданское понимание России
Физические свойства межзвёздного газа существенно зависят (ОТ)ТОГО, находится ли он в сравнительной близости от горячих звёзд или, (НА)ОБОРОТ, достаточно удалён от них.

СЛИТНО:

ПРИМЕРЫ:

Ввиду
Вместо
Вроде
Вследствие
Наподобие
Насчет
Сверх
Несмотря на
Невзирая на
Вслед
Навстречу
Напротив
Ввиду сложностей
Вместо тебя
Вроде глубокой ямы
Вследствие непогоды
Наподобие зонта
Насчет урока
Сверх меры
Внизу (двери)
Вверху (письма)
Посередине (дороги)
Несмотря на ошибки
Невзирая на шторм
Вслед лету
Навстречу солнцу
Напротив школы

РАЗДЕЛЬНО:

ПРИМЕРЫ:

В виде
В связи с
В продолжение
В течение
В заключение
В отличие
В целях
В силу
В меру
В области
На протяжении
В отношении
За исключением
За счет
Не считая
В виде исключения
В связи с сильным дождем
В продолжение дня
В течение лета
В заключение встречи
Через дефис
Из-за
Из-под
По-над
По-за
ПРИМЕРЫ:
Из-за него
Из-под шкафа
По-над рекой стелется туман

Предлоги и омонимичные части речи.
 

Ввиду (предлог) – в виду (предлог + сущ.) города 

Вроде (предлог) него – в роде (предлог+ сущ) Романовых

Вследствие (предлог) непогоды – в следствии (предлог +сущ) по делу были допущены ошибки

В течение, в продолжение, в заключение – производные предлоги при обозначени времени, на конце пишем Е – НО! В течениИ реки, в продолжениИ романа, в заключениИ реферата (простой предлог В+ сущ, на конце И)

Поговорить насчет урока (насчет — предлог) – положить деньги на счет (предлог +сущ)

Внизу, вверху, посереди при отсутствии управляемого сущ. – наречия, но с управляемыми сущ. – предлоги (Внизу стоял человек(нар.) – внизу двери было отверстие (предлог) 

СЛИТНО: 

РАЗДЕЛЬНО:

Чтобы
Тоже
Также
Притом
Причем
Зато
Зачем
Затем
Отчего
Оттого
Почему
Потому
Итак
Коли
Поскольку
То есть (Тысячу лет, то есть много)
То бишь (вчера, то бишь третьего числа)
пока что
почти что
при этом
как будто
тогда как
так как
так что
не то… не то
то есть
оттого что
потому что
однако же
в связи с тем что
то…то

Омонимичные части речи: 

  • Местоимение с частицей пишутся раздельно: (Я слушал то же, что и ты. Что бы мне сделать? Во что бы то ни стало)
  • Сочетание союзов и наречий пишутся раздельно (И так, и сяк. Я прочитал много раз и так запомнил. 
  • Сочетание предлогов и местоимений. (При чем ты останешься? При том тексте есть задания. От того дома до этого недалеко. По тому лесу идти долго)

СЛИТНО

Даже, разве, неужели

ЧЕРЕЗ ДЕФИС

-то, -либо, -нибудь, -ка, -тка, -с, -де, кое- (кой-), -таки – с глаголами, наречиями и со словами всё-таки, так-таки

РАЗДЕЛЬНО

же (ж), бы (б), ли (ль), будто, дескать, как будто, почти что, кое, если после нее следует предлог (кое у кого)

СЛИТНО:

на -десят, -ста, -соти: пятьдесят, восьмидесятый, четыреста, пятисотый, семьсот, семисотый.

на -сотый, -тысячный, -миллионный: двухсотый, пятитысячный, стомиллионный

РАЗДЕЛЬНО:

Составные числительные: пять тысяч семьсот пятьдесят три

Дробные числительные: пять восьмых  

СЛИТНО:
Сущ. с соединительными гласными «о» и «е»: пароход. 

Сущ. с элементами борт- и -метр: бортпроводник. 

Сущ. и прил. с иноязычными элементами: анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно-, мото-, нео-, радио-, стерео-, теле-, ультра-, фото-, экстра-: антивирус, зоолог, велопрокат и т.д. 

Но! Контр-адмирал 

Сложные сущ., первая часть которых является глаголом в повелительном наклонении на -и: скопидом, сорвиголова. 

Но! Перекати-поле 

Сложносокращенные слова и аббревиатуры: вуз, США, спецкор. 

Названия жителей, народностей, племен, людей по роду их занятий, интересам, принадлежности к организации: мексиканец, яхтклубовец. 

Сложные сущ., прил., нар. наречия, первой частью которых является числительное в родительном падеже: пятитомник, двукратный. 

Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся без дефиса: лакокрасочный (лакокраска). 

Прил., одна из частей которых самостоятельно не употребляется: всеядный. 

Прил., образованные от двух слов, одно из которых независимое, а другое – подчиненное: сельскохозяйственные (сельское хозяйство). 

Прил., образованные сочетанием «наречие + прилагательное (причастие): вечнозеленый. 

НО! пишется раздельно сочетание наречия и прилагательного (причастия), 

-если первая часть отвечает на вопрос как? каким образом?, а также 

-если наречие оканчивается на-ски: легко поддающийся, дружески нацеленный. 

Прил., первая часть которых – числительное: тридцатиградусный, сорокаминутный. 

Слова с полу-: полумесяц. 

Слова с пол- + согласной, кроме л: полвека, полдня

ЧЕРЕЗ ДЕФИС:

Сущ. состоящие из двух слов без соединительных гласных: царь-колокол, премьер-министр. 

Сущ. с иноязычными элементами: вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-: вице-президент, экс-муж. 

Названия промежуточных сторон света: северо-запад, юго-восток. 

Названия растений с союзом и или глаголом: мать-и-мачеха. 

Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис: юго-западный. 

Прил., образованные из равноправных слов: русско-английский (русский и английский). 

Прил., обозначающие цвета: серо-голубой, желто-зеленый. 

Прил., обозначающие качество с дополнительным оттенком: кисло-сладкий. 

Слова с пол- перед гласным, прописной буквой или согласным л: пол-азбуки, пол-Африки, пол-лимона

  • Решать варианты ЕГЭ
  • Решать задание 14

Как пишется слово д артаньян

Гостем очередного эфира ПАИ-live стала Зинаида Митченко, доцент кафедры филологии, коммуникации и русского языка как иностранного, кандидат филологических наук Псковского государственного университета. Автор и ведущий проекта Александр Машкарин, пользуясь случаем, задал интересующие многих вопросы о грядущих изменениях в своде орфографических и пунктуационных правил русского языка, о вывесках как части внешнего вида города и об особенностях обучения иностранных студентов в русском вузе.

Новые старые правила

Поговорим о теме, которая последние две недели активно обсуждается: это проект новых правил русского языка, которые якобы не менялись 60 лет. Все этот проект горячо обсуждали, но, как я обратил внимание, по факту глобальных изменений нет. Вы как филолог и ваши коллеги на что в этом проекте свода правил обратили внимание?

– Действительно, в последние две недели это мощный информационный повод – введение новых правил орфографии и пунктуации: это не совсем правила русского языка, речь идет именно об орфографии и пунктуации. Что всех настораживает? Слово «новые».

История формирования правил орфографии и пунктуации связана с периодом 1956 года, когда вышел первый свод правил орфографии и пунктуации. Затем был длительный период, когда эти правила не пересматривались. Но надо сказать, что это был период относительной социальной стабильности в государстве, исследования регулировались, мне кажется, более последовательно. В 2003, 2006 и 2009 годах вышел полный справочник правил орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина, и это авторитетный источник на сегодняшний день. Получается, более 65 лет действительно эти правила не уточнялись: даже основу лопатинского издания составляет первый свод правил 1956 года.

Язык – это развивающееся явление, и мы сами активные участники всех процессов в лексике. Появились новые реалии, новые наименования, мы ими активно пользуемся в своей речи. Но когда дело доходит до письменной коммуникации, то встает вопрос, как правильно написать это слово. И когда у тебя, носителя языка, существует выбор, когда этих написаний несколько, эта множественность ставит в затруднение обывателя, да и специалиста. Для нас важно, как правильно написать. Для чего это нужно? Для того чтобы обеспечить эффективную письменную коммуникацию.

Мы знаем, какая была мощная подготовительная работа. В 1991 году была создана орфографическая комиссия, куда вошли учителя, методисты, преподаватели вузов и филологи. Эта орфографическая комиссия путем наблюдения за тенденциями в разговорно-речевой стихии изучает нормы орфографии и пунктуации и их формирует.

Владимир Владимирович Путин в 2019 году поставил задачу пересмотреть правила, и он уточнял, что не должно быть вульгарного упрощения этих правил. То есть изменения не в сторону упрощения правил, а в сторону отражения объективной реальности – вот то, с чем мы сегодня сталкиваемся. Поэтому никого не должно пугать слово «новые»: это назревшая необходимость.

На YouTube очень много сюжетов в связи с этим, и некоторые агентства говорят, что это реформа языка. Специалисты, которые занимаются языком, понимают, что это не мощное революционное преобразование – вовсе нет: это совершенно естественный процесс, когда мы лишь уточняем какие-то формулировки, выявляем болевые точки в нашей языковой ситуации сегодня.

Как пишется слово д артаньян

Болевые точки языка

– Что становится источниками болевых точек, что является материалом для изучения? Например, всем хорошо известный портал «Грамота.ру» (мы активно им пользуемся, прибегаем к нему в случаях затруднения) становится мощным архивом для специалистов, и можно сделать по запросам пользователей выборку не только социологическую (кто обращается), но и научную, когда мы понимаем, с какими вопросами туда обращаются, и по частотности этих вопросов мы можем сформировать те болевые точки в языковой повестке дня, чтобы на них отреагировать специалистам.

А можете привести пример таких болевых точек? Какие запросы встречаются чаще всего? Из Псковской области о чем спрашивают?

– Региональных данных сейчас у меня нет. Но мы понимаем, что в этом новом проекте свода орфографии и пунктуации, который должен быть утвержден к концу 2021 года, оказалось доработанным. Во-первых, это дефисные или раздельные написания.

Пол-апельсина, полмандарина, которые пишутся по-разному.

– Да, это хрестоматийные случаи. Но есть, например, такое наименование, как зиц-председатель – это управляющий, который не имеет права решающего голоса в компании.

Еще проще – подставная фигура.

– Да, можно, наверно, и так сказать. Вопрос орфографический: как писать это «зиц» – либо через дефис, либо раздельно, либо вообще слитно? Либо удвоенные согласные в заимствованных словах – мы их пишем или нет? Также это наименования религиозных праздников.

Жареная картошка – жаренная с грибами картошка.

– Да. Вы приводите примеры, очень распространенные. Я бы еще раз сказала, что это хрестоматийные примеры. А есть действительно затруднительные случаи. Вот мы говорим «кэш» или «хэштэг», а пишем через «е». 29 ноября – день рождения буквы «ё». Но и буква «э» в этом смысле тоже оказывается уязвимой, потому что мы произносим «э», а пишем «е».

Как теперь правильно: рэпер или репер, флэш или флеш?

– Тенденция написания буквы «е», потому что «э» – это признак заимствованного слова. Когда заимствованное слово входит в систему заимствующего языка, оно проходит освоение как по пути произношения, по пути вхождения в грамматику языка, так и по пути написания (орфографическое освоение). И конечно, есть избегание признака заимствования: написание с «е» – это знак освоенности.

То есть рэпер теперь репер? Звучит немножко по-бабушкиному: «Это репер!»

– А вас никто и не просит произносить мягко, вы можете произносить твердые согласные, но на письме мы отражаем это с помощью буквы «е».

Кстати, окончательный вариант свода орфографии и пунктуации должен быть принят только в 2023 году, сейчас речь идет только о правилах орфографии, и до конца 2021 года они должны быть утверждены. И они широко обсуждаются. Здесь каждый может высказать свое мнение вплоть до самого критического, когда люди против того, чтобы вводить слово «киллер» в своды правил. Но ведь мы понимаем, что реалия от того, что мы будем избегать этого написания, никуда не девается.

Можно я еще спрошу про слова?

– Да, пожалуйста.

Они заимствованные, но с ними журналистам приходится часто сталкиваться последнее время. Одно слово – коллаборация, которая пишется через две «л», хотя звучит с одной «л». И второе слово – аффилированный, у которого то ли две «л», то ли две «ф». Почему эти слова, будучи заимствованными в русском языке, не упрощаются в написании?

– Может быть, они упростятся. Есть совершенно естественные процессы, когда заимствованные слова вообще получают новую жизнь. Мы пишем научные статьи – мы как авторы должны обязательно быть аффилированными с нашим высшим учебным заведением, иначе публикация не будет засчитываться.

Да, есть такие слова, и никто не говорит о том, что орфография должна быть проще. Мы как носители языка должны овладеть этими нормами.

Удвоенные согласные – это, конечно, трудность для носителя языка. Здесь у нас только один путь – обращаться к авторитетным источникам, запоминать, как пишется это слово, и следовать нормам.

Хранители норм

Филологов почему-то принято считать консерваторами, охранителями языка, которые против изменений: корова значит корова, коллаборация с двумя «л» и так далее. На самом деле вы и ваши коллеги из Псковского государственного университета кем себя ощущаете? Вы все-таки консерваторы или, страшно сказать, либералы?

– Ни для кого не секрет: конечно, мы консерваторы. Мы изучаем норму. У студентов спрашиваешь: мы исследуем норму а кто ее устанавливает? Как узнать, что это норма, а это не норма? Кто вообще это определяет? Получается, что определяют специалисты? А на основе чего? На основе наблюдения за разговорно-речевой стихией. Потом эти наблюдения отражают в авторитетных источниках.

Другое дело, что мы все столкнулись с трудностью, когда источники не поспевают за изменениями, которые происходят в языке. Слово уже жизнь прожило в языке и ушло в пассивный словарный запас, а мы еще только устанавливаем его написание. Мы стремимся показать студентам язык как живой, развивающийся процесс и отражаем тенденции, которые есть сегодня.

Вариативность, которая наблюдается в языке, – это признак освоения слова. Но тем не менее мы стремимся следовать нормам. Есть мнение Светланы Друговейко-Должанской: это крупный филолог, и она, кстати, входит в орфографическую комиссию, которая занималась разработкой нового свода правил орфографии. Она говорит, что пока существует образованная часть сообщества, которая стремится поддерживать традицию, пока у нас кофе мужского рода, то можно говорить о том, что никаких существенных изменений не произойдет.

Существует такое понятие, как шибболеты: это вообще библейское понятие, это речь, которая выделяет тебя среди сообщества таких же говорящих. Когда мы как преподаватели в среде, доступной для нас, воздействуя на нашу молодежь, все-таки следуем нормам – это, конечно, тоже признак консерватизма. Хотя наши преподаватели очень современные, они тоже и употребляют, и осваивают новые слова. Мы тоже вместе с носителями языка осваиваем новую лексику. Я у своих студентов часто консультируюсь, как правильно. Сегодня столкнулись со случаем выбора между формами «подкаст» или «подкастов»: спрашивала у ребят, и они уже как молодое поколение в этом смысле меня направляют.

Каким еще словам вас научили студенты?

– Конечно, это связано со средой интернет-коммуникации в основном. И вообще, для меня, например, была трудностью фраза «в «Инстаграм»: это что, профиль в «Инстаграм» или сама соцсеть? В общем, я в этом смысле отставший от молодого поколения товарищ, консерватор.

О чистоте речи и города

– Вопрос грамотности речи тоже стоит остро, но грамотность не снизилась никаким образом.

Не снизилась?

– Нет. Конечно, отмечаю это не только я, но и специалисты-филологи. Почему не снизилась? Все зависит от того, о каком социальном сообществе мы говорим. Студент-филолог может отличаться от студента, например, технических специальностей.

Что происходит с грамотностью сегодня? Доступ к письменной коммуникации, к письменному самовыражению получили все, очень широкий круг носителей языка, а не только специально обученные люди. В связи с этим появляются сложности, и поэтому мы видим так много ошибочных написаний, сопровождающих внешние атрибуты города.

Насколько, на ваш взгляд, увеличился разрыв между устным и письменным русским языком? Раньше был (да и сейчас существует) письменный язык чиновников. Есть язык тех же мессенджеров с уже хрестоматийными «превед креведко» и так далее. И в то же время вы говорите, что устная речь осталась грамотной.

– Да. Но здесь каждый работает над собой. Мы в университете активно этим занимаемся. На каждом направлении подготовки, на первом курсе есть такие дисциплины, как русский язык и межкультурная коммуникация (раньше это была дисциплина «русский язык и культура речи»), когда мы всех студентов должны направить и не просто повторить эти нормы, а показать их реальное практическое применение. И здесь мы действуем в рамках артологии. Ты пришел в больницу или в поликлинику и тот дискурс, который обслуживает эту сферу, тоже должен освоить: ты понимаешь, какие вопросы задаешь в регистратуре, как должен отвечать.

А вот что касается разрыва письменной и устной речи, здесь всегда наблюдалось очень интересное взаимное влияние. Часто письменная речь влияет на устную, и в этом смысле нужно быть осторожными с письменным словом, да и вообще с любым словом, которое слетает с языка. Тем более написанное слово имеет очень мощное воздействие. Я сейчас говорю не о чем-то мистическом, а вообще о том, как слово воздействует на носителя языка.

Здесь хотелось бы рассказать о том, что мы в университете с 2016 года проводим акцию «Чистый город – хорошая речь!»: обращаем внимание на внешние атрибуты города: на лайтбоксы, вывески, баннеры, объявления – и замечаем с тревогой для себя, как много там реальных ошибок, орфографических и пунктуационных.

Например?

– Я хотела бы вас здесь заинтриговать и пригласить вступить в открытую группу в соцсети «ВКонтакте» «ЛингвоКонсультантПсков», где мы выставляем все фотоматериалы, зафиксированные в городе на протяжении долгого времени. И не затем, чтобы сказать, как все плохо, как мы невнимательны к внешним атрибутам города, – вовсе нет. Наша задача – устранить ошибку. Но когда нас спрашивают: «А сколько реально вы баннеров исправили?» – мы понимаем, что не можем пойти и зачеркнуть эту ошибку – это будет деструктивное действие. Мы даем лингвистический комментарий. Мы – это студенты-филологи, преподаватели, которые активно приглашают студентов поучаствовать в этой акции.

В прошлом году мы получили поддержку администрации области в связи с этим, и это был даже проект, была финансовая поддержка, мы запускали рекламу в городе, то есть пытались обратить внимание носителей языка на проблему орфографической и пунктуационной безграмотности. Это тем более важно, потому что сейчас введен дизайн-код города. В связи с этим столько проблем у владельцев заведений, но почему-то никто не несет ответственности за то, что написано, за содержание. Смотрят, на каком расстоянии вывеска расположена от окна и так далее, как это должно быть технически исполнено, но тревожно, что есть разрыв между содержательной частью и внешним проявлением.

Мы как энтузиасты предлагали свою консультационную помощь абсолютно безвозмездно, чтобы, например, заказчик рекламной продукции обращался в сообщество «ЛингвоКонсультантПсков» (мы даже его так специально назвали) и получал бесплатную консультацию на этапе создания рекламной продукции. Любой студент-филолог может дать квалификационную лингвистическую справку.

Есть пример из Великих Лук, где слово «Россия» написано с одной буквой «с». Мы понимаем, что это не ошибка неграмотности – это просто недосмотр. Но когда это баннер, растянутый в центре города, – это очень снижает впечатление от города. А у нас особый город, и, к сожалению, в его исторической части есть такие ошибочки.

Играть, но не заигрываться

Зинаида, как вы относитесь к тому, что в Пскове появляется все больше различных мест, связанных с именами в литературе? Например, с Кавериным.

– Конечно, это хорошо, ничего в этом плохого нет. И тем более и имена неслучайные: например, Каверин с Псковом связан напрямую. Это тоже популяризация и имени, и уважения к творчеству и воспитание молодежи. Среда, в которой мы все пребываем, очень важна, она на нас очень влияет. Ты на остановке стоишь – что твой взор привлекает? Может быть, ошибочное написание. Этого надо избегать.

Кафе с каким названием не хватает в Пскове?

– Это больной вопрос. Я не хотела бы сейчас озвучивать те названия, которые мы критикуем в группе «ЛингвоКонсультантПсков»: боюсь, что это может сослужить плохую службу владельцам кафе, потому что это же часть имиджа заведения. Когда специфически называют учреждения, это пиар-ход, такая игра, но специфические наименования иногда вызывают неприятие носителей языка и даже критику, избегание этого заведения, хотя там могут изготовлять прекрасную продукцию.

Так все-таки чьим именем еще надо назвать кафе в Пскове?

– Затрудняюсь ответить. Я бы вряд ли могла выделить особые имена. Их много на самом деле. С этим вопросом я бы вам рекомендовала обратиться в научно-образовательный центр русского языка и культуры имени Маймина: им руководит Аида Геннадьевна Разумовская, которая проводит огромную работу в части и краеведения, и популяризации русского языка в России и за рубежом.

Мы проводим очень мощные мероприятия. В частности, 21 февраля проводим международный конкурс эссе, посвященный родному языку, в котором участвуют из Белоруссии ребята, из Латвии, из Эстонии, наши ребята-школьники из области.

Очень важно, когда есть повод поговорить и подумать о родном языке, о его значимости для тебя лично. Мы обсуждаем грядущие изменения в орфографии, и их не надо воспринимать критически. Все-таки есть соотношение между носителем и языком как данностью, которая лежит вне носителя языка: реформировать язык вообще невозможно в принципе. А есть еще разговорно-речевая стихия, есть речь – и вот она связана с носителем языка. И это двуединство: язык без речи существовать не может. Мы как носители языка приходим в этот мир, овладеваем языком, что-то привносим в него, переживаем эти изменения, но когда нас не станет, язык с нашим исчезновением никуда не денется. Поэтому к этому надо относиться спокойно и даже с интересом, какие рекомендации, какие теоретические обоснования будут у тех или иных написаний. И конечно, если это уже будет нормой с узаконенной кодификацией, то мы ей должны следовать: это правила, которых избегать нельзя.

Как пишется слово д артаньян

Корова останется коровой

В университете много иностранных студентов, которые носителями русского языка не являются. И получается, что у университета миссия их адаптировать к русской культуре. Как вы с ними работаете, как они адаптируются?

– Действительно, у нас много иностранных студентов, и уровень владения языком разный.

Вплоть до невладения.

– Есть и такое. У нас есть подготовительный факультет, подфак, руководит деятельностью этого факультета Наталья Сергеевна Молчанова, и там развернута мощная работа по адаптации ребят. И конечно, в методическом плане мы строим свою работу с ребятами на языковом материале, который одновременно обогащает самих ребят знаниями о нашем регионе. У нас есть студенты старших курсов, они пишут курсовые работы, выпускные квалификационные работы – даже пишут!

Это особый труд, и тут есть определенные сложности. Например, мы посвящаем курсовую работу национальным или даже региональным праздникам: вот День скобаря – как он отмечается в Пскове, что это за праздник? И разработка студента может быть связана вообще с участием в этом празднике. И это тоже приобщение к культуре региона, в котором оказались эти ребята.

К счастью, наш регион славится своей историей, и у нас есть что посмотреть. Конечно, здесь очень плотное взаимодействие преподавателя и студента, иногда это индивидуальная работа, очень кропотливая, и уже есть хорошие наработки методического плана, как это сделать максимально эффективно, как ребятам войти в среду – в университетскую и иной культуры, иного языка – и чувствовать себя уверенно.

У меня последний вопрос. Вы в гостях в Псковском агентстве информации, и у нас есть аббревиатура. И у нас иногда возникают дискуссии, как правильно: ПА́И или ПАИ́? Что скажете?

– Мне бы, наверно, спросить вас и ваших коллег, что чаще используют, какова частотность. Но для меня привычнее ПАИ́. А у вас?

Не скажу, а то запишут в сторонники одного из ударений. Напоминаю, что сегодня у нас в гостях Зинаида Митченко, преподаватель Псковского государственного университета. Сразу скажу, что наш разговор получится многосерийным, и в следующий раз мы обязательно поговорим об исследовательской составляющей работы ПсковГУ, например об исследовании псковских сказок.

– Да, хорошо. Единственное, я добавлю уточнение, что в связи с введением нового свода орфографии слово «корова» мы писать через «а» не будем, как это отмечает Светлана Друговейко-Должанская. Так что ничего катастрофического не произойдет.

Корова остается коровой, и это хорошо. Друзья, оставайтесь вместе с нами на сайте Псковского агентства информации. Всего доброго!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector