Меню

Когото как пишется правильно

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как правильно писать во исполнение или во исполнении письма». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Фразеологизмы обычно воспринимаются и понимаются как одно слово, но «во исполнение» заменяет собой другой фразеологизм: «в соответствии», однако в усиленном значении. «В соответствии» осмысливается примерно таким образом: «Делайте вот так, и, пожалуйста, следите, чтобы без нарушений». А «во исполнение», образно выражаясь, мечет громы и молнии: «Делать только так, и не дай бог что, так я тебя!»

Как правильно «во исполнение» или «во исполнении» (приказа)?

Фразеологизм «во исполнение» это сугубо бюрократическое (канцелярское) выражение. Имеет одно значение:

  1. В результате применения соответствующего распоряжения (чаще всего заранее оформленного документально и утверждённого должным образом): «во исполнение приказа»; «во исполнение закона»; «во исполнение распоряжения». Синонимов нет; употребление в быту и вообще в неофициальной речи не рекомендуется, кроме критически значащих строгих наставлений: «Во исполнение врачебных предписаний вам категорические запрещается курение, приём алкоголя и перенапряжение любого рода». Допустимо использовать для передачи соответствующей обстановки и/или настроения – подавленного, тоскливого, безысходного. Как правило, дополнительных выразительных средств при этом не требуется: «Газ грозятся отключить во исполнение решения по неоплате» – ну что тут ещё сказать? Частичные синонимы (в смягчённом смысле) «в согласии», «в соответствии», «следуя», «согласно», «соответственно». Их употребление в официальных документах нежелательно: теряется тот смысловой оттенок, ради которого «во исполнение» и пишется.

Нет ошибки в написании первого словосочетания – во исполнение.

Какое правило применяется?

«Во исполнение» – производный предлог, устойчивое сочетание слов. Употребляется при указании на необходимость исполнить что-либо. Образован на основе предлога «во» и нарицательного неодушевленного имени существительного второго склонения «исполнение» в форме Р. п. ед. числа. Пишется в два слова и с конечной «е» во втором слове.

«Во исполнении» – неверное сочетание.

Существительное «исполнение» может оканчиваться на «-и» в форме П. п., но без предлога «во». Следовательно, второй вариант написан неправильно.

«Во исполнение» – это производный предлог, который оканчивается на букву «е».

Его написание следует запомнить. Чаще всего он употребляется в сочетании со словами «приказ», «распоряжение», «закон» и т.д.

Также следует знать, что в предложном падеже существительное «в исполнении» пишется с «и», но эти варианты нельзя путать между собой.

Важно уметь отличать служебную часть речи (предлог) «во исполнение» от существительного в винительном падеже «во исполнение», написание которых совпадает. Основное отличие состоит в том, что предлог, в отличие от существительного, имеет беглую гласную «о».

Правописание «во исполнение»: верная форма, орфография, примеры

Теперь давайте разберемся, как правильно «во исполнение» пишется в русском языке. Во-первых, необходимо научиться отличать предложный падеж существительного от производного предлога. Ведь в первом случае, как было рассмотрено ранее, пишется буква «и». Во-вторых, именно это знание поможет с написанием «во исполнение». Но давайте углубимся в суть проблемы.

По итогу мы смогли разобраться, как правильно писать: «во исполнение» или «во исполнении». Напоследок хочется обратить внимание на одну хитрость. Если это словосочетание начинается с «во», то в подавляющем большинстве случаев нужно писать «е» в окончании, если с «в», то употреблять «и». Это, так сказать, правило для ленивых. Оно не дает стопроцентной вероятности правильного написания, но и сможет выручить вас в сложной ситуации.

Существительное сред­не­го рода «испол­не­ние» закан­чи­ва­ет­ся на -ие, в свя­зи с чем име­ет в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа без­удар­ное окон­ча­ние -и в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния -е слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем это­го суще­стви­тель­но­го и сло­ва «сук­но» с удар­ны­ми падеж­ны­ми окон­ча­ни­я­ми:

  • и.п. (что?) исполне́ние, сук­но́
  • р.п. (чего?) исполне́ния, сук­на́
  • д.п. раду­юсь (чему?) исполне́нию, сук­ну́
  • в.п. слы­шу (что?) исполне́ние, вижу сук­но́
  • т.п. насла­жда­юсь (чем?) исполне́нием, сукно́м
  • п.п. услы­шать (в чём?) в исполне́нии, рас­ска­зать о чём? о сукне́.

ВыводВ фор­ме пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «в испол­не­нии» (оркест­ра) пишет­ся без­удар­ное окон­ча­ние -и.

Например:

  • в испол­не­нии Венского оркест­ра Штрауса,
  • в испол­не­нии дет­ско­го хора,
  • в испол­не­нии извест­но­го арти­ста,
  • в испол­не­нии люби­мо­го пев­ца.

К име­ни суще­стви­тель­но­му мож­но задать падеж­ный вопрос или подо­брать опре­де­ле­ние в виде при­ла­га­тель­но­го, поряд­ко­во­го чис­ли­тель­но­го, при­ча­стия и пр.

Симфония № 3 Иоганнеса Брамса впер­вые про­зву­ча­ла (в чём?) в испол­не­нии Венского филар­мо­ни­че­ско­го оркест­ра.

  • в отлич­ном испол­не­нии,
  • в пер­вом испол­не­нии,
  • в бле­стя­щем испол­не­нии.

Отличаем сло­во­фор­му пред­лож­но­го паде­жа это­го суще­стви­тель­но­го от про­из­вод­но­го пред­ло­га.

В официально-деловом сти­ле речи, вос­тре­бо­ван­ном в напи­са­нии доку­мен­тов, часто исполь­зу­ет­ся про­из­вод­ный пред­лог «во испол­не­ние» чего-либо, напри­мер:

  • во испол­не­ние при­ка­за,
  • во испол­не­ние про­то­ко­ла,
  • во испол­не­ние дого­во­ра,
  • во испол­не­ние пунк­та №5,
  • во испол­не­ние поста­нов­ле­ния,
  • во испол­не­ние рас­по­ря­же­ния.

Этот пред­лог обра­зо­ван от суще­стви­тель­но­го и упо­треб­ля­ет­ся как слу­жеб­ная часть речи со сло­ва­ми в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа. По грам­ма­ти­че­ской фор­ме он сов­па­да­ет с вини­тель­ным паде­жом име­ни суще­стви­тель­но­го (во что? во испол­не­ние). В отли­чие от фор­мы пред­лож­но­го паде­жа одно­ко­рен­но­го суще­стви­тель­но­го «в испол­не­нии» про­из­вод­ный пред­лог «во испол­не­ние« име­ет бег­лую глас­ную «о» и пишет­ся с конеч­ной бук­вой «е».

Во испол­не­ние про­то­ко­ла неукос­ни­тель­но соблю­да­ют­ся все при­ня­тые реше­ния.

Производный оты­мён­ный пред­лог име­ет зна­че­ние «ради испол­не­ния» (чего?). Вот так сле­ду­ет отли­чать его от омо­ни­мич­но­го суще­стви­тель­но­го. Сравним напи­са­ние суще­стви­тель­ных и про­из­вод­ных пред­ло­гов:

  • в тече­нии ручья — в тече­ние года,
  • в про­дол­же­нии рома­на — в про­дол­же­ние раз­го­во­ра,
  • нахо­дить­ся в заклю­че­нии — в заклю­че­ние бесе­ды.

ВыводПроизводный пред­лог «во испол­не­ние» (чего? при­ка­за, дого­во­ра, про­то­ко­ла и пр.) пишет­ся с бук­вой «е» в кон­це.

  • Когда слишком много сил тратится на обещания — слишком мало остается на исполнение. Симонов Константин (Кирилл) Михайлович (1915 — 1979) — русский писатель, поэт, общественный деятель
  • Горе тем, кто думает найти в революции исполнение только своих мечтаний, как бы высоки и благородны они не были. Революция, как грозовой вихрь, как снежный буран, всегда несет новое и неожиданное; она жестоко обманывает многих; она легко калечит в своем водовороте достойного; она часто выносит на сушу невредимым недостойных… Блок Александр Александрович (1880 — 1921) — русский поэт
  • Все в этом непостижимом для нас мире непременно должно иметь какой-то смысл, какое-то высокое божье намеренье, направленное к тому, чтобы все в этом мире «было хорошо» и что усердное исполнение этого божьего намерения есть всегда наша заслуга перед ним, а посему и радость, гордость. Бунин Иван Алексеевич (1870 — 1953) — русский писатель, поэт
  • (все афоризмы русских писателей)

1) перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный»: во взоре, во власти, во Франции (но: в Финляндии), во Владимире (но: в Венеции), во всем, во вторник, во фразе;

2) перед формами предложного падежа слов лев, лёд, лён, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот: во лжи, во рву;

3) перед формой мне: во мне;

4) перед формами слов многие, многое, множество, множественный: во множестве случаев, во многих случаях; во множественном числе;

5) перед формой что: Во что превратился наш парк?

Рассматриваемый предлог часто употребляется в создании документов и официально-деловом стиле общения, а в обычной речи не рекомендован к употреблению, так как является канцеляризмом. Многие сталкиваются с трудностью при написании этого предлога, а именно, с выбором последней буквы. Рассмотрим, как правильно писать: «во исполнение» или «во исполнении» и какое правило в данном случае действует.

«Во исполнение» – это производный предлог, который оканчивается на букву «е».

Его написание следует запомнить. Чаще всего он употребляется в сочетании со словами «приказ», «распоряжение», «закон» и т.д.

Также следует знать, что в предложном падеже существительное «в исполнении» пишется с «и», но эти варианты нельзя путать между собой.

Важно уметь отличать служебную часть речи (предлог) «во исполнение» от существительного в винительном падеже «во исполнение», написание которых совпадает. Основное отличие состоит в том, что предлог, в отличие от существительного, имеет беглую гласную «о».

  1. Во исполнение приказа мы были вынуждены пойти на такие действия.
  2. Во исполнение протокола было предпринято все необходимое.
  3. Принятые решения соблюдались неукоснительно во исполнение протокола.

Ошибочное написание производного предлога «во исполнение»

Ошибочно писать рассматриваемый предлог с буквой «и» на конце. Также следует уточнить, что в русском языке существует схожее слово с предлогом «в исполнении», которое пишется с «и» на конце. Не стоит путать между собой эти слова, так как они относятся к разным частям речи и пишутся по-разному.

Существительное сред­не­го рода «испол­не­ние» закан­чи­ва­ет­ся на -ие, в свя­зи с чем име­ет в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа без­удар­ное окон­ча­ние в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем это­го суще­стви­тель­но­го и сло­ва «сук­но» с удар­ны­ми падеж­ны­ми окончаниями:

  • и.п. (что?) исполне́ние, сукно́
  • р.п. (чего?) исполне́ния, сукна́
  • д.п. раду­юсь (чему?) исполне́нию, сукну́
  • в.п. слы­шу (что?) исполне́ние, вижу сукно́
  • т.п. насла­жда­юсь (чем?) исполне́нием, сукно́м
  • п.п. услы­шать (в чём?) в исполне́ни и , рас­ска­зать о чём? о сукне́.

Например:

  • в испол­не­нии Венского оркест­ра Штрауса;
  • в испол­не­нии дет­ско­го хора;
  • в испол­не­нии извест­но­го артиста;
  • в испол­не­нии люби­мо­го певца.

К име­ни суще­стви­тель­но­му мож­но задать падеж­ный вопрос или подо­брать опре­де­ле­ние в виде при­ла­га­тель­но­го, поряд­ко­во­го чис­ли­тель­но­го, при­ча­стия и пр.

Симфония № 3 Иоганнеса Брамса впер­вые про­зву­ча­ла (в чём?) в испол­не­ни и Венского филар­мо­ни­че­ско­го оркестра.

  • в отлич­ном исполнении;
  • в пер­вом исполнении;
  • в бле­стя­щем исполнении.

Отличаем сло­во­фор­му пред­лож­но­го паде­жа это­го суще­стви­тель­но­го от про­из­вод­но­го предлога.

«Во исполнение» (изложенного поручения, настоящего приказа, протокола совещания, вышеизложенного письма и т. д.) является производным предлогом и оканчивается на букву «е». Синоним – для (чего), согласно (чего-либо).

Это словосочетание применяют в официально-деловом и канцелярском стилях речи.

А существительное в предложном падеже оканчивается на букву «и», «в исполнении» (автора, оркестра, певца).

Чтобы не совершать ошибок в написании, нужно научиться отличать предложный падеж существительного (в конце пишется «и») от производного предлога (оканчивается на букву «е»).

Если словосочетание находится в начале или конце предложения, то запятая не нужна, а если в середине или между подлежащим и сказуемым, то его следует выделять запятыми.

Пара примеров для наглядности:

Во исполнение распоряжения Министерства культуры следует подготовить проект, чтобы соблюсти выполнение закона.

Учитывая, что в исполнении известного артиста песня звучит лучше, автор предложил ему выступать на концерте.

Слова «во исполнение» и «в исполнении» являются омонимами, то есть они похожи по звучанию, но разные по написанию. Они принадлежат к разным частям речи.

Ошибки при написании слова «во исполнение» — не редкость. Путаницу создает слово «в исполнении», которое нужно писать с буквой «и» в конце. Вот только употребляют слова в разном контексте и важно определить смысл слова, чтобы написать его правильно.

Так, «во исполнение» пишут с буквой «е». Такой предлог употребляют со словами родительного падежа, чаще всего используется в официальной документации, в деловой речи.

А вот слово «в исполнении» употребляют уже в форме родительного падежа. Эту тонкую грань нужно помнить и проводить анализ перед тем, как выбрать правильное окончание фразы.

  • Я прошу сделать все возможное во исполнение приказа в скором времени.
  • Во исполнение протокола собрания нужно подготовить делегацию, которая будет заниматься непосредственно этим вопросом.
  • Я хочу, чтобы во исполнение распоряжения вы как можно быстрее собрали все данные по делу.

негаданный или не гаданный Правила У слова «негаданный».

восемсот или восемьсот Числительное «восемьсот» пишут с мягким знаком. Правописание.

академия или академея В слове «академия» пишут букву «и». Правила Написать.

автомобильная или авто мобильная Слово «автострада» сложное, так как.

невиновность или не виновность Правила Слово «невиновность».

засмущала или за смущала Слово «засмущала» пишется слитно. Это глагол совершенного вида, первого.

коричневый или каричневый Правила В слове «коричневый» пишут букву «о».

ораторский или араторский Правила В слове «ораторский» пишут букву.

неблагосклонность не благосклонность или.

недовыполнить или не довыполнить.

дочь или доч Слово «дочь» пишется с мягким знаком на.

«Во исполнение» или «во исполнении» как пишется?

Согласно нормам правописания, с предлогом «во» данное существительное может оканчиваться только на «е» – во исполнение.

Какое правило применяется

Предлог с гласной «о» предполагает следования за ним существительного в винительном падеже. Так как наше слово в начальной форме оканчивается на «ие» в этом падеже он также будем иметь окончание «е».

В данном случае «во» можно заменить «ради». Если же мы употребляем существительное в предложном падеже, то окончание будет «и», а буква «о» в предлоге писаться не будет.

Недопустимо с данным предлогом писать представленное существительное с конечной гласной «и» – во исполнении.

ВО ИСПОЛНЕНИЕ (чего), предлог

Обороты, присоединяемые предлогом ‘во исполнение’, могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1.

Монгольский начальник города, Таир-хан, поселился в главной мечети, куда, во исполнение приказа Чингиз-хана, были созваны бухарские старейшины. В. Ян, Чингиз-хан. Во исполнение полученного приказа префект Тиберий Агенобарб Корнелин послал на строительство костра три центурии мастеров, привычных к кузнечному и плотничьему ремеслу. А. Ладинский, В дни Каракаллы. Во исполнение данных обещаний она подавила в себе щемящее чувство одиночества… Л. Леонов, Русский лес. Поспешил на почту и отбил встречный текст: ‘Не очень обрадован вашим ответом тчк не падаю духом зпт я буду поэтом тчк’. После чего, во исполнение телеграфной угрозы, сам снарядился в Москву. В. Войнович, Замысел.

Существительное сред­не­го рода «испол­не­ние» закан­чи­ва­ет­ся на -ие, в свя­зи с чем име­ет в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа без­удар­ное окон­ча­ние в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем это­го суще­стви­тель­но­го и сло­ва «сук­но» с удар­ны­ми падеж­ны­ми окон­ча­ни­я­ми:

  • и.п. что? исполне́ние, сук­но́
  • р.п. чего? исполне́ния, сук­на́
  • д.п. раду­юсь чему? исполне́нию, сук­ну́
  • в.п. слы­шу что? исполне́ние, вижу сук­но́
  • т.п. насла­жда­юсь чем? исполне́нием, сукно́м
  • п.п. услы­шать в чём? в исполне́ни и , рас­ска­зать о чём? о сукне́.

Например:

  • в испол­не­нии Венского оркест­ра Штрауса;
  • в испол­не­нии дет­ско­го хора;
  • в испол­не­нии извест­но­го арти­ста;
  • в испол­не­нии люби­мо­го пев­ца.

Отличаем сло­во­фор­му пред­лож­но­го паде­жа это­го суще­стви­тель­но­го от про­из­вод­но­го пред­ло­га.

В официально-деловом сти­ле речи часто исполь­зу­ет­ся про­из­вод­ный пред­лог «во испол­не­ние» чего-либо, напри­мер:

  • во испол­не­ние при­ка­за;
  • во испол­не­ние про­то­ко­ла;
  • во испол­не­ние дого­во­ра;
  • во испол­не­ние пунк­та №5;
  • во испол­не­ние поста­нов­ле­ния;
  • во испол­не­ние рас­по­ря­же­ния.

Этот пред­лог обра­зо­ван от суще­стви­тель­но­го и упо­треб­ля­ет­ся со сло­ва­ми в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа. В отли­чие от сло­во­фор­мы одно­ко­рен­но­го суще­стви­тель­но­го пред­лог пишет­ся с конеч­ной бук­вой «е».

Написать служебку может любой сотрудник. Как правило, в ней всегда две части. В первой начальство уведомляют о каком-либо факте или происшествии, а во второй содержатся просьбы, предложения, любые иные обращения работника к вышестоящему коллеге.

Взяться за ручку стоит, если:

  • были допущены нарушения, ставшие причиной каких-либо непредвиденных действий либо которые могли привести к таковым;
  • необходимо вмешательство руководства, например, не хватает материально-технических средств на завершение какого-то проекта;
  • кто-то из сотрудников не явился на работу или явился в состоянии наркотического/токсического/алкогольного состояния;
  • появилось предложение о премировании определенных работников за выдающиеся результаты или иные достижения;
  • необходимо отправить кого-то в командировку;
  • требуется вызвать работника из отпуска или законного выходного;
  • любая иная ситуация, решение по которой принять без руководителя нельзя.

Служебка может стать доказательством того факта, что работник должным образом отреагировал на обнаруженную им проблему в деятельности предприятия. Таким образом, в некоторых случаях составление докладной является не правом, а обязанностью конкретного специалиста. Она подтверждает факт того, что сотрудник не бездействовал, а принял необходимые меры: информировал начальство и оперативно принял решения по проблеме.

Классификация обычно проводится по типу содержащейся в докладной информации:

  • запрос данных, сведений, отсутствующих у работника;
  • сообщение о нарушениях, допущенных работником при исполнении служебных обязанностей;
  • сообщение о направлении в командировку;
  • предложение о дополнительном премировании;
  • информирование о возникших проблемах в рабочем процессе и т.д.

Таким образом, видов докладных очень много, ведь в них может содержаться любая информация, касающаяся рабочих моментов. Форма служебной записки (образец показывает, как оформить шапку в соответствии с требованиями ГОСТа) не является жестко регулируемой и может меняться.

Компании имеют возможность вводить и использовать у себя множество различных форм письменного сообщения о каких-либо происшествиях или вопросах организационно-финансового характера, требующих вмешательства высшего руководства. Но унифицированных форм для служебных записок не установлено.

Что касается служебки, то это разновидность докладной. Как таковой бланк служебной записки тоже не утвержден, но он обязательно должен соответствовать требованиям ГОСТ 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к составлению документов». То есть в нем обязательно должны присутствовать следующие реквизиты:

  • наименование организации или структурного подразделения, а также указание лица, которому отправляется обращение;
  • название документа;
  • текст — что именно необходимо сообщить руководству;
  • дата, подпись и обязательно должность автора служебной записки.

Написание шапки служебной записки почти ни у кого не вызывает сложностей. Надо уточнить, в чей адрес будет направлен документ, его должность и фамилию, инициалы (можно полностью имя и отчество). Кроме того, обязательно указываем составителя, а если обращается группа работников, то надо перечислить их должности и Ф.И.О. Нужно заметить, что письменное обращение не всегда адресуется директору, она может быть направлена также лицу, в чьи должностные обязанности входит рассмотрение конкретного вопроса.

Первая фраза, которой обычно открывается служебная записка — «Довожу до вашего сведения…», — это самый распространенный вариант. Для работника это удобно тем, что он может сразу перейти к предмету своего сообщения, для руководителя — сокращением времени на изучение письма.

Сам текст должен быть кратким, по существу, с обязательным перечислением конкретных дат, времени, обстоятельств, сведений. Так начальству будет проще принять к сведению, проверить и отреагировать на обращение подчиненного.

Обязательно служебную записку нужно подписать, поставить дату составления, если есть приложения, указать их наличие и перечислить.

Непосредственный начальник вполне может ходатайствовать перед вышестоящим руководителем об увеличении премиального вознаграждения.

Директору
ООО «Домострой»
Семину И.Г.

от начальника отдела продаж ООО «Домострой»
Настиной И.А.

Служебная записка
05.04.2019 № 4
г. Санкт-Петербург

Об увеличении премиального вознаграждения

Довожу до Вашего сведения, что продавец Карева Инна Игоревна перевыполнила план продаж в марте 2019 года более, чем в два раза. В связи с чем прошу увеличить ей премиальное вознаграждение.

Начальник отдела продаж Настина И.А.

Как пишется: в исполнении или во исполнение?

По итогу мы смогли разобраться, как правильно писать: «во исполнение» или «во исполнении». Напоследок хочется обратить внимание на одну хитрость.

Если это словосочетание начинается с «во», то в подавляющем большинстве случаев нужно писать «е» в окончании, если с «в», то употреблять «и». Это, так сказать, правило для ленивых.

Оно не дает стопроцентной вероятности правильного написания, но и сможет выручить вас в сложной ситуации.

— Источник

В констатирующей части указываются причины, послужившие основанием для издания приказа. Обычно данная часть начинается со следующих устойчивых словосочетаний:

  • «На основании…»,
  • «В целях…»,
  • «Во исполнение…»,
  • «В связи с…»,
  • «В соответствии…».

При выборе того или иного словосочетания необходимо понимать, что означают эти выражения и правильно их использовать в зависимости от конкретной ситуации.

Словосочетание «На основании» используется в случаях, когда при пояснении цели издания распорядительного документа основываются на нормативном правовом акте (на каком-либо законе, распорядительном документе министерства или иного ведомства и т.п.). При ссылке на документ следует указать в следующей последовательности (см. Пример 1):

  • вид акта вышестоящего органа (с большой буквы пишутся только «Указ», «Федеральный закон», «Конституция»; остальные виды документов, например «постановление», грамотнее писать с маленькой буквы);
  • его автора (здесь можно использовать официальные сокращения, например: «РФ» вместо «Российская Федерация», «Минкомсвязи» вместо «Министерство связи и массовых коммуникаций» и т.п.);
  • дату документа (можно указывать как цифровым, так и буквенно-цифровым способом, в последнем случае можно добавлять «0» перед однозначной датой2, но это не обязательно, например: 04.10.2012, 4 октября 2012 г., 04 октября 2012 г. При полностью цифровом способе «г.» в конце даты не ставится. Только старайтесь придерживаться единообразия при указании дат по крайней мере в одном документе – см. Примеры 1 и 2);
  • регистрационный номер (пробел между знаком «№» и цифрой по правилам русского языка ставится);
  • полное наименование документа – заголовок к тесту (его сокращать нельзя, в т.ч. переводить «Российскую Федерацию» в «РФ»).

То есть нужно привести все поисковые данные самого документа.

Но если основанием издания приказа стали конкретные положения закона, то лучше сослаться именно на них, указав абзац, подпункт, пункт, часть, статью (именно в таком порядке – от меньшего к большему). Сокращения здесь тоже уместны:

  • «статья» или «ст.» (во множественном числе пушут «ст.», а не «ст.ст.»);
  • «часть» или «ч.»;
  • «пункт» или «п.»;
  • «подпункт» или «подп.», но не «пп.».

Обратите внимание на разную логику именования структурных частей статей в разных законах:

  • если внутри статьи идут нумерованные разделы, то они могут оказаться как пунктами, так и частями;
  • а ненумерованные могут оказаться как частями, так и абзацами.

Поэтому внимательно читайте текст закона (внутренние ссылки), чтобы понять, что как в нем называется, либо обратитесь за разъяснениями к юристу, либо ссылайтесь только на статью, не погружаясь глубже.

Производный пред­лог «во испол­не­ние» (при­ка­за, пору­че­ния, про­то­ко­ла и пр.) пишет­ся с бук­вой «е» в кон­це. В фор­ме пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­ное «в испол­не­нии» (хора, пев­ца, арти­ста) име­ет окон­ча­ние «и».

В рус­ской орфо­гра­фии суще­ству­ют омо­ни­мич­ные (похо­жие) сло­ва «во испол­не­ние» и «в испол­не­нии», кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, а пишут­ся по-разному, так как при­над­ле­жат к раз­ным частям речи. В кон­тек­сте отли­ча­ем сло­во­фор­му суще­стви­тель­но­го «в испол­не­нии» от про­из­вод­но­го пред­ло­га «во испол­не­ние».

Существительное сред­не­го рода «испол­не­ние» закан­чи­ва­ет­ся на -ие, в свя­зи с чем име­ет в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа без­удар­ное окон­ча­ние -и в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния -е слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем это­го суще­стви­тель­но­го и сло­ва «сук­но» с удар­ны­ми падеж­ны­ми окончаниями:

  • и.п. (что?) исполне́ние, сукно́
  • р.п. (чего?) исполне́ния, сукна́
  • д.п. раду­юсь (чему?) исполне́нию, сукну́
  • в.п. слы­шу (что?) исполне́ние, вижу сукно́
  • т.п. насла­жда­юсь (чем?) исполне́нием, сукно́м
  • п.п. услы­шать (в чём?) в исполне́нии, рас­ска­зать о чём? о сукне́.

В фор­ме пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «в испол­не­нии» (оркест­ра) пишет­ся без­удар­ное окон­ча­ние -и.

Например:

  • в испол­не­нии Венского оркест­ра Штрауса;
  • в испол­не­нии дет­ско­го хора;
  • в испол­не­нии извест­но­го артиста;
  • в испол­не­нии люби­мо­го певца.

К име­ни суще­стви­тель­но­му мож­но задать падеж­ный вопрос или подо­брать опре­де­ле­ние в виде при­ла­га­тель­но­го, поряд­ко­во­го чис­ли­тель­но­го, при­ча­стия и пр.

Как правильно пишется словосочетание «во исполнение»

Выражение «во исполнение» это фразеологизм – устойчивое словосочетание, наделённое собственным неизменным значением и неизменяемое на письме. Правильно пишется с окончанием «». Состоит из существительного «исполнение» в винительном падеже и предлога «во».

Писать это выражение, оканчивая на «-и» («во исполнении») – грубая ошибка, так как здесь то же существительное стоит в предложном падеже.

Предлог «во» употребляется с обоими этими падежами, но всё выражение меняет смысл и перестаёт быть фразеологизмом, оставаясь, впрочем, устойчивым словосочетанием, но иного значения и стилистически (по гладкости изложения) неверным.

В констатирующей части указываются причины, послужившие основанием для издания приказа. Обычно данная часть начинается со следующих устойчивых словосочетаний:

  • «На основании…»,
  • «В целях…»,
  • «Во исполнение…»,
  • «В связи с…»,
  • «В соответствии…».

При выборе того или иного словосочетания необходимо понимать, что означают эти выражения и правильно их использовать в зависимости от конкретной ситуации.

во исполнение или во исполнении

Предлог «во исполнение» нужно писать с буквой «е» в конце. Это трудно определить сразу, так как буква слышна не ясно, что провоцирует частые ошибки при написании.

Правила

Ошибки при написании слова «во исполнение» — не редкость. Путаницу создает слово «в исполнении», которое нужно писать с буквой «и» в конце. Вот только употребляют слова в разном контексте и важно определить смысл слова, чтобы написать его правильно.

Так, «во исполнение» пишут с буквой «е». Такой предлог употребляют со словами родительного падежа, чаще всего используется в официальной документации, в деловой речи.

А вот слово «в исполнении» употребляют уже в форме родительного падежа. Эту тонкую грань нужно помнить и проводить анализ перед тем, как выбрать правильное окончание фразы.

негаданный или не гаданный Правила У слова «негаданный».

восемсот или восемьсот Числительное «восемьсот» пишут с мягким знаком. Правописание.

академия или академея В слове «академия» пишут букву «и». Правила Написать.

автомобильная или авто мобильная Слово «автострада» сложное, так как.

невиновность или не виновность Правила Слово «невиновность».

засмущала или за смущала Слово «засмущала» пишется слитно. Это глагол совершенного вида, первого.

коричневый или каричневый Правила В слове «коричневый» пишут букву «о».

ораторский или араторский Правила В слове «ораторский» пишут букву.

неблагосклонность не благосклонность или.

недовыполнить или не довыполнить.

дочь или доч Слово «дочь» пишется с мягким знаком на.

почаще или по чаще Правила написания слов с частичкой «по» многих людей заставляет.

Не знаете, как нужно писать «во исполнение» или «во исполнении»? Вспомним тонкости склонения имен существительных, чтобы верно написать данное сочетание.

Как правильно: «во исполнение» или «во исполнении» (приказа)?

Распорядительная часть делится на пункты и подпункты, которые нумеруются арабскими цифрами. Чтобы поручение было выполнено, оно должно содержать как минимум 3 основные элемента:

  • что надо сделать,
  • за какое время и
  • кто из сотрудников за это отвечает.

Неопытные руководители не придерживаются данных прописных истин, в их приказах часто отсутствует то срок исполнения, то исполнитель. В одной туристической фирме на обозрение сотрудников и клиентов был выставлен приказ с такой формулировкой: «Для улучшения обслуживания клиентов приказываем выполнять все этапы качественно» ? Руководитель другой фирмы решил ввести правила одежды на работе в соответствии с западными стандартами, приказ за его подписью звучал так: «Для повышения культуры труда обязываю всех сотрудников придерживаться корпоративного стиля одежды». Но это требование руководителя осталось без ответа. Во-первых, сотрудникам никто не объяснил, что руководитель считает «корпоративным стилем одежды». Во-вторых, в приказе не оговариваются сроки перехода на данный стиль и ответственное лицо, следящее за исполнением.

В качестве исполнителей могут выступать:

  • как отдельные должностные лица (Пример 9),
  • так и подразделения (Пример 8), организации (Пример 7).

Если исполнителем назначено подразделение / организация, то, переводя на язык персоналий, за выполнение поручения отвечает его руководитель.

Количество исполнителей по каждому пункту не ограничено. Первый названный из них считается ответственным исполнителем, а остальные – соисполнителями (чтобы это правило «стало достоянием общественности», его стоит внести в Инструкцию по делопроизводству). Иногда прямо указывают, кто назначен ответственным исполнителем.

Обратите внимание, что в официально-деловом стиле не указываются полностью имя и отчество исполнителя, а только инициалы. В тексте приказа они идут после фамилии. А должность – перед фамилией. Пропуск фамилии после должности недопустим, ничто не вечно под луной – работники сменяют друг друга, и со временем сложно будет понять, например, какому начальнику отдела кадров давалось это поручение: Петрову Б.В. или Сидорову А.К. Для выяснения этого придется обращаться к другим документам, терять время.

Раньше старались всё поручение уместить в едином предложении. Тогда целесообразно придерживаться следующего порядка: кому – что – когда сделать (Примеры 7–9). Но в последнее время распространяется иной подход (Пример 9.1):

  • эти 3 части пишутся отдельными предложениями и даже отдельными строками, чтобы их визуально легче было вычленять пользователям документа;
  • а срок формулируется без предлога.

Предписываемое действие выражается глаголом в неопределенной форме, например: «подготовить», «зачислить», «обеспечить», «утвердить».

Пример 7. В распорядительном пункте приказа исполнителем является организация (устаревший вариант формулировки: все ключевые части поручения в едином предложении и срок исполнения указан с использованием предлога)

1. Всероссийскому научно-исследовательскому институту разработать методические рекомендации по применению ГОСТ Р 7.0.97-2016 не позднее 30 июня 2018 г.

Пример 8. В распорядительном пункте приказа исполнителем является подразделение (устаревший вариант формулировки: все ключевые части поручения в едином предложении и срок исполнения указан с использованием предлога)

1. Отделу кадров разработать Положение об аттестации работников компании к 01.03.2018.

Пример 9. В распорядительном пункте приказа исполнителем является работник (устаревший вариант формулировки: все ключевые части поручения в едином предложении и срок исполнения указан с использованием предлога)

1. Начальнику отдела кадров Петрову Б.В. разработать Положение об аттестации работников компании к 01.03.2018.

или

1. Отделу кадров (Петров Б.В.) разработать Положение об аттестации работников компании к 01.03.2018.

Пример 9.1. В распорядительном пункте приказа исполнителем является работник (современный вариант формулировки)

1. Начальнику отдела кадров Петрову Б.В. разработать Положение об аттестации работников компании. Срок – 01.03.2018.

или

1. Разработать Положение об аттестации работников компании.

Ответственный – начальник отдела кадров Петров Б.В.

Срок – 01.03.2018.

Приказ всегда начинает действовать с даты его издания (подписания), а вот какие-то решения, поручения в нем могут начать действовать позже, если это специально оговорено в тексте. Например, приказ издан 1 марта, а утвержденный им документ может быть введен в действие через 2 недели (15 марта 2018 г.), чтобы сотрудники успели подготовиться к выполнению новых правил или когда закон прямо оговаривает, что на вступление в силу определенных изменений требуется больший срок (см., например, ч. 2 ст. 74 Трудового кодекса РФ).

Срок действия приказа необходимо отличать от срока его хранения. Срок действия – это период, в течение которого действуют решения, принятые приказом. Он тоже может прямо оговариваться в тексте приказа.

Пример 19. Срок действия решения ограничен 2018 годом

3. Установить ежемесячную надбавку стимулирующего характера к заработной плате в 2018 г. в размере 20% от тарифной ставки 14 разряда архивисту Ворониной В.А.

Если в приказе не оговорен срок его действия, то он действует до тех пор, пока не будет отменен или аннулирован другим приказом. Большинство приказов являются как раз документами с открытой датой.

Отмена приказа влечет за собой:

  • отмену последствий, которые могли бы произойти в будущем в результате действия приказа, начиная с даты его отмены;
  • при этом последствия, произошедшие в результате издания приказа и наступившие до даты его отмены, остаются в силе.

Ключевая лексическая формула пункта приказа об отмене его действия звучит так: «Считать утратившим силу…» или «Признать утратившим силу…» (см. Пример 18).

Аннулирование приказа – это отмена не только будущих, но и сегодняшних последствий, которые уже возникли в результате издания приказа. Типичной ошибкой в приказе об аннулировании является формулировка: «Отменить приказ от… №…». Надо писать «Аннулировать приказ от… №…» – слово «аннулировать» здесь принципиально!

Может возникнуть ситуация, когда необходимо внести изменения в уже изданный приказ (неправильно указаны фамилии исполнителей, даты и др.). Хотя единого нормативного документа общегосударственного масштаба о порядке внесения изменений в приказ не существует3, необходимо помнить, что внесение любых, даже самых незначительных исправлений непосредственно в текст подписанного распорядительного документа не допускается. Это возможно сделать только путем издания нового распорядительного документа такого же вида (т.е. в приказ изменения вносятся приказом, в распоряжение – распоряжением и т.д.), в котором необходимо указать вносимые изменения.

Связанный материал Вносим изменения в приказы организации и приложения к ним № 07 / 2017

Как внести изменения в приказ и его приложения? Предлагаем разобраться на примерах с исключением, дополнением, изложением в новой редакции абзацев, пунктов, подпунктов, приложений, фрагментов таблиц. Мы объяснили, как заменить старое приложение новым; как указывать приложения приложений. Вас ждут оптимальные формулировки для различных ситуаций, систематизированные в таблицах, а также образцы целых приказов: о внесении изменений (т.е. актуализации старого документа) либо введении в действие новой версии организационного документа. Все это в статье «Вносим изменения в приказы организации и приложения к ним» журнала № 7′ 2017

  • Свежие
  • Посещаемые

Если возникли проблемы и вы не знаете, как писать «во исполнение» или «во исполнении», то эта статья поможет разобраться в правильном написании словосочетания.

Как правильно пишется и почему

«Во исполнение» (изложенного поручения, настоящего приказа, протокола совещания, вышеизложенного письма и т. д.) является производным предлогом и оканчивается на букву «е». Синоним – для (чего), согласно (чего-либо).

Это словосочетание применяют в официально-деловом и канцелярском стилях речи.

А существительное в предложном падеже оканчивается на букву «и», «в исполнении» (автора, оркестра, певца).

Чтобы не совершать ошибок в написании, нужно научиться отличать предложный падеж существительного (в конце пишется «и») от производного предлога (оканчивается на букву «е»).

Если словосочетание находится в начале или конце предложения, то запятая не нужна, а если в середине или между подлежащим и сказуемым, то его следует выделять запятыми.

Всего найдено: 11

Как писать правильно: » Во исполнении » или Во исполнение» поручения?

Ответ справочной службы русского языка

Ради исполнения = во исполнение чего-либо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. В значении «ради исполнения»: во исполнение.

2. Корректно: срок предоставления .

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в исполнении (в чем?); во исполнение (ради чего, для чего?) .

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: во исполнение постановления.

Ответ справочной службы русского языка

В значении «ради исполнения» правильно: во исполнение .

Ответ справочной службы русского языка

Существительное сред­не­го рода «испол­не­ние» закан­чи­ва­ет­ся на -ие, в свя­зи с чем име­ет в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа без­удар­ное окон­ча­ние в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем это­го суще­стви­тель­но­го и сло­ва «сук­но» с удар­ны­ми падеж­ны­ми окончаниями:

  • и.п. (что?) исполне́ние, сукно́
  • р.п. (чего?) исполне́ния, сукна́
  • д.п. раду­юсь (чему?) исполне́нию, сукну́
  • в.п. слы­шу (что?) исполне́ние, вижу сукно́
  • т.п. насла­жда­юсь (чем?) исполне́нием, сукно́м
  • п.п. услы­шать (в чём?) в исполне́ни и , рас­ска­зать о чём? о сукне́.

Например:

  • в испол­не­нии Венского оркест­ра Штрауса;
  • в испол­не­нии дет­ско­го хора;
  • в испол­не­нии извест­но­го артиста;
  • в испол­не­нии люби­мо­го певца.

К име­ни суще­стви­тель­но­му мож­но задать падеж­ный вопрос или подо­брать опре­де­ле­ние в виде при­ла­га­тель­но­го, поряд­ко­во­го чис­ли­тель­но­го, при­ча­стия и пр.

Симфония № 3 Иоганнеса Брамса впер­вые про­зву­ча­ла (в чём?) в испол­не­ни и Венского филар­мо­ни­че­ско­го оркестра.

  • в отлич­ном исполнении;
  • в пер­вом исполнении;
  • в бле­стя­щем исполнении.

Отличаем сло­во­фор­му пред­лож­но­го паде­жа это­го суще­стви­тель­но­го от про­из­вод­но­го предлога.

В официально-деловом сти­ле речи, вос­тре­бо­ван­ном в напи­са­нии доку­мен­тов, часто исполь­зу­ет­ся про­из­вод­ный пред­лог «во испол­не­ние» чего-либо, например:

  • во испол­не­ние приказа;
  • во испол­не­ние протокола;
  • во испол­не­ние договора;
  • во испол­не­ние пунк­та №5;
  • во испол­не­ние постановления;
  • во испол­не­ние распоряжения.

Этот пред­лог обра­зо­ван от суще­стви­тель­но­го и упо­треб­ля­ет­ся как слу­жеб­ная часть речи со сло­ва­ми в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа. По грам­ма­ти­че­ской фор­ме он сов­па­да­ет с вини­тель­ным паде­жом име­ни суще­стви­тель­но­го (во что? во испол­не­ние). В отли­чие от фор­мы пред­лож­но­го паде­жа одно­ко­рен­но­го суще­стви­тель­но­го «в испол­не­нии» про­из­вод­ный пред­лог «в о испол­не­ни е « име­ет бег­лую глас­ную «о» и пишет­ся с конеч­ной бук­вой «е».

Во испол­не­ние про­то­ко­ла неукос­ни­тель­но соблю­да­ют­ся все при­ня­тые решения.

  1. во исполнение — см. >> для Словарь синонимов Абрамова
  2. во исполнение — орф. во исполнение (чего) Орфографический словарь Лопатина

Приказы и распоряжения оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.97-2016 “Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов.”

В бланк приказа или распоряжения входят следующие реквизиты:

— наименование организации (полное и сокращенное);— наименование вида документа (ПРИКАЗ);— регистрационный номер;— дата; — номер,

— место составления (издания) документа.

Если приказ (распоряжение) отменяет ранее изданный документ с момента издания, то один из пунктов распорядительной части текста должен начинаться словами «Отменить…” затем указывается дата, номер и заголовок ранее изданного документа.

ПРИКАЗЫВАЮ:

  1. Отменить приказ № 116 от 02.03.2014 «О внесении изменений в приказ № 114 от 26.02.2014»

  2. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора Барановича Г.Д..

Если приказ (распоряжение) предполагается ввести в действие не с момента его издания, необходимо указать срок введения его в действие.

Ввести в действие настоящий приказ с 01.04.2014.

Последний пункт распорядительной части может содержать сведения о должностном лице, на которое возлагается контроль за исполнением приказа.

Контроль за исполнением приказа возложить на Богачеву М.Р..

Контроль за исполнением документов>>

Визы согласования оформляются на оборотной стороне последнего листа приказа (распоряжения) согласно компетенции отделов и вопросам, затронутым в приказе.

Если приказ затрагивает финансовые вопросы, то обязательна виза финансового отдела. Если кадровые, то нужна виза отдела кадров. Если для приказа требуется правовая экспертиза, то его визирует юридический отдел.

Последней визирует приказ служба делопроизводства.

Порядок согласования документов>>

Приложения к приказу указываются только в тексте приказа и не оформляются отдельно как в письмах.

Назначить членов комиcсии по уничтожению документов согласно приложению 1 к настоящему приказу.

Когда приказ подготовлен и собраны все визы, его подписывает руководитель (заместитель). После этого документ нужно зарегистрировать. После присвоения номера ваш приказ или распоряжение можно считать введенным в действие.

Образец приказа>>

Образец распоряжения>>

Как правильно сделать выписку из приказа>>

Похожие записи:

С добрым утром?? — Говорим и пишем правильно — ЖЖ

С добрым утром?? 29 сент, 2011 @ 13:18

Один мой коллега каждый день приветствует меня фразой «С добрым утром!» Когда я привык, и эта фраза перестала резать мне слух, мне стало интересно: возможен ли такой вариант? До этого лишь слова «Доброе утро» мне казались приемлемыми.

«У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
«С добрым утром!»

Да, вполне возможен.
Помню ещё статью в энциклопедии по русскому языку, где говорилось об интересных примерах словоупотребления: вы можете сказать только «с добрым утром», но не «с добрым днём или вечером», «утренник», «дневник» и «ночник» хоть и образованы одинаково, но несут в себе совсем разный смысл, и тому подобное.

Воскресенье — день весенний,
Песни слышатся кругом.
С добрым утром, с добрым утром,
И с хорошим днем!

Опередили.
Автору поста: так начиналась одна из самых популярных радиопередач шестидесятых годов.

Спасибо, что объяснили. Мама любила напевать.

Точно только шестидесятых? Потому что я ее помню своими ушами, а я родилась в 1971-м.

Да, пожалуй. Шестидесятых-семидесятых.

Спасибо, Друзья, за помощь! Мне казалось, что так сказать «поздравлять» с добрым утром некрасиво, потому что оно может и не быть таким. А вот фразой «Доброе утро!» ты желаешь, чтобы оно таковым стало… Буду знать)

Мне кажется, что «доброе утро» — это у говорящего оно доброе, «с добрым утром» — поздравление. Мне больше нравится «доброго утра» — это пожелание. Интересно, а правильно так говорить?

+1. Да, «с добрым утром» — это скорее всего сокращенное поздравление с добрым утром

From: kcmamu
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:24 (UTC)
(Link)

…Доброго утра, Иван Петрович!.. (Гоголь)
…Доброго утра, Андрей Николаевич!.. (Станюкович)
…Доброго утра, барышня… (Куприн)
…Доброго утра! Все читаете?.. (Бунин)
…Доброго утра, ваше сиятельство… (Мережковский)
…Доброго утра, почтеннейший!.. (Крестовский)

Согласен с вами. Но, как выяснилось, в русском языке возможны многие варианты, и все они верны=))

Конечно. Это просто « с добрым утром».

From: spiritrc
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:26 (UTC)
(Link)

Конечно возможен. Мало того, это и есть исходный вариант приветствия. Поздравление собеседника с добрым утром. А «доброе утро» — это просто констатация сомнительного факта доброты утра, а никакое не поздравление.

From: loktev
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:44 (UTC)
(Link)

Шла вчера я по Садовой,
Так была удивлена —
Паренек белоголовый
Закричал мне из окна:

— С добрым утром!
С добрым утром!

Я спросила: — Это мне? —
Улыбнулся он в окне,
Закричал еще кому-то:

— С добрым утром!
С добрым утром!

Малышам и взрослым людям
Паренек махал рукой,

С ним теперь знакомы будем:
Это Вовка — есть такой!

Агния Барто

From: radionyny
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:48 (UTC)

Москва майская. В. Лебедев-Кумач

(Link)

Холодок бежит за ворот,
Шум на улицах сильней.
С добрым утром, милый город,-
Сердце Родины моей!

From: m_efimov
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:57 (UTC)

Re: Москва майская. В. Лебедев-Кумач

(Link)

ай, не успел :о)

From: m_efimov
Date: Сентябрь, 29, 2011 10:56 (UTC)
(Link)

ну, коли уж пошли цитаты… :о)

Утро красит нежным светом
Стены древнего Кремля,
Просыпается с рассветом
Вся Советская земля.

Холодок бежит за ворот,
Шум на улицах сильней.
С добрым утром, милый город,
Сердце Родины моей!

Осмысленно только пожелапние «Доброго (Вам) утра», как оно и говорилось с покон веков (см. примеры *кстати*). Остальное — нелепости вроде той же «доли вероятности», возникшие от того, что выражение слишком затерлось. Однако узус всегда прав.

Да, традиция давняя.

Предпочитаю «Доброе утро» =))

Как правильно доброе утро или здравствуйте

Всего найдено: 11

Доброго утра , справочная служба русского языка! Как правильно писать наречие «высоковероятно» — слитно или в два слова? Склоняюсь к тому, что слитно по аналогии с «маловероятно». Например: «Высоковероятно, что его изберут в мэры в первом туре выборов».

Ответ справочной службы русского языка

Мы также считаем, что прилагательное высоковероятно следует писать слитно (по аналогии с другими подобными прилагательными).

Подскажите пожалуйста, могу ли я не использовать запятую в следующем примере обращения: Доброго Виталий! В продолжении телефонного разговора высылаю.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед обращением Виталий обязательна. Верно: в продолжение телефонного разговора.

Обратите внимание, что в деловых письмах не рекомендует заменять слова доброго дня, доброго утра и т. п. одним словом доброго.

Ответ справочной службы русского языка

Чаще всего используют приветствие «доброе утро». Но и вариант «с добрым утром» не ошибочен. О формах с родительным падежом (« доброго утра », «доброго дня») см. ответ на вопрос № 256612.

Ответ справочной службы русского языка

С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не « Доброго утра !», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

См. также ответ на вопрос № 256612.

Ответ справочной службы русского языка

Чаще всего используют приветствие «доброе утро». Но и вариант «с добрым утром» не ошибочен. О формах с родительным падежом (« доброго утра », «доброго дня») см. ответ на вопрос № 256612.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не « Доброго утра !», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

См. также ответ на вопрос № 256612.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В значении приветствия — «Доброе утро!».

Ответ справочной службы русского языка

Правильны обе формы, возможно также: С добрым утром!

Ответ справочной службы русского языка

Автор: Анна Рожкова

Где нужно поставить запятую Доброе утро Ирина Викторовна

робота в грухпах 45 странитца 6 класс​

дайте время записовать админы 1. Что такое основа? A. Раздел науки о языке, который изучает строение слов и способы их образования. B. Это часть сло … ва без окончания C. Это изменяемая значимая часть слова A. Это часть слова, несущая основной смысл 2. Найдите правильное написание слов. А Восток г…рит, разг…рается. A. а, о B. о, о C. о, а D. а, а 3. Найдите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом. A. Самолёт B. Железнодорожный C. Подстаканник D. Хлебный 4. Найдите слова общего рода. A. Грязнуля, непоседа B. Звезда, сирота C. Яблоко, облако D. Время, племя 5. Найдите неопределённое местоимение. А) ничто В) ничего С) некто Д) никто 6. Найдите непереходный глагол. А) рисовать картину В) писать письмо С) смотреть телевизор Д) идти в поход 7. Определите страдательное причастие. А) изучить В) изучаемый С) изучающий Д) изучил 8. Найдите наречие. А) хороший В) хорошеть С) хорошо Д) хорош 9. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины». Кто автор этих строк? А) С. Пушкин С) М. Ю. Лермонтов В) Н.Некрасов Д) И. С. Тургенев 10.В чём состоял спор в рассказе «Певцы» Тургенева? А) Кто лучше поёт С) Кто лучше танцует В) Кто лучше стреляет Д) Кто лучше пишет стихи 11.В каком словосочетании слово «идёт» употреблено в переносном значении? А) Идёт работа В) Идёт мальчик С) Идёт человек Д) Идёт мама 12.Как изменяются имена прилагательные? А) По числам, падежам В) По родам, числам и падежам С) По числам и родам Д) Не изменяются 13.Найдите слова среднего рода. А) Время, пламя, знамя В) Тихоня, открытие, знамя С) Практика, ракета, ворота Д) Мир, окно 14.Я — это местоимение … А)отрицательное В) личное С) неопределённое Д) притяжательное 15. Определите действительное причастие настоящего времени. А) играемый В) играя С) играющий Д) играть 16.Найдите глагол повелительного наклонения. А) Путешествие В) Путешествуйте С) Путешественник Д) Путешествующий 17.Найдите произведения Куприна? А) «Мцыри», «Человек в футляре», «Железная дорога» В) «Война и мир», « Анна Каренина», «Воскресенье» С) «Огоньки», «Слепой музыкант», «Смерть чиновника» Д) «Поединок», «Молох», «Гранатовый браслет» 18.Кому принадлежат следующие строки: Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан. 19.Образуйте наречие от слова «сильный» 20.Образуйте действительное причастие настоящего времени от глагола «собирать» 21.Какой журнал основал Пушкин? 22.Что обозначает глагол? 23. Как звали главного героя рассказа «Станционный смотритель» Пушкина? 24. Как назывался первый сборник стихов Н. А. Некрасова? 25.какова основная тема произведения «Станционный смотритель»?

Кто не чтит родителей, тот и Богу супротивник.Кто любит труд, того люди чтут. ЗНАЧЕНИЕ ПОСЛОВИЦ помогите пожалуйста

Правильно прочитать и выписать слова, не являющиеся членами предложения Молча, сидя, стоя, лежа, нехотя; спустя, спустя рукава, работать спустя рукава … ; благодаря, благодаря знаниям, благодаря помощи друзей; согласно, согласно расписанию, согласно приказу; несмотря на, несмотря на усталость, несмотря на опасность, несмотря на трудности; заповедники, создание заповедников, заповедные места.

Описа- 4. Составьте простой план текста на одну из приведенных тем. Сфор- мулируйте основную мысль для каждой темы. Напишите текст ние, повествование … (А) или рассуждение (Б). Используйте в тексте ввод- ные конструкции с разным значением. (A) Посетите Казахстан. Туризм в Казахстане. (Б) Казахстан уникальная страна. Пеший туризм по Ка- захстану / вашему городу / краю это увлекательно. Баянаул Боровое / Шымбулак — вторая Швейцария. ​

47. Спишите предложение, вставляя недостающие знаки препинания. Прокомментируй знаки препинания при вводных словах. Можно ли задать к вводным словам в … опрос?

почему лишь во второй главе описывается внешность героя повесть Бэлла?)​

Придумать сочинение что я купил в магазине все для счастья и что с этой вещью случилось срочно не откуда не списано ​

Напиши сочинение о летнем отдыхе​

обесни что значит слово сослужить​

Как правильно здороваться на японском языке

Многие, даже не изучающие японский язык, люди знают стандартное японское приветствие: «Конничива». А поклонники японской культуры часто слышат разные формы приветствий на японском в аниме, полнометражных японских фильмах или на страницах комиксов. Студенты курсов японского языка “Kitsune” знают, что формы приветствия зависят от времени суток, ситуации и возраста собеседника. В этой статье мы рассмотрим часть из них. А чтобы узнать обо всех — приходите к нам учиться ?

Доброе утро

お早うございます(Ohayo: gozaimasu) — доброе утро в самой вежливой форме. Так здороваются с незнакомыми людьми, старшим поколением, преподавателями, коллегами.

おはよう (Ohayo:) — сокращенное пожелание доброго утра. Так можно поприветствовать своего друга, брата или одногруппника.

Добрый день

こんにちは (Konnichiwa) — стандартное пожелание доброго дня, которое обычно употребляют с 12:00 до 16:00.

Добрый вечер

今晩は (Konbanwa) — самое популярное в Японии пожелание доброго вечера. Его следует произносить после 16:00.

Доброй ночи

おやすみなさい (Oyasuminasai) — так принято прощаться с собеседником в темное время суток. Эта фраза также может означать: «Спокойной ночи».

おやすみ (Oyasumi) — сокращенная форма, употребляется при прощании с друзьями.

Давно не виделись

久しぶり(Hisashiburi) — употребляется если не виделись с собеседником достаточно давно (больше недели).

お久しぶりですね (Ohisashiburi desu ne) — это выражение означает что-то типа: «Давненько не виделись» и употребляется только в отношении друзей.

何年ぶりでしたか (Nan nen buri deshita ka) – так говорят, если не виделись со знакомым несколько лет. На русском языке вы бы сказали что-то типа: «Сколько лет, сколько зим?».

しばらくでした (Shibaraku deshita) — эта фраза используется, если перерыв в общении был небольшим (меньше недели). Кроме того, это приветствие означает: «Рад вас видеть».

Ответ по телефону

もしもし(Moshi-moshi) —  аналог русского «Алло». Так говорят только по телефону.

Неформальное приветствие молодежи

ヤーホー (Yaho) — чаще всего так здороваются современные японские девушки.

よー!(Yo!) —  мужской сокращенный вариант приветствия. Звучит довольно грубо, поэтому девушками используется редко.

おっす — (Ossu) — так говорят только молодые люди одного возраста в неформальной обстановке. Переводится, как: «Привет, чувак». К девушкам, старшим и незнакомым так не обращаются.

ういっす(Uissu) – неформальная форма женского приветствия.

При общении с японцами учтите, что особое внимание в их культуре уделяется невербальным формам приветствия. Не пытайтесь пожимать им руку — в Японии это не принято! Используйте кивок головы или полупоклон, если хотите выразить свое почтение. Незнакомцу, например, прохожему, у которого вы собираетесь спросить дорогу, достаточно помахать рукой.

Если вы хотите научиться не только здороваться на японском языке, но и полноценно общаться на нем. Если мечтаете смотреть аниме и читать мангу на языке оригинала. Узнать о японской культуре и отправиться в Японию вместе с преподавателем — приходите учиться в школу восточных культур “Kitsune”. Уже через три месяца вы будете знать 400 японских слов, изучите основы грамматики и заговорите на японском. Например, вы сможете узнать дорогу, расписание автобусов, рассказать о себе и своей семье, попросить выписку в банке или отменить бронь. Вы будете понимать большую часть несложного аниме, например «MY LITTLE MONSTER». Хотите таких результатов? Записывайтесь к нам на курсы японского языка — идет постоянный набор новых групп. Мы подберем удобное для вас время и место! Подобрать расписание и записаться на курсы можно здесь.

Правила этикета: добрый день или здравствуйте?: pretty_grace — LiveJournal

Pretty_grace (pretty_grace) wrote,
Pretty_grace
pretty_grace

Categories:

Добрый день. Или всё-таки «здравствуйте»?

Этот пост посвящен правилам приветствия. Ведь именно приветствие задаёт тон общению. Поэтому предлагаю сегодня разобраться, как же уместно приветствовать друзей и коллег?

Друзей можно приветствовать так, как принято в вашем кругу. У каждой компании есть свои традиции и условности. Это может быть особенное устное приветствие, рукопожатие. И если Вы хотите выразить уважение своему кругу, то эти правила лучше соблюдать.

Но как только мы попадаем в деловую среду, появляется масса вопросов. Особенным разнообразием отличаются e-mail приветствия. Чего только не встретишь: и «доброго времени суток», и «приветствую». Как же правильно?

Приветствие следует произносить громким уверенным голосом, чётко проговаривая полностью всю фразу. Поэтому лучше употреблять нейтральное «Добрый день» вместо «Здравствуйте», которое часто сокращается до «Здрасти», снижая уровень уважения к вашему собеседнику.

«Добрый день» — допускается во время всего рабочего времени, так же рекомендуется в качестве приветствия в деловой переписке. Подразумевается, что если Вы переписываетесь по делу, то вы не вторгаетесь этим письмом в личную жизнь Вашего собеседника. Другие приветствия снижают формальность письма, что при деловом общении не уместно.

В устное приветствие можно внести разнообразие:

  • «Доброе утро» — допустимо употреблять до 12.00 дня.
  • «Добрый вечер» — рекомендуется использовать после 18.00.

Как в деловой, так и в неформальной ситуации первым слова приветствия произносит младший в адрес старшего по статусу.Невзирая на статус:

  • один человек всегда первым приветствует группу,
  • вошедший первым приветствует тех, кто находится в кабинете.

Умение вести себя –

это паспорт, открывающий все границы!

  • Правила этикета: Кто кого пропускает?

    Добрый день. Каждый хоть раз сталкивался с ситуацией, когда один хочет войти, а другой выйти одновременно. Кто кого пропускает? Как вы знаете,…

  • Великий могучий русский язык ?

    Друзья, добрый день. Делюсь интересностью, сама половины раньше не знала ? 1. Откуда взялись выражения «шапочное знакомство» и…

  • Правила этикета: Кодекс курильщика

    Добрый день. Мне часто задают вопросы, которые касаются конкретных ситуаций. Самые популярные обычно становятся основой для написания статьи.…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

Все приветствия в английском языке

Приветствия на все случаи жизни

Как переводится «привет» на английский, вы наверняка уже знаете. Универсальное и всем известное Hello! будет уместным в совершенно любой ситуации. Оно обозначает как официальное «здравствуйте», так и дружеское «привет». Как пишется по-английски «здравствуйте», тоже стоит запомнить раз и навсегда: hello пишется с двумя буквами «l».

В зависимости от времени суток можно поприветствовать знакомых фразами good morning/afternoon/evening (доброе утро/день/вечер). Каждая из этих фраз окажется уместной, будь вы в компании друзей или на встрече с новыми клиентами.

Приветствия в Англии и Австралии не отличаются от приветствий в Америке и Канаде. Однако не путайте good afternoon с good day: первое — это приветствие, а второе в стране туманного альбиона и на зеленом континенте широко используется для прощаний и означает «доброго дня»

Tom: Good day, Jerry! — Доброго дня, Джерри!
Jerry: Bye, Tom! — Пока, Том!

Приветствия на ходу

Когда в суматохе дня времени на полноценный разговор нет, то улыбнуться знакомому на улице и пожелать доброго дня будет проявлением хорошего тона. Можно просто с улыбкой сказать «hello» или «hi», пожать руку или помахать рукой, окажись вы по разные стороны улицы.

Население англоязычных стран очень часто пользуется выражением How are you? взамен приветствия. Используйте how are you как риторический вопрос, а не как приглашение рассказать вам про подробности своей личной жизни. Если таким образом поприветствовали вас, то отвечайте вопросом на вопрос и продолжайте идти туда, куда вы направлялись.

John: Hi Mary! How’re you? — Привет, Мэри! Как дела?
Mary: Hello John! How’re you? — Здравствуй, Джон! Как дела?

Дружеские приветствия

Сказать «привет» другу или хорошему знакомому можно несколькими способами. Воспользуйтесь разговорными словечками и сленговыми выражениями, как Сэм в диалоге ниже.

Диалог на английском. Приветствие

Sam: Hey, Julia! What’s up?
— Приветики, Джулия! Как жизнь?
Julia: Hello there, Sam, not much. How are you doing? I’ve heard you bought yourself a new car! Tell me about it.
— Привет, Сэм, да так, нормально. Как ты? Я слышала, ты купил себе новую машину! Расскажи про нее.
Sam: Yeah, I bought a new Mercedes GLE and I could not be happier!
— Ага, я купил новый Мерседес GLE и все не нарадуюсь!

Многие иностранцы, впервые услышав фразу «what’s up?», теряются и не знают, как на нее ответить. Чтобы подобной ситуации не произошло с вами, запомните, что what’s up означает то же самое, что и «what’s going on?». На русский это переводится «как поживаешь?», «как жизнь?», «что нового?». На подобный вопрос чаще всего отвечают: nothing (ничего), nothing special (ничего особенного), not much (не слишком много всего).

Если вы хотите узнать, как у друга идут дела, можно использовать одно из этих выражений:

  • How are you? — Как дела? Как ты?
  • How are you doing? — Как поживаешь?
  • How is everything? — Как оно?
  • How are things going? — Как все идет?
  • How are you getting on? — Как идут дела?

Как именно ответить на такие вопросы, если они адресованы вам, зависит от обстоятельств встречи. Иногда это может быть описание последних дней и новостей или краткое I’m good (все хорошо), I’m fine (все здорово) или I’m great (все замечательно).

Особая версия приветствия на английском языке для детей берет свое начало из распространенной на весь мир игре «Ку-ку!», когда взрослый как бы прячет от ребенка лицо за своими ладонями, а потом раскрывает их и говорит «Peekaboo!»

В Англии среди подростков очень популярным приветствием является сокращенная версия фразы What’s going on? — Wagwan («как жизнь?»).

Вот еще несколько сленговых вариантов, как можно написать на английском «привет»:

  • Howdy!
  • Hiya!
  • Yo!
  • G’day (используется в Австралии и Англии)

Приветствия после разлуки

Вот как можно узнать, что же нового случилось в жизни знакомого человека на английском:

It is so nice to see you again. Так здорово снова с тобой встретиться.
Long time no see! Сколько лет, сколько зим!
I haven’t seen you in a while (in ages) Я так давно тебя не видел! / Я не видел тебя сто лет!
What have you been up to? Чем ты занимался все это время?
Look, who’s here! Посмотрите-ка, кто здесь!
What’s new? Что новенького?

Приветствия на вечеринке

На вечеринках и различных ивентах (events) принято сначала поприветствовать хозяев (hosts) и знакомых (acquaintances), а потом познакомиться с теми, кого вы видите впервые. Для начала следует представиться.

Hi, my name is Ellen Grime. What’s your name? — Привет, меня зовут Эллен Грайм. Как тебя зовут?

Если вы пришли не одни, то следует познакомить хозяев вечеринки и гостей со своим спутником или спутницей. Вот как можно представить человека на английском:

  1. — Josh, let me introduce you to my girlfriend Lizzie. — Джош, позволь тебе представить мою девушку Лиззи.
    — Lizzie, meet Josh, my high school friend. — Лиззи, познакомься с Джошем, моим другом со старшей школы.
  2. — Josh, I don’t think you’ve met Lizzie, my girlfriend. — Джош, думаю, ты еще не знаком с Лиззи, моей девушкой.
    — Lizzie, this is Josh, my high school friend. — Лиззи, это Джош, мой друг со старшей школы.

При знакомствах на вечеринках обычно практикуют small talk — это разговор обо всем и ни о чем.

  • Можно отметить замечательный стол, который накрыли хозяева

The food looks great. I can’t wait to dig in. — Еда выглядит отлично. Не могу дождаться, когда можно будет попробовать.

  • Или прокомментировать красиво украшенный зал:

These decorations are absolutely gorgeous. I love the flowers/balloons/table cloth. — Эти украшения просто великолепные. Мне так нравятся эти цветы/шары/скатерти.

  • Или сделать комплимент новому знакомому:

I really like your shirt/dress/tie. Where did you get it from? — Мне очень нравится твоя рубашка/платье/галстук. Где ты ее/его купил?

  • Еще один вариант темы для small talk — это спросить, откуда человек знаком с организаторами вечеринки:

How do you know Max? — Откуда ты знаешь Макса?

Приветствия в гостях

Узнаем несколько полезных фраз для знакомства с новыми людьми.

You can call me … Вы можете звать меня… (имя)
I’ve heard so much about you. Я столько о вас слышал.
It’s nice to put a face to a name. Рад наконец-то увидеть вас лично.
You have a beautiful house. У вас прекрасный дом.
Thanks for having me. Спасибо, что пригласили.
Hope to see you again soon! Надеюсь в скором времени вас увидеть!

Деловые приветствия

При знакомстве с новыми деловыми партнерами стоит представиться полным именем и назвать свою должность в компании:

Hello, my name is Julia Willards, I am the sales manager at Google. — Здравствуйте, меня зовут Джулия Уиллардс, я менеджер по продажам в Гугл.

Важно не забывать про основные правила этикета и использовать слова please и thank you. Если вы задаете вопрос другой стороне, используйте более официальную форму модального глагола can — could.

Could you please elaborate on this topic, Mr Smith? — Не могли бы вы рассказать поподробнее об этой теме, мистер Смит?

Известную многим со школы фразу how do you do? («здравствуйте») используют исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у президента или королевы. Фраза эта довольно чопорная и в повседневном английском употребляется разве что с сарказмом.

Рассмотрим несколько выражений, которые пригодятся при деловом разговоре:

Nice to meet you. Рад с вами познакомиться.
Please have a seat. Пожалуйста, присаживайтесь.
Thank you for agreeing to meet with me. Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Thank you for finding time to meet with me. Спасибо, что нашли время со мной встретиться.
Can I offer you something to drink? Tea, coffee? Могу я предложить вам что-то выпить? Чай, кофе?
My pleasure. С удовольствием.

Деловая переписка

В наши дни посылать имейлы на английском уже не кажется чем-то необычным и экстраординарным. Чтобы лучше разбираться в правилах написания деловых писем англоязычным коллегам, давайте разберем этикет деловых писем и полезные фразы.

Приветствие в официальном письме на английском

Начнем с того, как поздороваться в деловом письме на английском языке. Определитесь, насколько формальны ваши отношения с адресатом, и исходя из этого выбирайте один из вариантов ниже:

Отношения сугубо деловые

To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования. Именно с этой фразы стоит начать письмо, если имя адресата неизвестно или если вы пишете первое обращение в общественную организацию.

Dear Sir/Madam — Уважаемый сэр / Уважаемая мадам. Данное приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата в компании, но не его/ее имя.

Dear Mr Smith — Уважаемый мистер Смит.

Используйте обращение Miss Rondy, если адресат — незамужняя девушка, Ms Rondy или Mrs Rondy, когда девушка замужем.

Отношения деловые, но дружеские

Dear colleagues/team — Дорогие коллеги/команда. Такое приветствие будет как раз кстати, если вы пишете письмо группе людей.

Dear Albert/Millie — Дорогой Альберт/Дорогая Милли. Такое обращение менее формально и используется в переписке с коллегами.

Вступление

За приветствием в письме на английском должна следовать вступительная фраза. Имейте в виду, что выбор фразы напрямую зависит от цели письма и от того, начинаете ли вы переписку или посылаете ответное письмо.

  • Когда вы впервые пишете адресату, то можно начать с традиционного приветствия:

I hope this email finds you well. — Я надеюсь, что это письмо вы получили в добром здравии.

I hope you are well. — Я надеюсь, что вы в добром здравии.

Однако все больше и больше в бизнес-среде подобные выражения считаются устаревшими. Многих они даже раздражают. Чтобы идти в ногу со временем, напишите что-то более персональное, например:

Hope you had a great weekend. — Надеюсь, что вы отлично провели выходные.

I hope you and your family had a splendid time during Christmas holidays. — Я надеюсь, вы и ваша семья замечательно провели рождественские каникулы.

  • Если контакт с адресатом уже налажен, то письмо можно начать, используя одну из следующих фраз:

I hope your day is going great. — Надеюсь, что у вас хороший день.

I trust your week is off to a good start. — Хочется верить, что ваша неделя началась отлично.

I’m glad to connect with you again. — Я рад снова с вами связаться.

  • В случае, если вы отвечаете на имейл, а не инициируете переписку, то пригодится одна из этих фраз:

Thank you for your prompt reply. — Спасибо за ваш быстрый ответ.

I really appreciate you getting back to me. — Я очень ценю, что вы мне написали.

Объясните цель своего письма

Далее следует объяснить цель своего письма. Здесь вам могут помочь следующие фразы и выражения:

I am writing to you in regards to… — Я пишу вам по поводу …

This is just a quick/friendly reminder… — Это просто быстрое/дружеское напоминание, что …

I wanted to let you know that…— Я хотела дать вам знать, что …

I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/check/invite you to/to update you on/ask for a favor… — Я пишу вам, чтобы спросить / дать вам знать / подтвердить / проверить / пригласить вас / уведомить вас / попросить одолжения.

After having received your contact information from … , I … — Я получил ваши контактные данные от… и хотел бы…

Основная часть письма

Какой бы ни была цель вашего письма: просьба, жалоба, уведомление о вложенных файлах, хороших или плохих новостях, ниже вы найдете несколько полезных фраз для каждого случая.

Конец письма

Письмо всегда следует заканчивать запросом к действию. То есть можно попросить адресата связаться с вами, если у него возникнут вопросы или ему понадобится больше информации.

Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. — Пожалуйста, напишите мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
Please let me know If you require more information. — Если вам необходимо больше информации, пожалуйста, сообщите нам об этом.

Подпись отправителя

Прощаться следует в соответствии со вступительной частью и общим тоном письма. При использовании официального языка в начале и в основной части текста, воспользуйтесь одной из этих фраз, чтобы завершить свое письмо:

Your sincerely / Sincerely yours — Искренне ваш

Respectfully/ Sincerely — С уважением

В случае, если тон вашего письма неофициальный, то можно попрощаться, написав:

Kind regards/ Warm regards/ Regards/ Best wishes — С наилучшими пожеланиями

Заключение

Теперь вы знаете, как сказать «привет, все хорошо!» на английском, как пишется слово «привет» на английском языке, перевод его многочисленных вариаций, а также правила деловой переписки.

Читаем дальше:

Как начать разговор на английском?

А вы умеете тактично закончить разговор на английском?

100 популярных разговорных фраз на английском

300 фраз для туристов

стилистика — Форма приветствия: «Доброго времени суток»

(1) На мой взгляд, милые нашему уху «доброе утро, «добрый вечер» и «добрый день» отличаются от более нейтрального «здравствуйте» тем, что желая быть более приятным и менее формальным, собеседник потрудился упомянуть в своем приветствии конкретное время суток. Если же, не зная, какое у вас время суток, он говорит или пишет о «добром времени суток» вообще, то это уже выглядит как пародия. Представьте, что не зная имени собеседника, вы ради приятности поприветствуете его так: «Здравствуйте, обладатель имени».

(2) С другой стороны, приветствия «доброе утро, «добрый вечер» и «добрый день» выражены в именительном падеже и, если вдуматься, это восклицания и призыв к сопереживанию, совместной радости по поводу того, что выдалось доброе утро (день, вечер). Опять же, все это становится бессмысленным, если вас с собеседником разделяют многое часовые пояса или написание и чтение текста происходят не одновременно.

(3) И наконец, «доброго времени суток» написано в родительном падеже, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание, а не как приветствие. Но если даже заменить его на «доброе время суток», в силе остаются п. 1 и 2.

А вот мнение известого лингвиста д. ф. н., проф. М. А. Кронгауза, приведенное на сайте Грамота.ру:

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета.

Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008): Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями/слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!». Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!». В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

Доброе утро написано с большой буквы? А как насчет доброго дня? Grammarly

Всем нравится дружеское приветствие. Если вы пишете приветствие, оно может быть хорошо принято, если вы будете следовать правилам грамматики. Написано ли в электронном письме слово «доброе утро» с заглавной буквы? А как насчет «добрый день»?

  • Обычно «доброе утро» пишется с заглавной буквы только тогда, когда оно используется в качестве приветствия в начале письма или электронного письма.
  • То же правило применяется к «добрый день». Не пишите его с большой буквы, если это не приветствие в письме или электронном письме.

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

Доброе утро написано с большой буквы?

Как написать «доброе утро» (или «добрый день) в электронном письме» зависит от того, как вы используете эту фразу. Если вы используете доброе утро в качестве приветствия по электронной почте в начале переписки, используйте оба слова с заглавной буквы.Однако это правило не имеет ничего общего с фразой «доброе утро». Это применимо, потому что стандартной практикой является использование первого слова и всех других существительных в приветствии с заглавной буквы. Например, вы должны использовать заглавную букву «Кого это может касаться». С другой стороны, если вы используете слово «доброе утро» в конце письма (хотя это было бы явно старомодно), оно не будет написано с заглавной буквы. А в литературе? Чтобы узнать ответ, давайте рассмотрим несколько примеров из книги « Хоббит » Дж.Р. Р. Толкин.

Примеры доброго утра

«Доброе утро!» сказал Бильбо, и он имел в виду это. Светило солнце, и трава была очень зеленой. «Вы желаете мне доброго утра или имеете в виду, что это доброе утро, хочу я этого или нет; или что вы чувствуете себя хорошо сегодня утром; или что это утро, чтобы хорошо провести время? »

В диалоговом окне вся фраза пишется с заглавной буквы, но такое бывает редко. Обычно, когда вы используете слово «доброе утро» в качестве существительной, оно вообще не пишется с заглавной буквы, если только слово «хорошо» не начинается в предложении, а в качестве первого слова используется обычная заглавная буква.

Как и хоббит Бильбо, вы можете пожелать искренне доброе утро своим друзьям. Если вы делаете это в письменной форме, например по электронной почте, используйте заглавные буквы, если это приветствие. Если это закрытие, сделайте первую букву Good с заглавной буквы. Если вы так сделаете, вы действительно хорошо начнете утро!

Доброе утро написано с большой буквы? Вам нужно добавить запятую?

Поприветствовать кого-нибудь утром с добрым утром — отличный способ показаться дружелюбным и заботливым. Но знать, написана ли фраза с заглавной буквы и когда, — непросто.

Доброе утро написано с большой буквы?

Как правило, фраза «доброе утро» не пишется с заглавной буквы в предложении .

Однако, фраза «доброе утро» пишется с заглавной буквы, когда используется в приветствии по электронной почте, особенно когда она используется в качестве приветствия в начале электронного письма. Приветствия по электронной почте (Дорогой, Привет, Привет и т. Д.) В любом случае пишутся с заглавной буквы, и «доброе утро» не исключение. То же самое и с «добрым днем».

Примеры использования Доброе утро

«Доброе утро, г.Ким! » — сказал Джек, когда пришел на работу. Это было действительно доброе утро, и Джек сразу же приступил к работе, открыв новое электронное письмо и набрав следующее:

Доброе утро,
Приложите запрошенный отчет.
-Джек

В предыдущем абзаце были использованы все три примера фразы «доброе утро». Когда Джек впервые входит в офис, он приветствует своего босса приветствием, поэтому «доброе утро» пишется с большой буквы. В следующем предложении фраза используется в общем предложении, поэтому она не пишется с заглавной буквы.Наконец, в письме Джек снова использует слово «доброе утро» в качестве приветствия, поэтому оно пишется с заглавной буквы.

Утро заглавное?

Само по себе слово «утро» в предложении не пишется с заглавной буквы. Его следует использовать только в названии или в качестве первого слова в предложении, например «Когда все началось с утра».

Доброе утро, одно слово?

Фраза «доброе утро» должна состоять из двух слов. То же самое верно для «добрый день», «добрый вечер» и «спокойной ночи».

Путаница обычно возникает из-за того, что слово «до свидания» — это одно слово.

Когда вы говорите «доброе утро»?

Вы должны говорить «доброе утро» только до полудня. До 11:59 следует говорить «доброе утро». После этого вы должны сказать «добрый день».

Используете ли вы запятую после слова «доброе утро»?

Если вы пишете электронное письмо или письмо и не используете приветствие, вы должны использовать запятую сразу после того, как сказали «доброе утро». Например:

Доброе утро,
Приложите запрошенный отчет.

-Джек

Если вы включаете приветствие в официальное электронное письмо или официальное письмо, вы должны добавить запятую до и после приветствия. В этом случае вы также будете вводить «утро» в нижнем регистре. Например:

Доброе утро, Джим,
Надеюсь, у тебя все хорошо.
-Джек

Или для общего приветствия вы можете написать:

Всем доброе утро,
Надеюсь, у вас все хорошо.
-Джек

Список некоторых распространенных приветствий:

  • Доброе утро, имя,
  • Доброе утро всем,
  • Доброе утро всем,
  • Доброе утро, дамы,
  • Доброе утро, господа,
  • Доброе утро, коллектив,

То же самое применяется, даже если предложение заканчивается после приветствия. В этом случае вы можете сказать «Доброе утро, Джим». или «Доброе утро всем».

Если вы заранее добавляете другое приветствие, поставьте запятую между этим приветствием и словами «доброе утро.Например, «Привет, доброе утро».

Добавление запятой перед приветствием считается формальным , и его не нужно указывать в неофициальном электронном письме. Для дружеского общения вполне приемлемо следующее:

Всем доброе утро,
У нас обед в 5 часов дня в стейк-хаусе.
-Боб

Чтобы задать дополнительные вопросы о заглавных буквах, воспользуйтесь нашим бесплатным инструментом для написания заглавных букв здесь.


Сделать заглавными мои заголовки — это инструмент динамического использования заглавных букв в заголовках, который используется для обеспечения того, чтобы в ваших заголовках или заголовках использовались правильные правила использования заглавных букв в соответствии с различными руководствами по стилю, включая APA, AP, MLA и Chicago.Он также считает ваши слова и проверяет грамматические ошибки.

【решено】 Как правильно написать доброе утро

Доброе утро — одно или два слова?

Если вы используете доброе утро в качестве приветствия по электронной почте в начале переписки, используйте оба слова с заглавной буквы. Однако это правило не имеет ничего общего с фразой «, доброе утро, ». Это применимо, потому что по стандартной практике первое слово , слово и все остальные существительные в приветствии пишутся с заглавной буквы.

Что правильнее: доброе утро или доброе утро?

Правильный ответ заключается в том, что здесь пишется , доброе утро, , а не , доброе утро, .

Как написать «доброе утро» в электронном письме?

Если вы пишете письмо по электронной почте или письмо и не используете приветствие, вы должны использовать запятую сразу после того, как сказали «, доброе утро, ». Например: Доброе утро, , пожалуйста, найдите прилагаемый отчет, который вы просили.

Есть ли запятая после доброго утра перед именем?

Приветствие обычно состоит из двух компонентов: приветствия или прилагательного и имени или титула человека, к которому вы обращаетесь.Однако запятая должна отделять прямое приветствие от имени человека. Так что если бы вы написали « Доброе утро, , миссис Джонсон», вам нужно было бы поставить запятую между « Доброе утро, » и «Миссис Джонсон».

Как написать спасибо именем?

Если вы включают чье-то имя после « спасибо, », вам следует вставить запятую после « спасибо », чтобы отделить утверждение от имени человека, к которому обращаются.Если в предложении есть что-то еще, используйте другую запятую после имени , чтобы отделить его от остальной части предложения.

Доброе утро всем правильно?

Оба правильные и могут быть использованы. Но « Доброе утро всем, » является более случайным и может использоваться, когда вы имеете в виду небольшую группу людей. « Доброе утро всем, » является формальным и относится к более широкому кругу людей.

Доброе утро — законченное предложение?

Это не полное предложение , поскольку в нем нет подлежащего или глагола.Некоторые могут назвать это предложением за . Это своего рода сокращение от «Я надеюсь, у вас доброе утро, » или что-то в этом роде.

Как сказать всем привет?

Чтобы быть «официально правильным» английским, вы должны вставить запятую следующим образом: « Hi , everybody ». « Привет, , каждый, ». « Привет, , все». Но в основном в Америке, особенно в неформальном контексте, например, в разговоре с друзьями, мы не стали бы беспокоиться о «официально правильной» запятой! ? Обычно мы просто «» говорим «», « Привет, !» Надеюсь, это поможет.Удачи!

Как сказать всем доброе утро?

Благословенный день для всех или для всех?

Если коротко, то особой разницы нет! Оба эти слова означают «каждый человек», а в словарях , означающее , из , каждый, , часто обозначается как , каждый, , и наоборот.

Как сказать «Доброе утро» по-арабски?

Как начать доброе утро?

Как лучше начать речь?

Вот семь эффективных методов для открытия речи или презентации :

  1. Цитата. Открытие с соответствующей цитатой может помочь задать тон остальной части речи .
  2. Сценарий «Что, если». Немедленно вовлекая аудиторию в свою речь , творит чудеса.
  3. «Представьте» сценарий.
  4. Вопрос.
  5. Тишина.
  6. Статистика.
  7. Мощное заявление / фраза.

Как начать речь, не сказав «доброе утро»?

В недавнем сообщении в блоге мы придумали шесть способов, как начать речь , которая выделит вас:

  1. Расскажите личную историю.
  2. Поделитесь шокирующей статистикой.
  3. Задайте вопрос.
  4. Цитирую влиятельного человека.
  5. Скажите аудитории представить.
  6. Обратитесь к историческому событию.

Как пожелаете доброго утра?

Как написать потрясающую презентацию?

6 шагов к презентации Killer

  1. 6 шагов до презентации Killer .
  2. Определите, чего хочет ваша аудитория.
  3. Задайте для выступления только одну цель.
  4. Рассказывать истории.
  5. Наполните свои аргументы эмоциями, страстью и энергией.
  6. Сделайте ваши визуальные эффекты действительно визуальными.
  7. Практика, практика, практика.

Как сказать «доброе утро» на школьном собрании?

Почему доброе утро — плохо?

«На мой взгляд, правильное выполнение упражнений Good, Morning Morning — одно из лучших упражнений для задней цепи», — говорит Сидман.«Но когда они выполняются неправильно, это, вероятно, самое опасное упражнение, которое вы можете выполнять». Вы больше всего рискуете получить травму в нижней части повторения, когда ваш торс почти параллелен.

Как сказать ребенку доброе утро?

Вот несколько малышей способов поприветствовать день:

  1. Спой «Ты мое солнце»: Ты мое солнце, мое единственное солнце. Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое.
  2. Доброе утро, , Спящая красавица! Я думал, ты никогда не проснешься!
  3. Доброе утро, , солнышко!
  4. Восстань и сияй!
  5. Доброе утро !
  6. Вейки, вейки, яйца и выпечка!

«Доброе утро» и другие распространенные японские приветствия

Носители японского языка приветствуют друг друга по-разному, в зависимости от времени суток и социального контекста.Например, как и в случае с другими распространенными приветствиями, то, как вы говорите «доброе утро» по-японски, зависит от ваших отношений с человеком, к которому вы обращаетесь.

В следующих разделах объясняются различные приветствия на японском языке. Предоставляются ссылки, которые ведут к отдельным отдельным статьям, содержащим звуковые файлы (если таковые имеются), которые дают возможность правильно произносить эти фразы, а также дают возможность попрактиковаться в произношении и улучшить навыки приветствия на японском языке.

Сказать привет, а также другие приветствия на японском языке легко выучить, и это важно перед поездкой в ​​страну или разговором с носителями языка.Освоение этих приветствий также является отличным первым шагом в изучении языка. Знание того, как правильно приветствовать других на японском, демонстрирует уважение и интерес к языку и культуре, где правильный социальный этикет имеет первостепенное значение.

Если вы разговариваете с другом или находитесь в непринужденной обстановке, вы можете использовать слово ohayou (お は よ う), чтобы сказать «доброе утро». Однако, если вы по пути в офис натолкнетесь на своего босса или другого начальника, вы захотите использовать ohayou gozaimasu (お は よ う ご ざ い ま す), что является более формальным приветствием.

Хотя жители Запада иногда думают, что слово konnichiwa (こ ん ば ん は) является общим приветствием, которое можно использовать в любое время дня, на самом деле оно означает «добрый день». Сегодня это разговорное приветствие, используемое кем угодно, но оно может быть частью более формального приветствия: Konnichi wa gokiken ikaga desu ka? (今日 は ご 機 嫌 い か が で す か?). Эта фраза переводится на английский как «Как вы себя чувствуете сегодня?»

Так же, как вы использовали бы одну фразу, чтобы поприветствовать кого-то днем, в японском языке есть другое слово для пожелания людям хорошего вечера. Konbanwa (こ ん ば ん は) — неофициальное слово, которое можно использовать для дружеского обращения к кому угодно, хотя его также можно использовать как часть более крупного и формального приветствия.

В отличие от пожелания доброго утра или вечера, пожелание спокойной ночи по-японски не считается приветствием. Вместо этого, как в английском языке, вы должны сказать кому-нибудь oyasuminasai (お や す み な さ い) перед сном. Oyasumi (お や す み) также можно использовать.

У японцев есть несколько фраз для прощания, и все они используются в разных ситуациях. Sayounara (さ よ う な ら) или Sayonara (さ よ な ら) — две наиболее распространенные формы. Однако вы можете использовать их только при прощании с кем-то, кого вы больше не увидите в течение некоторого времени, например, с друзьями, уезжающими в отпуск.

Если вы просто уходите на работу и прощаетесь со своим соседом по комнате, вместо этого используйте слово ittekimasu (い っ て き ま す). Неофициальный ответ вашего соседа по комнате: itterasshai (い っ て ら っ ゃ い).

Фраза dewa mata (で は ま た) также часто используется очень неформально.Это похоже на выражение «увидимся позже» на английском языке. Вы также можете сказать своим друзьям, что увидите их завтра, используя фразу mata ashita (ま た 明日).

Вы когда-нибудь пишете фразу «Доброе утро» с заглавной буквы?

«Доброе утро» — фраза, придуманная Веселым Джоном Смайли, в основном использовалась для того, чтобы работники почувствовали, что их ценят и ценят, когда они начинают свою повседневную деятельность. При написании фразы с заглавной буквы следует отметить, что она не может быть написана с заглавной буквы в середине и в конце предложения.

Поприветствовать кого-нибудь по утрам фразой «доброе утро» — один из величайших способов заботы. Вы можете ответить «Доброе утро» или «Доброе утро». Знание того, когда и где извлечь выгоду, может стать проблемой для многих. Когда дело доходит до использования заглавных букв в слове «Доброе утро», применяется несколько механизмов.

Примеры:

  • Это был сеанс «Доброе утро», когда все пошло на юг (неверное предложение)

Это был хороший сеанс, когда все пошло на юг (правильное предложение)

  • Мой питомец был убит, и Вы утверждаете, что это было Доброе утро? — (неверное предложение)

Моего питомца убили, и вы утверждаете, что это было доброе утро? — (правильное предложение)

  • Мой сосед не привык говорить «Доброе утро» (неправильное предложение)

Мой сосед не привык говорить «доброе утро» (правильное предложение)

Из приведенного выше вы можете видеть, что различные грамматические ошибки допускаются, когда речь идет о словосочетании «доброе утро» с заглавной буквы.«Чтобы быть на правильной стороне английского языка в том, что касается использования заглавных букв приветствия, вы должны быть внимательны к тому, где оно расположено или применяется в предложении. Всегда будьте внимательны, когда пишите фразу с заглавной буквы.

«Доброе утро» в начале предложения

Если вы выполните поиск в Google, вы встретите четыре типа «Доброе утро». Они включают:

  • Доброе утро!
  • Доброе утро!
  • доброе утро!
  • ДОБРОЕ УТРО!

Какую из четырех категорий лучше всего применять в начале предложения? Это вопрос, который волнует многих.Ответ на заданный вопрос заключается в том, что если кто-то пишет диалог, то, как предполагается, должно начинаться с заглавной буквы только первое слово.

  • «Доброе утро!» сказал Перес
  • «Доброе утро, Эдвард!» Шэрон ответила

Обычная практика английского языка состоит в том, что в начале предложения первое слово должно быть написано с заглавной буквы, включая «Хорошо». Если в первом предложении используется «Доброе утро», вы должны писать слово хорошо, но не оба слова.

Пример:

  • Доброе утро, Джон! — (правильное предложение)
  • Доброе утро, Джон! — (неверное предложение)

Но если «доброе утро» используется где-то в предложении, вам не следует использовать его.Это потому, что слова пишутся с заглавной буквы только в том случае, если они занимают место собственных существительных; в данном случае «доброе утро» — просто существительное нарицательное.

«Доброе утро» в электронных письмах

Это еще одна область, в которой вам следует использовать заглавные буквы «доброе утро». Электронные письма бывают разными, когда дело касается приветствий. Но в чем разница? Приветствия и приветствия в электронных письмах пишутся с заглавной буквы. Это означает, что оба слова, доброе утро и доброе утро, пишутся с заглавной буквы. И это применимо только тогда, когда «доброе утро» используется в качестве приветствия по электронной почте и в начале переписки.

Пример:

Пожалуйста, ответьте на это письмо как можно скорее.

Тем не менее, я не получил отчет; что здесь происходит?

Можно ли писать «Доброе утро» с заглавной буквы в конце предложения?

«Доброе утро» — сложная фраза. Это потому, что он может придерживаться правил грамматики в зависимости от того, где он находится в предложении. В начале предложения оно может быть написано с заглавной буквы; как насчет конца предложения? Это может быть хорошо объяснено в следующих примерах, но прежде всего следует отметить, что для того, чтобы любое слово или фраза были написаны с заглавной буквы, оно должно соответствовать достоверности собственного существительного.

Пример:

  • Мы приехали очень рано; все были веселы, это было доброе утро- (неправильное предложение)

Мы приехали очень рано, все были веселыми, и это было доброе утро- (правильное предложение)

  • Игра была выиграна в 7 утра, что за Доброе утро? — (неверное предложение)

Игра была выиграна в 7 утра; какое доброе утро? — (правильное предложение)

Вышеупомянутое предложение подразумевает, что «доброе утро» не может быть написано с заглавной буквы в конце предложения, потому что фраза не соответствует стандартам собственных существительных в конце предложения.Соблюдайте это правило в своем предложении.

Может ли пунктуация повлиять на использование заглавных букв в слове «Доброе утро?»

Пунктуация — один из важных компонентов структуры предложения. При неправильном использовании они вносят путаницу в предложение, что приводит к грамматическим проблемам. Знак препинания в комнате — это знак препинания, который влияет на использование заглавных букв в таких фразах, как «доброе утро?»

Эта ситуация зависит от того, какой вид пунктуации используется; Во-первых, запятые — самая важная пунктуация, когда речь идет о «доброе утро».Лучше всего поставить запятую между приветствием и приветствуемым человеком. И запятые не влияют на использование заглавных букв слова «доброе утро».

Пример:

  • Доброе утро, Джон!
  • Доброе утро, Тимофей ответил

Как насчет восклицательного знака (!)? Влияет ли это на использование заглавных букв в фразе? Восклицательные знаки означают, что «доброе утро» используется в начале предложения, а фраза является приветствием. Пунктуация может повлиять на использование заглавных букв в фразе.

Пример:

  • Доброе утро! — (играет роль приветствия по электронной почте)
  • Доброе утро, Эрик! — (играет роль начального предложения)

Точки и вопросительные знаки не влияют на использование заглавных букв в слове «доброе утро». В случае этих двух знаков препинания используются заглавные буквы в соответствии с правилами обычных предложений.

Пример:

  • Когда хорошее утро? Джойс родила двух подпрыгивающих мальчиков — (как и в любом другом предложении, доброе утро в этом предложении — существительное нарицательное; следовательно, оно не пишется с заглавной буквы.Другими словами, вопросительные знаки и точка не обозначают коэффициент капитализации)
  • Доброе утро, дамы и господа! Сегодня мы собираемся взглянуть на репродуктивные системы — (в предложении использовались восклицательные знаки и точка. Слово «хорошо» пишется с заглавной буквы, потому что оно начало предложение; это то, что происходит во всех остальных предложениях на английском языке)

«Хорошо Утро »как заголовок

« Доброе утро »можно использовать как заголовок статьи или литературного произведения.Заголовки должны быть написаны с заглавной буквы, но это не относится к местоимениям и союзам. «Доброе утро» пишется с заглавной буквы, потому что это существительное собственное, а также слово «утро» может быть существительным, поскольку оно относится к чему-то или говорит о чем-то, то есть в конкретное время дня, «утро».

Пример

  • Преимущества доброго утра — (название статьи)
  • Как правильно сказать доброе утро правильным голосом и тоном — (название статьи)
  • Сила доброго утра- (название книга)
  • Когда доброе утро стало обязательным правилом в логове Джимми — (название книги)

«Доброе утро» использовалось как название места, группы или предприятия

Как вы думаете, что « доброе утро »можно использовать как название места? В настоящее время компании используют различные названия для брендинга своего бизнеса.Имена чего-либо являются существительными и должны быть написаны с заглавной буквы. Что касается «доброго утра», два добрых слова и «утро» пишутся с заглавной буквы.

Пример:

  • Сегодня мы находимся в центре Good Morning ABC
  • Нас пригласили Cherishing Good Morning Singers
  • Мы ждали автобус Good Morning Traveler
Резюме

«Доброе утро» — обычная фраза; вам не нужна ученая степень, чтобы правильно использовать ее. Будет лучше, если вы хорошо познакомитесь с положением фразы, где она используется, соответствует ли она статусу собственного существительного и фактору пунктуации.

Когда слово «хороший» начинается в любом предложении, оно должно быть написано с заглавной буквы. Когда фраза встречается в предложении, это имя нарицательное, и его не следует писать с заглавной буквы. Если фраза используется в начале электронного письма в качестве приветствия, два добрых и утренних слова должны быть написаны с заглавной буквы. Как упоминалось выше, единственная пунктуация, которая влияет на использование заглавных букв в слове «доброе утро», — это восклицательный знак.

Другие примеры предложений «Доброе утро»

  • Мартин, распорядитель купонов, также является генеральным директором CBD’s Good Morning Products.
  • Доброе утро и добро пожаловать в нашу программу; обещаем не разочаровать вас.
  • Малышу не хватает поцелуя с добрым утром.
  • Выбор был образованным и смелым; Представьте, что у вас есть интервью для The Today Show и Good Morning America?
  • Люди склонны смотреть на вещи с другой точки зрения; некоторые без утренней молитвы не могут быть добрым утром.
  • Слава, которая была у нее раньше, ушла; люди утверждают, что она такая завистливая, что даже коллегам доброго утра не желает.Что за босс?
  • Подруга Питера ушла, потому что она утверждает, что Питер требует много внимания по утрам, вместо того, чтобы делать доброе утро.
  • Утром в клубе так весело; у всех похмелье, никому нет дела до того, чтобы сказать «доброе утро».

Заключительные мысли

Использование заглавных букв в английских словах и фразах — один из конкурсов в английских коридорах. Некоторые фразы подчиняются некоторым правилам, в то время как другие придерживаются нормальных английских критериев использования заглавных букв.«Доброе утро» написано с заглавной буквы, и вам следует придерживаться рекомендаций.

Подобные статьи:

Попадание в нужные ноты с приветствиями и заключениями

Мы живем в эпоху постоянного общения по множеству каналов. Письменная переписка может быть такой же сложной и внимательной, как рукописное письмо, или такой же сокращенной и импульсивной, как твит или текст.

Мы также существуем в то время, когда грань между профессионалом иличное и формальное обращение к кому-либо по сравнению с неформальным может расплыться. Текущие каналы разговора часто меняют то, как мы пишем, но мы все еще люди, и мы ценим, когда к нам обращаются в правильном контексте отношений.

В письменном общении, которое идентифицирует людей в диалоге, приветствие — это верхняя строка, в которой мы приветствуем или обращаемся к человеку, которому мы пишем. Завершение — это короткая строка в конце, которая сигнализирует о завершении сообщения.

То, как мы открываем и закрываем переписку, показывает, что мы знаем, с кем разговариваем и почему.В сегодняшнем мире перегрузки контентом мы, как аккуратные авторы, хотим, чтобы каждое сообщение и аудиторию привлекали подходящим языком.

Личная переписка

Если мы обращаемся к кому-то, кого мы хорошо знаем, например к другу, члену семьи или знакомому, с которым мы близки, безопасное приветствие остается Уважаемый (Имя) . При написании электронной почты мы также можем открывать Hi , Hello , Greetings или Доброе утро, Добрый день, или Добрый вечер .После приветствия в личной переписке ставится запятая (например, Dear Samantha ,). Также стандартной практикой является использование первого слова и всех остальных существительных с заглавной буквы.

Завершающее личное письменное общение предлагает широкий выбор фраз и слов в зависимости от типа отношений и тона, который хочет передать писатель. Немногочисленные включают:

Продолжайте улыбаться До новой встречи
С уважением С любовью
Любовь Верно
С любовью С уважением
Большое спасибо из
Ваш друг Желаю вам удачи

Первое слово обычно является единственным, которое пишется с заглавной буквы в личном закрытии; однако жесткие правила в этой области не регулируются.

Также обратите внимание, что личные закрытия сопровождаются запятой (например, Ваш друг, ).

Деловая переписка

Деловые отношения могут быть близкими или отдаленными; в любом случае внимательный писатель останется осведомленным о профессиональном контексте с надлежащими границами и степенями дистанции.

Приветствие Уважаемый (Имя) может использоваться, как сочтет уместным, в деловой переписке. Имя может быть именем, полным именем или фамилией получателя, перед которым стоит Mr., Mrs., или Ms. Если вы не знаете пол получателя, укажите полное имя и исключите префикс.

После приветствия в деловой переписке ставится двоеточие (:), если формальное, или запятая, если неофициальное.

Примеры

Уважаемая Сьюзен (неформальные, более близкие отношения)
Уважаемый мистер Уэлш: (формально, отношения не такие близкие)
Уважаемая миссис Мартинес: (формально, вы знаете, что она предпочитает «миссис», а не «мисс»)
Уважаемая миссис Мартинес: (формально, она предпочитает «Мисс.»Или вы не уверены в ее предпочтениях)
Дорогая Мэйси Стэплтон: (формально, отношения не близки)
Дорогой Тайлер Клэнси: (формально, пол неизвестен)

В любом случае внимательно относитесь к правильному написанию имен, включая использование человеком дефисов и вторых заглавных букв (например, Sheila Perkins-McMurtry в отличие от Sheila Perkins Mcmurtry).

Приветствие может также включать титул человека. Включите фамилию, если она известна, или исключите ее, если она не известна.Этот контекст почти всегда будет формальным.

Примеры

Уважаемый финансовый директор Смит: (официально с указанием должности, имя известно)
Уважаемый менеджер по маркетингу, Западный регион: (официально с указанием должности, имя неизвестно)

В сегодняшнем деловом общении внимательные писатели будут избегать некогда приемлемых приветствий Уважаемый господин или Госпожа и Тем, кого это может касаться . Такие открытия говорят о том, что отправитель не нашел времени, чтобы узнать основные сведения о получателе, что может не произвести лучшего первого впечатления.

Чтобы закрыть деловую переписку, вы можете использовать одну из нескольких общепринятых подписей по своему усмотрению. Как и в случае с личными сообщениями, стандартным считается использование заглавных букв в первом слове.

С уважением С уважением (или) С уважением
С уважением С уважением
С благодарностью Для вашего постоянного успеха
Всего доброго С уважением
С наилучшими пожеланиями Сердечно

Так же, как , пожалуйста, и спасибо , правильное приветствие и завершение — это небольшие и простые вложения, которые могут помочь вам получить желаемую прибыль.Храните их в инструментарии писателя, который вы поддерживаете, чтобы общаться с другими через значение и силу слов.

Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.

Одно или два слова? 50 самых распространенных ошибок

Большинство копирайтеров уже понимают важность поддержания точной орфографии и грамматики, но есть некоторые слова и фразы, которые постоянно сбивают с толку даже самого уверенного писателя.

Часто это происходит из-за того, что мы не понимаем, следует ли писать что-либо одним или двумя словами. В этой функции мы рассмотрим 50 таких слов или фраз, которые могут вызвать путаницу, и объясним лучшие методы их написания.

«много» — одно или два слова?

«Много» всегда следует писать двумя словами. «Алот» — это обычная ошибка в написании. Например:

Бен делает много грамматических ошибок.

Его не следует путать с глаголом «выделять», означающим выделять или откладывать.

«После школы» — одно или два слова?

Используйте дефис «после уроков», если фраза используется как прилагательное, или два слова как наречивая. Например:

Баскетбольные тренировки — это внеклассные занятия.

Полли после школы играет в баскетбол.

«больше» — одно или два слова?

Двухсловная фраза «больше» относится к количеству, в то время как единственное слово «больше» — это наречие, относящееся ко времени.Например:

Есть еще чипы?

Я больше не ем чипсы.

«В любое время» — одно или два слова?

Двухсловная форма «любое время» всегда правильна, как количество, так и как наречие. Однако одно слово «в любое время» может работать как наречие. Например:

У меня нет времени расслабляться.

Вы можете позвонить мне в любое время.

«Разделить» одно или два слова?

«Отдельно» — наречие, обозначающее разделение, а «часть» — существительное, относящееся к части целого.Например:

Пара проводит много времени в разлуке.

Собака — часть семьи.

«ненадолго» — одно или два слова?

«Некоторое время» — это существительное, относящееся к неопределенному периоду времени. «Пока» — это наречие, которое работает как сокращенная форма фразы «какое-то время». Например:

Поезд должен прибыть через некоторое время.

Я долго ждал поезда.

«задний двор» — одно или два слова?

Если это прилагательное, используйте единственное слово «задний двор».В качестве существительного можно использовать либо «задний двор», либо состоящее из двух слов «задний двор», хотя, как правило, предпочтение отдается двум словам. Например:

Тарик устраивает барбекю на заднем дворе.

Тарик устраивает барбекю на заднем дворе.

«не могу» одно или два слова?

«Не могу» почти всегда правильно в формальном письме, хотя неформально вы также можете использовать сокращение «не могу».

Исключением является тот редкий случай, когда «не» является частью отдельной фразы, например «не только», и в этом случае «не может» будет правильным.Например:

Хлоя не умеет печь пирожные.

Нелл умеет не только печь торты, но и пироги.

«сотовый телефон» — одно или два слова?

«Сотовый телефон» — это всегда два слова, будь то существительное или прилагательное. Например:

Эд проводит слишком много времени по мобильному телефону.

Apple — популярный производитель сотовых телефонов.

«Уход за детьми» — одно или два слова?

«Уход за детьми» обычно пишется как одно слово, когда это существительное, хотя «уход за детьми» — приемлемый вариант.Точно так же, когда это прилагательное, преобладает «уход за детьми», хотя некоторые авторы используют «уход за детьми» или «уход за детьми». Например:

Колледж предлагает отличные услуги по уходу за детьми.

У помощницы по хозяйству отличный опыт по уходу за детьми.

Одно или два слова «кибербезопасность»?

Поскольку это относительно недавнее дополнение к языку, источники расходятся во мнениях относительно того, является ли «кибербезопасность» одним словом или двумя. Но Associated Press определяет это как единое слово, поэтому лучше всего подходит слово «кибербезопасность», будь то существительное или прилагательное.Например:

Компания серьезно относится к кибербезопасности.

Хакеры представляют серьезную угрозу кибербезопасности.

«детский сад» — одно или два слова?

Хотя иногда используется одно слово «дневной уход», более распространенное написание — двухсловный «дневной уход», которое одобрено Ассошиэйтед Пресс. Например:

Больница предоставляет дневной уход.

Детские сады впечатляют.

«друг для друга» — одно или два слова?

«Друг друга» — это местоимение, которое всегда записывается двумя словами. «Eachother» неверно. Например:

Наши собаки любят гоняться друг за другом.

«каждый день» — одно или два слова?

«Ежедневно» может быть одно слово, если прилагательное, или два слова, как наречие. Например:

Делать грамматические ошибки — это повседневное занятие.

Я чищу зубы каждый день.

«Каждый раз» — одно или два слова?

Хотя подобные сложные слова, такие как «везде» и «каждый», стали обычными, «каждый раз» неверно. Два слова «каждый раз» следует использовать во всех контекстах. Например:

Каждый раз, когда мы касаемся, я чувствую статику.

Команда Джейд каждый раз выигрывает у команды Хоуп.

«Продолжить» — одно или два слова?

«Продолжить» — это глагол из двух слов. В качестве существительного или прилагательного используйте дефис «продолжение.Например:

Я хочу продолжить наш предыдущий разговор.

Итак, я отправляю это дополнительное письмо.

«Доброе утро» — одно или два слова?

«Доброе утро» — это приветствие из двух слов. Записывать это одним словом — «доброе утро» — никогда не правильно. Например:

Проснувшись, Эми сказала Рори доброе утро.

«Спокойной ночи» — одно или два слова?

Приветствие, сказанное кому-то в конце дня, обычно пишется «спокойной ночи», хотя иногда также используется «спокойной ночи».

«Спокойной ночи» также может быть фраза, состоящая из прилагательного и существительного для описания конкретной ночи, и в этом случае это всегда должно быть два слова. Например:

Дэймон пожелал Хлое спокойной ночи перед сном.

Ханна хорошо провела ночь со своими друзьями.

«Здравоохранение» — одно или два слова?

Хотя «здравоохранение» является правильной формой в британском английском и становится все более распространенным в других странах, в США и Канаде, двухсловное «здравоохранение» по-прежнему преобладает в написании как в форме существительного, так и в форме прилагательного.Например:

Больница предоставляет отличное медицинское обслуживание.

Линда раньше работала медработником.

«Средняя школа» — одно или два слова?

«Средняя школа» — это всегда фраза из двух слов, независимо от того, используется ли она как существительное или прилагательное. Одно слово «старшая школа» никогда не бывает правильным. Например:

Мои дети учатся в средней школе.

Старые друзья делились школьными воспоминаниями.

«Домашнее обучение» — одно или два слова?

Хотя некоторые источники пишут это как два слова, единственное слово «домашняя школа» является преобладающей формой и той, которую предпочитает Мерриам-Вебстер, как для существительных, так и для глагольных форм.Например:

Дети Петра учатся на дому.

Питеру не нравится учить детей на дому.

Одно или два слова «родной город»?

«Родной город» — это существительное, состоящее из одного слова в американском английском. Например:

Джоди вернулась в свой родной город.

Однако обратите внимание, что в британском английском «родной город» является правильным.

«В» одно или два слова?

«Into» — это предлог, используемый, когда один субъект входит в объект, или для обозначения трансформации.Например:

Мо вложил письмо в конверт.

Лягушка превратилась в принца.

«In» и «to» являются предлогами сами по себе и иногда встречаются рядом друг с другом. Например:

Нил зашел забрать свою почту.

Здесь «in» является частью глагольной фразы «зайти», а «to» является частью цели Нила «забрать свою почту»; следовательно, это отдельные слова.

«Жизненный цикл» — одно или два слова?

Хотя иногда встречается слово «жизненный цикл», существительное «жизненный цикл» является более распространенной формой. Например:

Младенчество является частью жизненного цикла каждого животного.

«Nevermind» — одно или два слова?

Как фраза, говорящая кому-то не обращать внимания на вопрос, «неважно» всегда следует записывать двумя словами.

Единственное слово «nevermind» правильно только как существительное, означающее «внимание» или «замечание», в редко используемой фразе «no nevermind.Например:

Не говоря уже о кофе, я предпочитаю сок.

Если они вас раздражают, не обращайте на них внимания.

«Ночное время» — одно или два слова?

Хотя иногда используется переносимая через дефис форма «ночное время», словари, в том числе Merriam-Webster, предпочитают отдельное слово «ночное время». Например:

Совы слышны в ночное время.

«Никто» — одно или два слова?

Хотя подобные фразы, такие как «никто» и «кто-то», стали сложными словами, «никто» все еще является преобладающей формой в этом случае.«Noone» никогда не бывает правильным, возможно, потому, что похоже, что оно должно рифмовать с «луной». Например:

К счастью, в аварии никто не пострадал.

«На» одно или два слова?

«Онто» — это предлог, означающий «наверху» или «до позиции на;» или это может означать «получить информацию». Например:

Кот прыгнул на кровать.

Полиция атакует банду.

«On to», однако, используется, когда «on» является частью глагольной фразы, например:

Для входа на веб-сайт требуется пароль.

В этом случае «on» является частью глагольной фразы «log on», так же как и отдельное слово от «to».

«Рокстар» — одно или два слова?

Большинство словарей, включая Merriam-Webster, согласны с тем, что словосочетание «рок-звезда» всегда следует записывать в виде двух слов. Например:

Моя любимая рок-звезда — Дэвид Боуи.

«ремень безопасности» — одно или два слова?

Между источниками существуют разногласия относительно того, следует ли писать «ремень безопасности» или «ремень безопасности», но вариант из двух слов является более распространенным и предпочитается Merriam-Webster.Например:

Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут, прежде чем мы начнем движение.

«Настроить» одним словом или двумя?

Если это существительное, то однословное «установка» является правильным. В качестве глагола используйте фразу из двух слов «настроить». Например:

Зоя завершила настройку своего нового iPad.

Джейми еще не начал настраивать свой компьютер.

«Подпишитесь» одним словом или двумя?

«Зарегистрироваться» — глагольная фраза, состоящая из двух слов.Для существительного или прилагательного, производного от него, используйте дефис «регистрация». Например:

Роуз хочет зарегистрироваться, чтобы присоединиться к классу.

Марта пишет свое имя в регистрационном листе.

«Набор навыков» — одно или два слова?

Большинство словарей согласны с тем, что «набор навыков» является предпочтительным написанием, а однословное «набор навыков» неверно. Например:

Работодатель увидел, что Катарина обладает необходимым набором навыков для работы.

«Смартфон» — одно или два слова?

Когда этот термин появился в нашем языке, он впервые был написан как «смартфон». Однако оно быстро превратилось в сложное слово, и сегодня слово «смартфон» стало гораздо более распространенным. Например:

Мой новый смартфон может записывать видео в 4K.

«Проверка орфографии» — одно или два слова?

Это может быть написано как «проверка орфографии» и «проверка орфографии», но форма из одного слова является наиболее распространенной, будь то существительное или глагол.Например:

Билл проверил правописание в эссе перед отправкой.

Писатели всегда должны проверять орфографию в своей работе.

«Лето» — одно или два слова?

Одно слово «летнее время» чаще всего встречается в американском английском, хотя в британском английском допускается «летнее время». Например:

Мел любит ходить на пляж летом.

«Работа в команде» — одно или два слова?

Существительное «командная работа» всегда пишется как одно слово.Например:

Грэм и Райан показали хорошую командную работу, выполняя работу вместе.

«Спасибо» одно или два слова?

Глагольная фраза «спасибо» всегда записывается двумя словами. «Спасибо» неверно. Например:

Спасибо, Виктория, что нашли время меня увидеть.

«Повсюду» — одно или два слова?

Слово «на всем протяжении», означающее «на всем протяжении», всегда является одним словом, а не двумя.Например:

Адрик оставался раздражающим на протяжении всей своей жизни.

«Таймфрейм» — одно слово или два?

И Merriam-Webster, и Associated Press согласны с тем, что двух слов «временные рамки» предпочтительнее, чем «временные рамки». Например:

У нас очень сжатые сроки, чтобы завершить этот проект.

«Хронология» — одно или два слова?

Согласно Merriam-Webster, «временная шкала» относится к списку событий, которые произошли в истории, тогда как «временная шкала» — это более общий термин для обозначения расписания событий.Однако «временная шкала» становится все более распространенной во всех контекстах и ​​обычно является безопасным выбором. Например:

Ян запланировал график событий на вечер.

«Табель учета рабочего времени» — одно или два слова?

Хотя «табель учета рабочего времени» используется в некоторых источниках, «табель учета рабочего времени» из двух слов более распространен и предпочитается компанией Merriam-Webster. Например:

Яз внесла в свой табель рабочего времени десять часов сверхурочной работы.

«мусорная корзина» — одно или два слова?

Существительная фраза из двух слов «мусорная корзина» предпочтительнее, чем «мусорная корзина» в большинстве словарей, включая Merriam-Webster.Например:

Донна положила упаковку от своего сэндвича в мусорное ведро.

«Список ожидания» — одно или два слова?

Если это существительное, используйте слово «список ожидания». Если это глагол, используйте слово «лист ожидания» через дефис. Например:

Спросите Джека, хотите ли вы, чтобы вас поместили в список ожидания.

Спросите Джека, не хотите ли вы, чтобы он занес вас в список ожидания.

«Веб-сайт» — одно или два слова?

«Сайт» всегда должен состоять из одного слова.Преобладающей формой в 1990-х годах был «веб-сайт», но он вышел из употребления. Например:

Клайв регулярно обновляет свой веб-сайт.

«благополучие» — одно или два слова?

В американском английском распространено написание «благополучие» с дефисом. Например:

Здоровое питание и регулярные физические упражнения необходимы для вашего благополучия.

Поиск ответа

Как писать сложное слово «ма шино- место» понятно — через дефис. А как сократить данное слово, можно ли написать «м/место», или «м-место», «маш-место». Есть ли сокращение у данного слова?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Общепринятого сокращения нет.

правильно «на арендодателЯХ»? Эта же обязанность лежит и на арендодателей ма шино- мест, находящихся на территории Гомельской области. Огромное спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Эта же обязанность лежит и на арендодателях ма шино- мест.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово: «ското-место» или «скотоместо»? И почему? Разные словари фиксируют разное написание. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ското-место. Ср.: койко-место, ма шино- место, пассажиро-место. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Ответ справочной службы русского языка

Первая часть вело. пишется слитно с последующим словом: веломесто .

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание: ма шино- место.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по аналогии с ма шино- место корректно дефисное написание. Подобные названия сложных единиц измерения пишутся через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Обе формы сказуемого можно использовать.

Ответ справочной службы русского языка

Верно дефисное написание: ма шино- место в народном гараже.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Правильное написание: ма шино- выезд или машиновыезд?

Машиноместо или машино-место?

Грамота.ру дает вариант «машино-место». В Интернете можно увидеть оба варианта, слитное написание встречается даже чаще. Что выбираем и как объясняем? Может быть, в разных обстоятельствах разное написание?

ДОПОЛНЕНИЕ. А если их различать по значению? Если это единица измерения, то пишем через дефис: стоянка на 300 машино-мест. Если это гаражный бокс, то пишем слитно: куплю машиноместо, размеры машиноместа — 2,5 м на 5 м.

ДОПОЛНЕНИЕ 2. Смотря какая машина, а то может занять два машино-места. И вот ещё пара: самолетовылет и самолето-вылет. Какие варианты здесь возможны?

ДОПОЛНЕНИЕ 3. Может быть, здесь также возможны два варианта? Например: Полк совершил за неделю 200 самолето-вылетов (это единица измерения объема работы). На каждый самолетовылет летчик получает задание (вылет самолета, термин, встречается редко). И насчет машино-места у меня есть сомнения. Может быть, можно это считать единицей измерения объема стоянки, даже если это просто площадь под машину?

Да,в настоящее время в правовых актах и федерального, и регионального уровня указанный термин пишется по-разному: «машиноместо» или «машино-место».

Разноброд в написании объясняется тем, что это новое слово, оно появилось где-то в конце 90-х — начале 2000 — х, как и тоннаж-сутки и тоннажесутки, тонно-километраж и тоннокилометраж. Справочник Валгиной Н.С., Светлышевой В.Н. (Орфография и пунктуация: справочник.- М.: «Неолит», 2001)объясняет: Такие орфографические варианты можно объяснить наличием соединительных гласных (машин-о-место, тоннаж-е-сутки, тонн-о-километраж), т. е. сказывается влияние общего правила написания сложных слов с соединительной гласной, поэтому предпочтительнее писать эти слова и им подобные слитно. http://gramma.ru/RUS/?id=4.46

Однако Лопатин считает по-другому: Следующие группы существительных, образуемых с соединительными гласными (как отступление от правила § 119, п. 3)пишем через дефис: а) названия сложных единиц измерения, напр.: койко-место, машино-место, пассажиро-километр, тонно-километр, самолёто-вылет, станко-час,килограмм-час, человеко-день.Логика есть: как в других похожих словах(грамм-атом), чтобы не путаться, мы же давно пишем термины через дефис — и военные, и физические, и др. http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=66#pp66С

Как будто бы оба правы, но нам-то надо придерживаться мнения кого-то одного. Наверно, всё-таки Лопатина, если его словарь признан приоритетным для науки. Задания ЕГЭ, например, будут проверять по его словарю, а не по Валгиной

Морфологический разбор слова «машино-место»

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;

    2. Служебные части речи:

    • предлоги;
    • союзы;
    • частицы;

    3. Междометия.

    Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

    • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
    • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

    Морфологический разбор существительного

    • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
    • собственное или нарицательное;
    • одушевленное или неодушевленное;
    • род (м,ж, ср.);
    • число (ед., мн.);
    • склонение;
    • падеж;
    • синтаксическая роль в предложении.

    План морфологического разбора существительного

    «Малыш пьет молоко.»

    Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

    • начальная форма – малыш;
    • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
    • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
    • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

    Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

    • начальная форма – молоко;
    • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
    • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
    • в предложении прямое дополнение.

    Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

    «Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

    Дамы (кто?) — имя существительное;

    • начальная форма — дама;
    • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
    • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
    • синтаксическая роль: часть подлежащего.

    Лужину (кому?) — имя существительное;

    • начальная форма — Лужин;
    • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
    • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    Ладонью (чем?) — имя существительное;

    • начальная форма — ладонь;
    • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
    • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
    • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

    Пыль (что?) — имя существительное;

    • начальная форма — пыль;
    • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
    • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
    • синтаксическая роль: дополнение.

    (с) Пальто (С чего?) — существительное;

    • начальная форма — пальто;
    • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
    • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
    • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

    Морфологический разбор прилагательного

    Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

    • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
    • постоянные морфологические признаки прилагательных:
      • разряд, согласно значению:
        • — качественное (теплый, молчаливый);
        • — относительное (вчерашний, читальный);
        • — притяжательное (заячий, мамин);
        • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
        • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
        • признак рода (только в единственном числе);
        • число (согласуется с существительным);
        • падеж (согласуется с существительным);

        План морфологического разбора прилагательного

        Полная луна взошла над городом.

        Полная (какая?) – имя прилагательное;

        • начальная форма – полный;
        • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
        • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
        • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

        Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

        Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

        Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
        • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
        • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Стройная (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — стройный;
        • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
        • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

        Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — тоненький;
        • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
        • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: часть сказуемого.

        Голубые (какие?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — голубой;
        • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
        • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
        • синтаксическая роль: определение.

        Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

        • начальная форма — изумительный;
        • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
        • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
        • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

        Морфологические признаки глагола

        Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

        Морфологические формы глаголов:

        • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
        • спрягаемые (личные и безличные) формы;
        • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

        Морфологический разбор глагола

        • начальная форма — инфинитив;
        • постоянные морфологические признаки глагола:
          • переходность:
            • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
            • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
            • возвратные (есть -ся, -сь);
            • невозвратные (нет -ся, -сь);
            • несовершенный (что делать?);
            • совершенный (что сделать?);
            • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
            • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
            • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
            • наклонение:
              • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
              • условное: что делал бы? что сделал бы?;
              • повелительное: делай!;
              • сказуемым: Быть сегодня празднику;
              • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
              • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
              • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
              • обстоятельством: Я вышел пройтись.

              Морфологический разбор глагола пример

              Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

              Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

              Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

              • начальная форма — послать;
              • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
              • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

              Какая тишина, прислушайтесь.

              Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

              • начальная форма — прислушаться;
              • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
              • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
              • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

              План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

              Слово «машино-место»

              Слово состоит из 12 букв, начинается на согласную, заканчивается на гласную, первая буква — «м», вторая буква — «а», третья буква — «ш», четвёртая буква — «и», пятая буква — «н», шестая буква — «о», седьмая буква — «-», восьмая буква — «м», девятая буква — «е», 10-я буква — «с», 11-я буква — «т», последняя буква — «о».

              «Торги Москвы»: как сэкономить на покупке машиноместа — Москва 24

              Купить машиноместо или паркинг, нюансы.

              Как машино-место оформить в собственность?

              063 Машино-места в системе объектов недвижимости

              Формирование технического плана на машино-место

              Как машино-место оформить в собственность?

              Синонимы к слову «машино-место»

              Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

              Слова

              • +аренда−
              • +арендатор−
              • +арендодатель−
              • +вертодром−
              • +водопользование−
              • +газоснабжение−
              • +документация−
              • +домовладение−
              • +залогодатель−
              • +застройка−
              • +застройщик−
              • +здание−
              • +землепользователь−
              • +зонирование−
              • +кадастр−

              Фразы

              • +в государственный кадастр недвижимости−
              • +в порядке приватизации−
              • +геологическое изучение недр−
              • +градостроительный план земельного участка−
              • +для муниципальных нужд−
              • +для проживания граждан−
              • +зона санитарной охраны−
              • +имущественный комплекс−
              • +инженерные сети−
              • +кадастровый номер−

              Ваш синоним добавлен!

              Написание слова «машино-место» наоборот

              Как это слово пишется в обратной последовательности.

              Написание слова «машино-место» в транслите

              Как это слово пишется в транслитерации.

              в армянской մաշինո-մեստո

              в грузинской მაშინო-მესთო

              в еврейской מאשינו-מאסטו

              в латинской mashino-mesto

              Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

              Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

              v f i b y j — v t c n j

              Написание слова «машино-место» шрифтом Брайля

              Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

              Передача слова «машино-место» на азбуке Морзе

              Как это слово передаётся на морзянке.

              Произношение слова «машино-место» на дактильной азбуке

              Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

              Передача слова «машино-место» семафорной азбукой

              Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

              Остальные слова из 12 букв

              Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

              • абаксиальный
              • абалаковская
              • аббатствовав
              • аббревиатура
              • аббревиатуры
              • абброморфема
              • абдукционный
              • абдулла-наме
              • аберрировать
              • аберрируемый
              • аберрирующий
              • аберрометрия
              • абиотические
              • абиотический
              • абитуриентка
              • аблактировка
              • аблактируясь
              • аболиционизм
              • аболиционист
              • абомазотомия
              • абонементная
              • абонементное
              • абонементный
              • абонирование

              Комментарии

              user@tktn 05.01.2020 01:46

              Что значит слово «машино-место»? Как это понять.

              user@eugbnls 13.10.2021 09:41

              У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

              Спасибо, ваш вопрос принят.

              Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

              Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

              Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

Правописание «прошёл»: грамматика, примеры употребления, спряжение

Вопрос в заголовке даёт ответ сам на себя. Слово «прошёл» правильно пишется с окончанием «-ёл», не «-ел»! Это же «шёл» с приставкой «про-»: «Шёл, шёл, прошёл и пришёл»; «Шёл на экзамен с тяжёлой душой, но всё же прошёл его»; «Шёл через силу, но всё-таки прошёл дистанцию». Запомните эти примеры, и у вас вряд ли далее появится охота неправильно писать это слово на «-ол» ( «прошол» ). Кроме того, инфинитивная (безличная, неопределённая) данного глагола «пройти» не оканчивается на «-оть», и потому среди его личных форм не может быть никакой, оканчивающейся на «-ол».

Значение

Глагол «пройти» семантически (по смыслу) сложен, так как в русском языке употребляется, в разных личных формах, во многих значениях.

  1. Пройти побоку чего-либо, следуя пешим ходом. Употребляется с творительным падежом: «Он прошёл рядом со мною, даже не повернув головы в мою сторону, хотя я с ним поздоровалась», а в сочетании с наречием «мимо» с родительным: «Пройдёте мимо парка, и сразу увидите вокзал». Синоним «миновать» (употребляется с родительным и винительным падежами: «… миновал меня …»; «Минуете парк …»).
  2. Дойти до некоторого места: «Пройдите налево, регистратура там»; «Он прошёл по коридору и упёрся в хвост длинной очереди». Синоним «проследовать».
  3. Пройти пешком определённый путь, маршрут, дистанцию: «Я прошёл три больших квартала, прежде чем обнаружился интересующий меня магазин»; «Процессия прошла через центр города»; «Когда-то давно я прошёл насквозь всё Медвежье ущелье в Кабарде и вышел к его цирку, пройдя 127 км по ножному шагомеру». Частичные синонимы «покрыть», «преодолеть», «проделать».
  1. Применительно к явлениям и событиям жизни – произойти и завершиться: «Если при ангине температура спала и боль в горле прошла, это ещё не значит, что больной выздоровел»; «Не хотелось бы ошибиться, но, походе, череда наших бед прошла бесследно»; «Джазовый фестиваль в Коктебеле прошёл успешно, несмотря на карантин». Синонимы касательно явлений «закончиться», «минуть» (не путать с «миновать»!), «прекратиться»; касательно событий «совершиться», «состояться». Частичные синонимы относительно явлений «исчезнуть», «отойти», «отпустить», «уйти».
  2. То же, к атмосферным явлениям – произойти, случиться, совершиться: «Долгосрочные прогнозы говорят, что зимой пройдут обильные снегопады»;«Суховей прошёл по южным регионам». Частичные синонимы «выпасть» (об атмосферных осадках); в приложении к стихийным бедствиям «ударить»; к локальным явлениям «проследовать» («Гроза прошла стороной»; «Смерч прошёл по окраине города»).
  3. Разместиться вдоль рядом с чем-то или через что-то: «Объездная дорога прошла краем посёлка»; «Новая теплотрасса прошла прямо у нас под забором». Синонимы «пролечь», «протянуться», «проследовать»; частичный «расположиться».
  4. В учебном процессе – изучить (синоним) курс по предмету: «А сопромат в ты уже прошёл? – Да, и термех тоже». Т.е. уже изучил курсы сопротивления материалов и теоретической механики. Частичный синоним «прослушать», посещать занятия, не сдавая экзаменов по предмету.
  5. Успешно выдержать (синоним) испытание, проверку, экзамен: «Мама, я прошёл по конкурсу на госстипендию!»; «Первый 32-разрядный персональный компьютер был создан компаниейDEC (Digital Equipment Corporation), но он не прошел на рынке по потребительским качествам». Частичный синоним «сдать» (применительно к экзаменам и приёмным собеседованиям).
  6. В расхожих выражениях «Было и прошло» (в смысле «нечего прошлое ворошить»), «Прошло и быльём поросло» (в смысле «было давно и прошло без последствий»).
  7. О слухах и т.п. неподтверждённой информации: «В городе слушок прошёл, что хотят снести Подол и построить новые дома» (из песенного киевского фольклора советских времён). Синонимы «разойтись», «расползтись», «распространиться».
  8. В горном деле, строительстве инженерных коммуникаций и транспортном строительстве – бить шурфы, бурить скважины, строить туннели; в общем, прокладывать подземные ходы: «Частным лицам своими силами на своём собственном участке разрешается пройти скважину на воду на глубину до 5 м». Частичные синонимы «забить», «пробурить», «прокопать», «прорыть».

Причины ошибок

Глагол «пройти» трудное слово также и орфографически, поэтому не помешает подробнее разобрать причины ошибок в нём. Их три, причём взаимосвязанных.

Первая: элементарная малограмотность. Свыше 90% людей, даже прекрасно владеющих языком, подсознательно проговаривают про себя то, что читают и пишут. Ставить точки над «ё» не принято, а «прошел» на «-ел» выговорить труднее, чем на «-ол». Ну, слабо владеющие и пишут, как вроде бы легче кажется.

Вторая: справедливо критикуемая неполнота и однобокость старой русско-советской школьной грамматики. Попытки реформировать её в девяностые-нулевые только сильнее запутали дело, а как подступиться к действительно новой, вполне адекватной живому языку, пока, похоже, не вполне понимают и академики-лингвисты.

Старая грамматика признавала два правильных спряжения русских глаголов, 1-е и 2-е, а также наличие небольшого числа неправильных глаголов: изолированного спряжения, смешанного и разноспрягаемых (подробнее об этом можете почитать в статье о слове «приедешь»). Очень плохо в этом то, что глаголы на «-оть» в инфинитиве, а также любые прочие, не укладывающиеся в омертвлённую схему, без разбору «валились» в первое спряжение.

Глагол «идти» и его производные («прийти», «пройти»), тем не менее, относились к изолированному спряжению. А во время горбачёвщины и в процессе последовавшей реформаторской вакханалии туда же порой «пихались» и спрягаемые ну никак не по I типу глаголы на «-оть(ся)/-очь»: «бороть(ся)» – «поборол»; «волочь» – «волок», «поволок»; «колоть» – «колол», «отколол», «проколол», «расколол»; «полоть» – «полол», «прополол»; «толочь» – «толок», «истолок», «растолок».

«Заученный грамотей» может с ходу оттарабанить редкое сложное правило, нимало не разумея его сути. Споткнувшись на прошедшем времени единственного числа 1-го или 3-го лица мужского рода от «пройти» («я прошёл»; «он прошёл»), начинает кумекать: ага, изолированный глагол! Какие там есть ещё такие? Ну, скажем, «молоть». Ставим в нужную личную форму – «молол». Так вот и получается неверное «пошол». А надо бы ещё припомнить, что глаголы на «-ол/-ок» в этой самой личной форме в инфинитиве оканчиваются на «-оть(ся)/-очь». Чего у «пройти» никак не наблюдается, да и «загонять» глаголы на «-оть(ся)/-очь» в инфинитиве в изолированное спряжение вряд ли целесообразно, так как их в языке всё-таки немало, и спрягаются они единообразно по вполне определённой схеме.

Грамматика

Слово «пройти» в русском языке – переходный невозвратный глагол совершенного вида изолированного спряжения. Состоит из приставки «про-», корня «-й и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение для переноса прой-ти́. В рукописных текстах при острой нехватке места для письма допустим вариант переноса про-йти́. Что касается предмета этой статьи, то допустим только перенос про-шёл в рукописях, так как отрыв личного окончания (прош-ёл) сильно размывает понимание обеих строк, и верхней, и нижней. Соответствующий глагол несовершенного вида «проходить».

Грамматическая характеристика глагола «пройти» также не из кристально ясных, поэтому в нашем случае особенно необходимы пояснения к ней:

  • «Переходный» – действие, производимое действующим субъектом, переходит от него на что-то или кого-то ещё. На первый взгляд «пройти» может показаться непереходным глаголом: «пройти» кого-то куда-то нельзя, пройти туда-то или то-то можно только самому. Но, допустим, я что-то прохожу. Сам, на своих двоих или своим умом. Однако, если проходить нечего, то я ничего и не пройду. То есть, действие – прохождение – невозможно без объекта, который надо пройти. Так что «пройти» глагол всё-таки переходный.
  • «Совершенный вид» говорит о том, что действие уже совершено или к его совершению нет видимых препятствий. Проходить, допустим, по пути следования ещё не значит, что он пройден и цель прохождения достигнута, а пройти так это уж точно добраться до его конца.
  • «Невозвратный» – действие не обращено на себя, о чём говорит отсутствие постфикса «-ся/-сь» в инфинитиве. Пройтись (возвратный глагол) по улице это совсем не то же самое, что пройти по ней же куда нужно. Пройтись значит прогуляться ради самого себя, так сказать, выгулять себя. Пройти – куда-то с какой-то целью, которая мне самому, может быть, и ни к чему. Забрали, скажем, за пьяный дебош, и вот: «Пройдите в камеру, гражданин». Мне туда надо ли? А никуда не денешься, хуже будет. Или вот пример не такой путаный. «Одеться (возвратный) на зиму» значит подготовить самого себя к холодам путём приобретения и приведения в порядок тёплой одежды. «Надеть (невозвратный) пальто» это взять его, т.е. не себя, а другой предмет, и проделать с ним процедуру надевания. Может быть, и не на себя. Самому, конечно, при этом тоже придётся пошевелиться, но ведь надевают пальто на себя или кого-то другого, а не себя или его на него.

Спрягается глагол «пройти» таким образом:

  • (Я) пройду́ (будущ.)/ прошёл (прошедш. муж.)/ прошла́ (прош. жен.)/ <бы> прошёл (прошла́́) илипрошёл (прошла́́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> пройти́или (Мне/вам) <надо? необходимо?> пройти́ (повелительн.).
  • (Мы) пройдём (будущ.)/ прошли́ (прошедш.)/ <бы> прошли́ или прошли́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> пройти́́или (Мне/нам) < необходимо?> пройти́́/<давайте-ка?> пройдём/пройдёмте <-ка> (повелительн.).
  • (Ты) пройдёшь (будущ.)/ прошёл (прошла́) (прошедш.)/ <бы> прошёл (прошла́́) илипрошёл (прошла́́) <бы> (сослагательн.)/ пройди́ (повелительн.).
  • (Вы) пройдёте (будущ.)/ прошли́ (прошедш.)/ <бы> прошли́илипрошли́ <бы> (сослагательн.)/ пройди́те (повелительн.).
  • (Он) пройдёт (будущ.)/ прошёл (прошедш.)/ <бы> прошёлилипрошёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пройдёт (повелительн.).
  • (Она) пройдёт (будущ.)/ прошла́ (прошедш.)/ <бы> прошла́илипрошла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пройдёт (повелительн.).
  • (Оно) пройдёт (будущ.)/ прошло́ (прошедш.)/ <бы> прошло́илипрошло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пройдёт (повелительн.).
  • (Они) пройду́т (будущ.)/ прошли́́ (прошедш.)/ <бы> прошли́илипрошли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пройду́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени проше́дший; страдательные пройдённый (кое-когда в значениях 3, 7 и 8 выше), про́йденный (нормативная для всех значений форма). Деепричастия прошедшего времени пройдя́, проше́дши.

Примечание: в старых текстах встречается архаичная форма деепричастия прошедшего времени проше́д.

Как правильно пишется слово прошёл?

Приставка «про-» всегда пишется с буквой «о».

Это слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова или добавляйте наш сайт в закладки.

Буква о после шипящих ж, ч, ш, щ пишется:

1) под ударением в корнях русских слов. где нет чередования с е;

Примеры: изжога, шов, шорох

2) В безударном положении в корнях некоторых слов иностранного происхождения и имен собственных;

Примеры: шоколад, жокей, Шопен, Шотландия

3) Под ударением в суффиксах и окончаниях имен существительных и прилагательных, в суффиксах наречий.

Примеры: девчонка, большого, свежо.

Буква ё пишется под ударением:

1) в корнях русских слов, если возможно чередование с е;

Примеры: печёночный (печень), чёрный (чернеть), шёпот (шептать), жёлтый (желтизна), щёлочь (щелочной)

2) в суффиксе -ёв (ыва)- и окончаниях глаголов;

Примеры: выкорчёвывать, поджёг (поджёг бумагу)

3) в суффиксе -ёр в именах существительных иностранного происхождения;

Примеры: дирижёр, ретушёр, массажёр, ухажёр (русского происхождения, но пишется по подобию с иноязычными словами).

4) в формах местоимений и образованных от них словах;

Примеры: о чём, почём, никчёмный.

5) суффиксах причастий, отглагольных имен прилагательных и имен существительных.

Примеры: тушённый, разглашённый, сожжённый, ночёвка, бечёвка, тушёнка.

Морфологический разбор слова прошёл

1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: прошеть (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, совершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, прошедшее время, мужской род.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

День прошел с суетой беспощадною. Вкруг меня благодатная тишь, А в душе ты одна, ненаглядная, Ты одна нераздельно царишь. Все порывы и чувства мятежные, Злую жизнь, что кипела в крови, Поглотило стремленье безбрежное…

«День прошел с суетой беспощадною.»

Весенний день прошел без дела… Весенний день прошел без дела У неумытого окна: Скучала за стеной и пела, Как птица пленная, жена.

«Весенний день прошел без дела…» — Блок…

Он прошел железные кружевные ворота, аллею с огненными цветами и попал к раскинутому мостом подъезду, середина которого сверкала ярким небом зеркальных стекол. Не видя никого, в то время как около дома вились эхом…

Как пишется: «прошёл» или «прошол»?

Данное слово является формой 3-го лица прошедшего времени глагола «пройти», который может употребляться в разных значениях:

  • Миновать какой-либо объект;
  • Проехать, проплыть, пролететь (о средствах передвижения);
  • Впасть (когда говорят об осадках, например, «прошёл дождь»);
  • Продвинуться через что-либо;
  • Протянуться в каком-либо направлении;
  • Оказаться принятым в результате отбора;
  • Подвергнуть какому-либо воздействию поверхность чего-либо;
  • Вынести испытания;
  • Завершить что-либо (обучение, лечение и т.п.).

Варианты написания слова

Данное слово часто используется в повседневной речи и при использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»

Существует два основных варианта написания слова:

  • «прош ё л», где в слове пишется гласная «ё»;
  • «прош о л», где в слове пишется гласная «о».

Как правильно пишется: «прошёл» или «прошол»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

« ПРОШЁЛ »

Какое правило применяется?

Для того, чтобы разобраться в правописании данного слова, сделаем его морфемный разбор: «про» — приставка, «шёл» — корень. В русском языке есть правило: «В корне слов после шипящих букв пишется гласная –ё-, если в однокоренных словах пишется гласная –е-». Для того, чтобы проверить написание гласной «ё», подберём однокоренное слово «шедший». Как мы видим, здесь после шипящей в корне стоит гласная «е», следовательно, руководствуясь вышеназванным правилом, мы можем уверенно писать в слове «прошёл» гласную «ё».

Подводим итоги

  • Верное написание: « прошёл »
  • Неверное написание: « прошол »

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

«Прошел» или «прошол» — как пишется?

У многих людей вызывает вопросы правописание гласных после шипящих, поэтому оно и требует отдельного внимательного рассмотрения. Так, в этой статье мы решили выяснить, прошел как пишется.

Морфологический разбор слова

Переходный глагол отличается следующими постоянными признаками: первое спряжение, совершенный вид. К непостоянным признакам относятся следующие: невозвратность, мужской рода, изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное число. В составе предложения в зависимости от контекста рассматривается как сказуемое, обстоятельство.

Как правильно — «прошёл» или «прошол»

Прошол или прошел

Сравним два варианта написания слова и выясним, какой же вариант грамотный — «прошол» или «прошёл». Как пишется правильно? Слитно или раздельно? Через «о» или «ё»?

  • Морфемный разбор показывает, что неизвестная гласная находится в корне, под ударением после шипящей согласной. В этом случае по правилам современного русского зыка должна писаться буква ё.
  • Выбрать правильный вариант написания также можно вспомнив закон о постановке ударений. Следуя этой норме, буква ё вне зависимости от ее положения, во всех случаях является ударной. К исключениям относятся только некоторые заимствования из иностранных языков.
  • Для корректного правописания допустимо использовать проверочное слово. Оно подбирается таким образом, чтобы ударение падало на неизвестную букву. Примером выступает слово «прошедший», где неизвестная гласная слышится отчетливо и не вызывает никаких сомнений. Тот же принцип может быть использован для проверки слов с другим шипящими.

Дать ответ на вопрос, понять, как писать слово «прошёл» и почему, а также усвоить принципы написания позволит подробное изучение правил русского языка и актуальных для описанного примера, языковых норм.

Исходя из вышесказанного, «прошёл» во всех случаях пишется через «ё», слитно. Другие варианты расцениваются как ошибочные и не соответствуют нормам правописания.

Примеры предложений

Варианты правильного написания рассматриваемого глагола в предложениях:

  • В нашем городе прошло первенство по тяжелой атлетике среди юниоров.
  • Прошёл слух, что ученики средней и старшей школы планируют участие в городском субботнике.

Рассматриваемый глагол пишется через «ё». Проверить правильность можно при помощи подбора однокоренных проверочных слов, постановки ударения, морфемного разбора части речи. Знание этих законов грамматики позволит написать указанную часть речи правильно.

После прочтения вот этого поста от модераторов хабра, я к своему ужасу, увидел, что в мире есть большое количество людей, которые “не знают как правильно написать статью”.

Что может быть проще! Берёшь бумагу и ручку, или пишущую машинку, или что там у вас нынче в моде, и пишешь статью.

Как бы то ни было, для большого количества людей это всё равно считается заоблачным. Некоторые говорили, что для того, чтобы писать, нужен дар божий, а некоторые сидят и ждут, когда прилетит муза и начнёт играть на арфе.

Всё это фигня. Нам, айтишникам, нужны реальные инструкции о том, как что-то сделать. Давайте я вам расскажу о том как научится писать. Причём писать круто и интересно. Ведь профессия эта — древняя и хорошо всем знакомая. Не может же быть так, что вообще никто ничего не знает о том, как писать.

На самом деле знают, но почему-то превращают это знание в кучу эзотерических фактов о жизни фей в райских садах. Почему? Не знаю. Возможно потому, что сами такие люди ничего не знают о том, как что-то написать. А ведь это — достаточно просто. Посему, прошу под кат, я вам дам реальные советы по поводу того, как научиться хорошо писать интересные статьи.

▍ Первый элемент

Рассказывайте.

Вы смотрели Игру Престолов? Помните, почему Тирион Ланнистер решил, что Бран будет лучшим королём? Освежите память.

Рассказывание историй — это умение и навык, который всегда ценился людьми. В стародавние времена у нас были барды и гусляры. Позже их сменили поэты и писатели. Сейчас некоторых из них называют модным словом “инфлюенсеры”. Умение рассказать что-то с интересом всегда ценилось среди народа. Можете посмотреть на топовые видео на любой платформе, и вы найдёте кого-то, кто о чём-то рассказывает.

В древние времена подобные люди занимались исключительно важным делом — они были вашим коммуникационным эфиром. Это ваш ethernet в десятом веке. Всё это происходило по протоколу UDP с жуткими потерями. При этом потерянные данные восстанавливались методом угадывания уже на конечных станциях.

Итак, это — первое, что вам нужно, чтобы начать писать. Вам нужно уметь рассказать историю.

Да иди ты! Я никогда их не рассказывал, не умею и не буду.

А жаль. Мне было бы интересно послушать. Давайте исправлять это.

Для того чтобы исправить своё умение рассказывать что-то, вам не нужно делать какие-то курсы по 60к рублей и напиваться в стельку. Для того чтобы с интересом рассказывать, нужно просто тренироваться рассказывать.

Начните с анекдотов. Люди их слушают. Это достаточно маленькие рассказы, и на них можно тренироваться с лёгкостью тренировки на кошках. Берём анекдот и рассказываем его своим друзьям.

И тут мы встречаем три первых важных элемента вашего умения рассказывать:

1. Чувство такта: По определению википедии — тактичность — это умение вести себя в соответствии с моральными и этическими нормами общества. А для того чтобы правильно себя вести, эти нормы надо знать. Вы знаете, если вы можете впихнуть пошлый анекдот про Вовочку в разговор с родителями. Но это не значит, что на Хабре нормы такие же. Посему, сначала изучите моральные нормы общества, которому вы будете рассказывать историю.

2. Умение рассказывать интересно: Добавлять столько данных, сколько нужно к тому, чтобы рассказ был интересный. Умение не затягивать рассказ.

Почему я рекомендую начать с анекдотов? Потому что вы сможете тренироваться сколько душе угодно. И быстро получите отклик вашей публики.

“Я не душа компании”, “Я не особо мастак рассказывать истории” — это всё просто потому, что вы не тренировались в рассказывании этих историй. Идите и тренируйтесь. Прочитали интересную новость? Разворачиваетесь и говорите жене (маме, девушке, ребёнку, можно даже кошке, если совсем страшно) “Слушай, дорогая, ты знаешь, что цены на морковь упали в два раза?”

Избегайте “новостей” о том, как всё плохо или о том, что кто-то умер. Большинство новостей о том, как всё плохо — это просто утки. А для того чтобы хорошо рассказать страшную историю, вам нужно будет тренироваться достаточно долго.

Увидели новость, которая будет интересна коллегам? Не надо просто скидывать ссылку в слак. В курилке на перерыве скажите: “Кстати, а вы знаете, что Интел начал выпуск новых процессоров для черепах?”

3. Самое главное — делайте это: Мы живём в мире, где ваша способность говорить была сведена до следующего:

Ты: ссылка-на-новость.com
Он: ?

С таким подходом ваше умение рассказывать историю будет сведено на нет. Вы не сможете этого сделать, потому что вы никогда не тренировались рассказывать.

Начинаем с анекдотов, потом переходим на короткие новости, и вот, вы уже в той ситуации, когда вы можете развлечь толпу курильщиков интересным шпилем на пять минут.

Продолжайте тренироваться. С этим к вам придёт самое важное умение хорошего рассказчика — умение удерживать внимание публики. Ведь из всех ваших бесполезных анекдотов и новостей, которые никто не слушает, вы получите представление о том, что такое живая реакция аудитории.

Вы сможете увидеть, когда кому-то не интересно, и когда кто-то опускает глаза. Но тренироваться надо постоянно. И обязательно учитесь на основе данных, которые вы собрали сами. Тут прикол в том, что я вам не смогу сказать, что такое хорошо и что такое плохо. Вы должны будете испытать это на собственной шкуре.

Если вы идёте в правильном направлении, то в следующий раз в курилке кто-то скажет: “Слышь, Петя, ну что там нового у Nvidia?” Если вы идёте в неправильном направлении, то, как ожидается, вы услышите “Да достал ты своими новостями, замолчи!”

Замолчите. Но только не надо молчать до конца жизни. Откатываемся на предыдущую ступень в рассказе анекдотов и продолжаем тренироваться.

Туда — обратно, повторяем и тренируемся. Улучшаем три важных качества ваших коротких рассказов, описанных выше, повторяем… И через некоторое время вы находите себя в курилке, окружённым четырьмя коллегами, которые от вас не могут отвести глаз уже час, хотя рабочий день кончился. А вы стоите и рассказываете о том, как правильно играть на фондовой бирже. (Реальная история. Мне потом за это даже заплатили.)

Ок, теперь вы потренировались, и у вас есть идея о том, как что-то рассказать.

▍ Элемент второй

Умей слушать и читать.

И слушать надо будет много. Я не могу сказать, что прослушал всю Модель для Сборки, но как минимум, львиную долю всех рассказов. Начиная с 2000-го года я постоянно ходил с затычками в ушах, слушая Влада Коппа. МДС слушаю до сих пор. Но одним только МДСом дело не ограничивалось. В своё время я умудрился достать полную коллекцию издательства МИР. А совсем недавно дорвался до http://librivox.org. Когда меня спросили, сколько книг я прочитал в жизни, то после достаточно долгих вычислений я сказал что примерно 3000. Сюда входило многое. Начиная от “Золотого Осла” Апулея (2 век нашей эры), заканчивая серией “Ушёл, учусь на волшебника” (последняя книга вышла недавно)

Я слушал лекции и читал всё подряд всю жизнь. Ничего, мозгу от этого хуже не будет, кажется место у вас там не закончится. А вот стилю написания будет только лучше.

Слушайте то, что интересно и замечайте то, как и что интересно. Вам это понадобится. Но пожалуйста, выносите своё суждение о том, что интересно. Не надо читать критиков и отзывы. Фиг с ними. Читайте тексты. И читайте разные жанры. Не значит, что вам нужно будет читать все произведения российских авторов 18-го века, но хоть что-то да прочитайте. Если единственное, что вы прочитали в жизни — это всё что написал Толкиен, то с написанием своих рассказов может быть туго.

И, я хочу ещё раз сделать на этом ударение — выносите собственное суждение о прочитанных книгах. Оно не обязательно должно соответствовать вашей школьной программе или мнению общества. Я, например, считаю, что Толстой был страшным занудой. Ничего более занудного, чем “Война и Мир” я себе представить не могу. А Достоевский был просто замороченным индивидуумом. Я это “Преступление и Наказание” еле осилил.

А вот, Орсон Скотт Кард и Пол Андерсон зашли мне намного лучше. Хотя, тот же Апулей писал очень задорно и интересно. А после прослушивания Тома Сойера в оригинале, я пропитался любовью к Марку Твену. Хотя книга “Старик и Море” вызвала у меня спорные чувства. А самая весёлая книга, когда-либо написанная на этой планете называется “Благие знамения” и принадлежит перу Нила Геймана и Терри Праттчета. Это — мои мнения. У меня таких мнений вагон и маленькая тележка.

Прочтение чудовищного количества разной литературы даст вам идею о том, как выглядели стили разных людей. Во все века существовали зануды и хорошие писатели. Определение того, кто является кем — это работа для вас.

На основании этого вы получите идеи о том, что можно делать с текстом. (А чего делать не следует).

Фильмы, стихи и музыка тоже подойдут. Главное, чтобы вы читали рассказы, которые читаются больше чем за пять минут. Собирайте данные и анализируйте сами. На это надо потратить время.

▍ Элемент третий

nm7k6a 7ewcaf728mfpszliwla4

Пишите.

Тут нас постигает всё та же напасть современного общества. “Но я никогда ничего не писал! Я не умею писать!”.

Враки. Во-первых, вы, как минимум, писали диктанты и сочинения в школе. Да и в день вы пишите тучи комментов, email, сообщений и постов.

Но у вас никогда в жизни не было потребности писать что-то более развёрнутое. А сочинения и диктанты из школы вы в гробу видали. Тут ничего не поделаешь, надо тренироваться.

Ничего, вам понравится. Не всё так жутко.

Садитесь и записывайте эти анекдоты и рассказы. В старые добрые времена был такой ЖЖ. Там было прикольно до какого-то момента. А потом его забросили и все перевалили в инсту и вконтактик. А жаль. В ЖЖ писать надо было больше. В инсте дело простое — снапай фотки, получай лайки, учитывая что большинство этих бездарных фоток пропущено через тысячи фильтров, цены этому — чуть.

Вам надо тренироваться в написании текста, содержащем в себе определённую мысль, которая тянется больше чем на 2 абзаца.

В нашем замечательном мире, где вашим вниманием управляют большие дядьки из гугла и амазона, нам ненамеренно убивают умение концентрироваться. Куда ни смотри — всё очень быстро и коротко, только для того, чтобы клиент правильно монетизировался и у нас был высокий процент удержания клиентов. Тикток и Твиттер — это не те сервисы, в которых кто-то поощряет внимательность и способность “оставаться на той же мысле”.

Для написания статьи вам потребуется умение не отвлекаться на что-то. У вас должна быть идея, и вы должны её излагать. Поэтому, когда мы садимся и пишем о том, как правильно чесать котям пузо, то мы продолжаем писать о котях и пузе, а не уходим в разговор о собаках.

После того как вам удалось что-то написать, садитесь и работайте над стилем. Можете попробовать переписывать уже существующие тексты, или придумывать новые. Вам пригодятся знания из предыдущего пункта. Вы будете знать, как “звучат” тексты из средневековья, и как люди пишут сегодня. Различные обороты, фразы, сравнения, шутки и тому подобные вещи — всё это приходит к вам с опытом и знаниями в какой-то определённой области.

После примерно 750000 символов, у вас появится идея о том, что такое ваш собственный стиль. Вы сами его выберите. 750000 символов, это примерно 100000 слов или 500 страниц текста.

Много, скажете вы? Выглядит как будто много, но на самом деле это не так уж и много.

Тренируйтесь в написании email-ов. Нам надо достаточно часто писать, и вместо того, чтобы писать:

“Пожалуйста, пришлите инвойс №21991”

можете поразвлекаться и написать что-то в стиле:

“Дорогая Анна Андреевна,

Я с ужасом для себя заметил, что в отчётной ведомости за шестое июля отсутствует инвойс с номером 21991. Не могли бы вы, пожалуйста, предоставить его нам, путём залива на FTP сервер по адресу 127.0.0.12

С уважением,
И так далее”

А если вы работаете с клиентами, то тут вообще ограничение — это ваша фантазия. Людям на самом деле занудно читать “правильно составленные” “машинные ответы”, которые мы зачастую получаем от компаний:

“Здравствуйте, пользователь!

Сообщаем вам, что ваш запрос получен, пожалуйста, ожидайте в очереди 10 дней”.

Садитесь и переделывайте это. Если ваши ответы будут не машинными, то и читать вас будут больше.

Есть ещё более интересные методы. Можно, например, завести себе перьевую ручку, или вообще обзавестись пером и чернильницей и писать письма на бумаге. Что самое прикольное, если вы напишете красивое письмо, то в современном мире его могут и в рамку повесить. Ибо такие вещи — редкость.

Но ладно, хватит извращаться. Всё-таки написание статей и каллиграфия — это две разные вещи.

Вместо того чтобы скинуть запрос в слак вашему саппорту, напишите им на мыло.

Подробно изложите ситуацию и попросите посодействовать. Напишите развёрнуто и так, чтобы им не нужно было задавать никаких вопросов.

Или вот, например, лучший способ сэкономить себе время:

Каждый раз, когда вам задают вопрос, отвечайте на него в письменной форме и публикуйте в своём блоге.

“Вась, тыжпрограммист, какой компьютер купить?”

Не стоит сразу же пыжится, по поводу того, что вы — программист и подобные вопросы — это не ваш удел. Просто напишите статью на пару страниц. Расскажите в ней о том, что есть разные компьютеры и покупать лучше такие-то и такие-то.

И ответьте человеку ссылкой.

Вам и жить станет лучше, и народ вас зауважает больше. Вот, например, блог Скотта Хансельмана. Он его ведёт с Апреля 2002 года. Он бережно хранит все старые статьи и постоянно на них ссылается в общении с программистами и обычными людьми. Десятки миллионов символов. Десять книг. Некоторые посты можно просто брать и переделывать в главы.

Почитайте, кстати, его первые посты, которые были в стиле “привет, я завёл FTP” и пост, который он опубликовал буквально через два года после этого. Это пост, в котором он рассказывает как он “раздебажил” свою тёщу и научил её параллельной парковке. Это уже весело читать.

▍ Элемент четвёртый

bf jncg q46ka 5uvqazqfttq3e

Тема повествования.

Этим элементом нужно заниматься после того, как вы разобрались со всеми предыдущими моментами. То, о чём вы собираетесь писать.

Я не пишу о том, что не трогал собственными руками. Я не люблю “второсортных данных”. Когда я писал про powershell, ASP.NET, Rust, WinAPI, Телестудии и сети — всё что я писал, было написано на основе моего опыта. Я знаю с чего начать, как рассказать и чем закончить повествование.

И это умение частенько отсутствует у некоторых писателей. Статья (книга, повесть) начинается с одного, а заканчивается совсем другим.

Яркий пример, который я не положил в черновики — “Cказка — ложь”. Этот рассказ я написал наобум, и вышло достаточно криво. Я начал писать об одном, а закончил совсем другим. Результат — позорные 2.4к просмотров и куча минусов.

С другой стороны, у меня есть другой пример. Вот другая сказка под названием “Как он учился писать статьи на Хабре”. Всего лишь 1к просмотров, но 68 плюсов. Это — самый высокий показатель просмотров/плюсов среди всех моих статей. Статья — сказка про Васю, который хотел написать статью на Хабре, НЛО и котэ.

Так, погоди! Что за чушь? Ты говоришь, что писать надо про реальные вещи, которые ты испытал на собственной шкуре, а сам пишешь про НЛО и скатерти-самобранки.

А кто вам сказал, что испытанные вами эмоции не являются чем-то, что вы пережили? Возможно, вы видели что-то, а возможно, вы видели что-то во сне. Вы же знаете как Джеймс Кэмерон придумал “Терминатора”? Ему приснилось, что за ним гонится жуткий робот с красными глазами.

Никто не сказал, что ВСЁ что вы пишете, должно быть реальным. Вы могли испытать сильные эмоции по поводу чего-то и изложить эти эмоции в другой истории, нежели той, что была в реальности. Именно для этого у вас есть Пункт 2: “Много Читайте”. У вас будет много идей о том, в каком формате вы можете рассказать историю.

Можете играться. Брать историю из жизни и выдумывать персонажа, например, старого деда. И рассказывать историю о том, как старый дед делал то, {что делали вы}.

Как бы то ни было, помните вот о чём. У истории есть начало и конец. Если вы начинаете писать и у вас есть идея о начале и конце, то всё будет прекрасно. Если вы пока ещё не знаете, чем всё закончится — нууу… Я бы как минимум такие вещи называл второсортными. Почему?

Ну, посмотрите на те истории, которые мы считаем крутыми или гениальными. Все читали “Гарри Поттера”. Нравится вам книга? Нет? Неважно. Книга ещё как продавалась. Но, как мы знаем, в первых книгах были описаны герои и события, которые проявили себя только в середине серии. У Роулинг была идея о том, что будет происходить в будущем с крысами. Так же, как и Толкиен не сидел и не мучался идеей о том, должен ли Фродо разрушить кольцо. Начало и конец были.

Ещё один пример — Футурама. Мы все были в шоке, когда пересматривали первый эпизод и видели, таки, тень Зубастика, который подтолкнул Фрая в криогенную камеру. Начало и конец были. Между этими началом и концом была куча эпизодов, но у нас была гигантская история о том, как пацан из 2000-го года влюбился в девочку-мутанта из 3000-го года. И она закончилась тем, что в конце концов они поцеловались. А всё что было после — вызывает тяжёлые вздохи у фанатов и посты на реддите, где люди просят не возвращать Футураму к жизни, потому что мы и так её любим и менять её не нужно.

По поводу сериалов

Сериалы и серии книг, созданные для «дойки франшизы» на мой взгляд являются самым недостойным видом творчества. Звездные войны я перестал смотреть с Эпизода 7 и жалею, что видел его. А вот тот же Inception можно пересматривать 20 раз и получать от этого удовольствие. Или вышеупомянутая книга «Благие Знамения». Я её перечитал раз 10, и всё равно получаю удовольствие.

Но как бы то ни было, в сериале без конца есть две линии — основная, большая линия, и по одной на каждую серию.

То, что находится между началом и концом — это то, насколько круто вы пишите. У вас может быть прямой и неинтересный сюжет, а может быть целый шпионский боевик. Всё может быть грустно или весело, интересно, поучительно или повествовательно. Или занудно, если вы хотите испортить всем настроение. Как бы то ни было, середина — для вас.

Но хорошая середина существует только если есть начало и конец:

  • Как научиться работать с Powershell? Замечательно!
    Начало: Мы ничего не знаем о Powershell
    Конец: Программист знает основы Powershell и может самостоятельно его изучить.
    Результат: Плюс 180 в карму и какие-то невероятные 300к+ просмотров.
  • Что на самом деле таит в себе страшная цифра восемь?
    Начало: Вы ничего не знаете про Windows 8
    Конец: Вы понимаете что такое Windows 8 и что она нам принесёт.
    Результат: +291 в карму.
  • Сказка — Ложь
    Начало: сайфай в стиле средневековой Руси
    Конец: Какие-то сумбурные мысли о текущем регулировании интернета.
    Результат: минусы в карму.

▍ Пятый элемент

Не верьте критикам.

Самое простое в написании любой статьи/поста/email или книги — это то, что результат — налицо. У вас либо есть статья, либо её нет. Я давал примерные оценки того, сколько вам нужно написать, чтобы у вас появился свой стиль. Но я не говорил, что вам надо писать от восьми до десяти или по пять статей в день. Садитесь и пишите. Вот, например, недавно Нил Гейман сказал, что писал повесть Коралайн по 50 слов в день.

У меня нет строгого режима написания статей. Я, например, лучше всего работаю, когда кто-то просит материалы “прямо сейчас”. (Чем обычно довожу моего главреда до состояния панического ужаса. Все сроки горят, статей нет, а я за час-два, выдаю текст.) Я обычно пишу пять страниц текста за 1-2 часа. Я не люблю писать кусками. Но я — это я. Вы — это совершенно другое дело. Может быть, вас устраивает только написание с двух ночи до шести утра. А может быть вы вообще берётесь за него раз в месяц, но выдаёте 50 страниц в день. Как вам угодно.

Не надо вдаваться во всяческие поверья о том, как к вам должна приходить муза, и как вас должно ополаскивать манной небесной, чтобы вы могли писать. Если у вас есть идея о том, как что-то начнётся и как оно закончится, то садитесь и пишите. Если идеи нету — идите и собирайте данные. Если вы хотите писать для Хабра, то пойдите поковыряйтесь в кишках какой-нибудь системы, и у вас может появиться идея. Если у вас вдруг появилась идея в неподходящий момент, возьмите и запишите её. Напишите об этом потом.

Что касается оценок и механизма Хабра. Мы не раз видели эпические походы испанской инквизиции по поводу того, что система кармы работает хорошо или плохо. И да, тут всё может быть капризно, но у кармы есть свой прикол.

Если вы пишете нейтральную статью о том, как научиться что-то делать в области компьютеров для Хабра — то вам не стоит бояться. (Только прошу вас, не врите и действительно разберитесь с тем, что вы пишете. Не стоит обижаться за жутко заминусованные статьи, в которых вы рассказываете как поднимать кластер на кубере с помощью Microsoft Teams.)

Если вы пишете двоякую статью, в которой выражаете своё мнение на определённую проблему в обществе, то дела могут пойти по-разному, и тут только великий рандом может вам сказать, куда потянется ваша карма.

Так что, особенно для начала, рекомендую выбрать полезную обучающую тему, которая позволит другим лучше осваиваться с компьютерами. За это вы получите плюсы.

Но, сколько бы плюсов вам не выдали за статью, обязательно найдётся кто-то, кто придёт и скажет своё “бе” по поводу того, как ужасна ваша статья и по поводу того, как вам следует перестать писать прямо сейчас же.

Решение подобной проблемы только одно — просто игнорируйте это. Это — не проблема. Если ваша статья получила +40 рейтинга, и вас прочитали 7к человек, ну что же, поздравляю! Это очень хорош и вы вышли в топ Хабра на денёк. Молодцы. Если при этом первым комментом вам заявляют, что вам нужно было бы завязать с писательством, то просто игнорируйте это. Как бы то ни было, у вас рейтинг в +40. И большинство читателей оценило вашу статью по достоинству. А в разборки им лезть лень. И вы не суйтесь.

Когда к вам приходят с критикой, убедитесь что критикуют по делу и предлагают что-то взамен. Например, есть такой интересный пользователь berez, который обильно комментирует мой стиль. Причём, комментирует хорошо и по делу. Казалось бы, можно было бы и взбеситься по этому поводу, поскольку практически о каждой моей статье berez отписался мне в личку. Но, его советы на самом деле попадают в точку и позволяют мне что-то исправить или улучшить. Посему они надёжно хранятся.

А критика в стиле “ты унылое какашко” может быть отпущена в /dev/null гигабайтами.

▍ Заключение

Писать — это прикольно. Писать можно много, и это вам ничего не стоит. Более того, вы можете начать писать уже прямо сейчас.

  • Научитесь рассказывать. Повествовать. Увлекательно говорить. Это приходит с практикой пересказов историй. Простой шаг, но в современном мире вам редко дают потренировать это умение.
  • Читайте много литературы. Не важно чего, главное много и разнообразно. Это даст вам представление о том, как писали в разные времена и как пишут сейчас.
  • Садитесь и пишите. Простое написание всего чего угодно, начиная от email, заканчивая статьями на блог, позволят вам создать свой собственный стиль.
  • Уделите внимание идее. Идея начинается с чего-то определённого и заканчивается чем-то определённым. Убедитесь что у вас есть это начало и конец, тогда вам будет что излагать.
  • Не парьтесь, если вас критикуют уж очень зело. Мнения рьяных критиков, рассказывающих о том, что вам надо себя убить, не стоят ничего. Хороший критик всегда скажет, что в вашем тексте не так и поможет вам его исправить.

Садитесь и тренируйтесь. Мне будет очень интересно прочитать ваши статьи!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector