Меню

Лексические особенности русских народных сказок

  1. Какой из малых жанров фольклора мне понравился больше всего?
  2. Почему я люблю разгадывать загадки (или произносить скороговорки)?
  3. Каков мой любимый герой русской народной сказки?
  4. Почему красавица Василиса в сказке «Царевна-лягушка» названа Премудрой?
  5. Что тебе особенно дорого в сказке «Царевна-лягушка»?
  6. Почему в русских народных сказках добро всегда побеждает зло?
  7. Чему посвящена сказка «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо»?
  8. Можно ли сказку «Иван — крестьянский сын и чудо-юдо» считать волшебной?
  9. Чем анималистическая (о животных) сказка «Журавль и цапля» отличается от волшебных сказок и в чем ее сходство с ними?
  10. Чем бытовая сказка «Солдатская шинель» отличается от волшебных и анималистических сказок?
  11. Почему я люблю читать русские народные сказки?
  12. Что общего в пословицах и поговорках и чем они отличаются друг от друга?
  13. Как удаётся пословице «дать совет» в разных житейских ситуациях?
  14. Появляются ли новые пословицы и поговорки сегодня?
  15. Чем похожи и чем различаются пословицы разных народов?
  16. Как праздновали Масленицу на последней неделе перед Великим постом?
  17. Почему народная обрядовая поэзия привлекала многих русских писателей, композиторов и художников? Приведите примеры.
  18. Что привлекает читателей в преданиях?
  19. Каким Иван Грозный показан в предании «Сороки-ведьмы»?
  20. Почему в народе осталась память о Петре I ?
  21. Кто из былинных богатырей тебе особенно интересен?
  22. Какой памятник ты бы поставил былинному богатырю?
  23. Какая картина известного художника на сюжет о былинных героях является твоей самой любимой и почему?
  24. Расскажите о народных песнях. Какие существуют группы народных песен? Что тебе известно об обрядовом фольклоре? Какие народные песни ты знаешь и какие из них тебе нравятся?
  25. Расскажи о своеобразии жанра частушек. Как они исполняются? Какие музыкальные инструменты сопровождают народные песни и частушки?
  26. Какое предание тебе нравится? Какими народ представляет себе Пугачева и Ермака?

Древнерусская литература

  1. Какова главная идея летописного рассказа «Подвиг отрока-киевлянина и хитрость воеводы Претича»?
  2. Как ты думаешь, утратил ли свое значение летописный рассказ «Подвиг отрока-киевлянина и хитрость воеводы Претича»?
  3. Какой подвиг совершил отрок-киевлянин и в чем заключалась хитрость воеводы Претича?
  4. Какие особенности древнерусской литературы проявились в «Сказании о белгородском киселе»?
  5. Что прославляет летописец в «Сказании о белгородском киселе»?
  6. Кто герой «Сказания о белгородском киселе»?
  7. Что ты знаешь об изготовлении и чтении книг в Древней Руси?
  8. О чем «Повесть временных лет»?
  9. В чем смысл «Поучения» Владимира Мономаха и какие из его советов кажутся тебе актульными и сегодня?
  10. Понравилась ли тебе «Повесть о Петре и Февронии Муромских» и почему?
  11. Каковы особенности речи Февронии и как они ее характеризуют?
  12. Чему учит тебя «Повесть о Петре и Февронии Муромских»?
  13. Какой теме посвящена «Повесть о житии и о храбрости благородного и великого князя Александра Невского» и какие чувства вызывает при чтении?
  14. Кого высмеивает «Повесть о Шемякином суде»? Кто из героев вызывает у тебя сочувствие и почему?

Литература XVIII века

  1. В чем необычность стихотворения М.В. Ломоносова «Случились вместе два Астронома в пиру…»?
  2. Почему сцена, описанная М.В. Ломоносовым в стихотворении «Случились вместе два Астронома в пиру…», выглядит смешно?
  3. Какое настроение вызвало у тебя чтение стихотворения М.В. Ломоносова «Случились вместе два Астронома в пиру…»?
  4. Что бы тебе хотелось рассказать друзьям о М.В. Ломоносове?
  5. Какие идеи и взгляды М.В. Ломоносова тебе близки и почему?
  6. Почему Московский государственный университет носит имя М.В. Ломоносова?
  7. Каковы нравственные ценности и идеалы лирического героя стихотворения Г.Р. Державина «Признание»?
  8. В чём аллегорический смысл стихотворения Г.Р. Державина «На птичку»?
  9. Против чего Г.Р. Державин боролся в жизни и в поэзии?

Денис Иванович Фонвизин. Комедия «Недоросль»

Каковы нравы поместного дворянства в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»?

    «Недоросль» — первая русская социально-политическая комедия. Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, «случайные» государственные мужи, самозваные учителя.

      Госпожа Простакова – центральная героиня пьесы. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. «То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится». Её власти ничто не противопоставлено. Её бесчинства остаются в рамках негласно принятых норм поведения: «Разве я не властна в своих людях?» Но этот образ стоит на грани комедии и трагедии. Эта невежественная и корыстолюбивая «презлая фурия» по-своему чадолюбива. В конце пьесы говорится о том, что она теряет свою неограниченную власть над крепостными, отвергнута сыном. Она становится жалкой и униженной.

    Основным средством создания образа Простаковой становится речевая характеристика. Язык Простаковой меняется в зависимости от адресата и ситуации. К слугам она обращается: «собачья дочь», «бестия», «каналья», «воры». К Митрофану: «друг мой сердешный», «душенька». «Светскость» при встрече гостей  показывает, используя обороты «рекомендую вам дорогого гостя», «милости просим». Когда вымаливает себе прощение, её язык близок к народной речи: «Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт. Мой грех!»

    Митрофанушка – баловень матери, любимец дворни, невежа и бездельник. Он груб и спесив, подобно своей матушке. К домочадцам и слугам он обращается грубо. Няню Еремеевну он называет «старой хрычовкой». С Митрофаном связана важная для просветительской пьесы тема воспитания. Учителя у Митрофана были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями: по-французски Митрофанушку учит немец Вральман, точные науки преподаёт отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматику – «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения».

    Итог обучения Митрофанушки – сцена экзамена, где ученик демонстрирует полное невежество, а его мать подводит итог: «Без наук люди живут и жили».

   «Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность «за людей приниматься», предательство матери уже не вызывают смеха: перед нами растет деспот, невежественный и жестокий крепостник.

     Основной прием создания сатирических персонажей в пьесе — «зоологизация». Вральману кажется, что, живя с Простаковыми, он жил «фсе с лошатками». Собравшись жениться, Скотинин (говорящая фамилия!) заявляет, что он и своих поросят завести хочет. Он соглашается со Стародумом, что предок Скотининых был создан Богом раньше Адама (т.е. тогда, когда были созданы скоты).

Каковы жизненные принципы Митрофана и отношение к ним автора?

Комедия Фонвизина «Недоросль» — первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия. Автор изобличает в ней пороки современного ему общества. Героями комедии являются представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя.

С образом Митрофана в пьесе связана очень важная для просветительской литературы идея воспитания. Митрофан — невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается: «старая хрычовка».

Митрофан — единственный сын провинциальных родителей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. «Похожий на мать»… Уже этим многое сказано. Мать, госпожа Простакова, — жестокая и властная женщина, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала «ценою подешевле», да и тем мешает. Чего стоят ее советы сыну: «…друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!» «Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!» Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам — отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматике — семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». «Познания» Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны.

Мать воспитывает Митрофана по своему образу и подобию: он глуп, жаден, ленив.    В некотором отношении Митрофан пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозяин в доме, и неуклюже льстит матери.

Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его счастье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья — богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способами желает женить на ней сына.

Таким образом,  Митрофан — недоросль прежде всего потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Он недоросль и в гражданском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством. Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочитает положение «недоросля».

Пример Митрофанушки наглядно показывает, к чему может повести неправильное, чисто формальное обучение невежественными учителями и воспитание безнравственными родителями: «Мы видим все несчастные следствия дурного воспитания. Дворянин, недостойный быть дворянином! Подлее его ничего на свете не знаю» (Стародум).

Как проявляет себя Митрофан в общении с разными людьми и как это его характеризует? (Татьяна Б.)

Словарь дает два определения слову «Недоросль». Первое — «это молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу». Второе — «глуповатый юноша — недоучка». Я думаю, что второе значение у этого слова появилось благодаря образу недоросля — Митрофанушки, который создал Денис Иванович Фонвизин. Ведь именно Митрофан олицетворяет подрастающих крепостников, которые с головой погрязли в глупости и невежестве.

Мать, потакавшая всем желаниям своего ребенка, воспитала из Митрофана настоящего эгоиста и деспота, не способного отвечать за себя и свои поступки. Уже в детстве Митрофан позволял себе грубо разговаривать не только с прислугой, но и с родной матерью. Свою старую няну Еремеевну он обзывает «старой хрычовкой», хотя та все время оберегает его от опасностей, убирает за ним, кормит его. Митрофан этого уже не замечает. Для него все так и должно быть.

На словах он смелый. Обидеть кого-то для него раз плюнуть. А вот на деле он показывает себя совсем с другой стороны. Митрофан труслив и несамостоятелен. Хотя зачем ему быть самостоятельным? Ведь «под рукой» всегда есть мама, няня или учителя.

Митрофан корыстный и эгоистичный. Сын Простаковой относится к разным людям неодинаково. Его отношение зависит от занимаемого людьми положения в обществе. Он живет только по такому принципу. Даже мать не жалеет и теряет к ней интерес, лишь только у нее отбирают власть: «Да отвяжись, матушка, как навязалась!». С этими словами любимый сын отказывается от матери в тяжелую для нее минуту. Правда, Простакова сама развила и воспитала в Митрофане такое отношение к людям и к себе и получила то, что заслужила.

После выхода комедии «Недоросль» в свет имя Митрофана стало нарицательным. Теперь «митрофанами» мы можем смело назвать глупого, грубого и ленивого человека, а таких в наше время, к сожалению, тоже немало. Именно благодаря таким «митрофанам» комедия «Недоросль» остается актуальной и в наше время.

Как характеризуют Софью, Митрофана и г-жу Простакову их слова и поступки в финале пьесы

Д.И. Фонвизина «Недоросль»?

Чем же так великолепна эта комедия? Типичное творение русского классицизма со строгим делением персонажей на положительных (Правдин, Стародум, Софья, Милон) и отрицательных (Скотинин, г-н и г-жа Простаковы и, конечно, Митрофанушка); принцип говорящих имён, единство времени, места и действия – всё рассчитано на чёткое и однозначное раскрытие авторской идеи – воспитание истинного гражданина Отечества.

     Не случайно главный герой – недоросль (дворянин-подросток, не достигший совершеннолетия и без аттестата об образовании). В Екатерининскую эпоху дворяне по закону о вольности дворянства практически освобождались от службы в армии, помещики получили право самосуда в имениях над крепостными крестьянами. Помещичий произвол ничем не ограничивался и дошёл до беспредела. Либеральному, прогрессивному уму Фонвизина было дико наблюдать над тем, что происходит при дворе, да и вообще в России. Он верил в идею просвещения монарха и через это всего народа. Сила искусства слова должна была убедить Екатерину II и её вельмож в необходимости реформ. «Недоросль» — поучительная пьеса.

     Действие разворачивается в типичной для русской провинции помещичьей усадьбе Простаковых-Скотининых. О «диких нравах» русского поместного дворянства можно судить по первой сцене- примерке кафтана для Митрофанушки, сшитым крепостным Тришкой, который не учился портновскому делу. Впервые холоп возражает барыне, хотя получает за это оскорбления и угрозы.

Ф. изображает пороки современного ему общества, вызывая гневный смех, поражающий сам порок, а не его носителя. Здесь есть дворяне, высший класс общества, невежественные, стоящие на ступени развития ниже тех, кем управляют, учителя-самозванцы, среди которых немецкий кучер Вральман.

Звучит последняя фраза Стародума: «Вот злонравия достойные плоды!» Она и заставляет вернуться к самому началу комедии, чтобы найти причину падения Простаковой. Не надо долго искать приме­ры жестокости, бесчеловечности, тупости помещицы, которая имеет власть и силу над людьми. Крестьян она обирает до нитки, советы Скотинина, ее брата, помогают в этом. Слугам достается еще больше, потому что они все время на глазах, она и за людей-то их не считает. «Харя», «бестия», «скот», «собачья дочь», «болван» — все это адре­совано тем, кто кормит семью помещицы, убирает, ухаживает. Да что там слуги! Простакова брата родного готова сгубить, когда он стано­вится на ее пути. И все это ради Митрофанушки, ее надежды, ее кровинушки! Любая мать хочет добра своему ребенку, отдает ему свою любовь и заботу. Но у Простаковой это слепая любовь, страшная, без­умная. Сама ничтожная, непорядочная, она и сына воспитывает таким же. Будь ее воля, она бы никогда не утруждала его учебой. Живет же Простакова неграмотной, неграмотен и ее брат, а имеют власть и бо­гатство. Но указы царя заставляют дворян учить детей — вот и учит она своего Митрофана уже четыре года, а толку никакого, потому что пожалела денег для хороших учителей. А плохие и учат плохо, да и Митрофан не поддается обучению. Невежество самой Простаковой, ее безнравственность не имеют предела, совесть ее давно уснула. Простакова страшна и своими поступками, и образом жизни, и при­нципами. Она виновата в том, что своим воспитанием убила все че­ловеческое в Митрофанушке, сделала из него нравственного урода. Простакова потеряла даже чувство опасности. Она уже не в состоянии остановиться даже тогда, когда Правдин предупреждает о наказании.

Все идет к закономерному финалу, потому что произвол поме­щицы не знает меры, а ее невежество — стыда. Госпожа Простакова наказана сурово, но справедливо. Ее жадность, грубость, лицемерие породили плоды злонравия, за которые ей суждено расплатиться.

Развязка комедии внушает мысль о возможности и необходимости борьбы со злом: имение Простаковой взято под государственную опеку. Митрофанушка отправлен на службу. Софья и Милон обрели счастье. «Недоросль» обнажил бесчеловечность существующего строя.

Иван Андреевич Крылов.

Басни «Листы и Корни», «Волк на псарне», «Квартет», «Осёл и Соловей», «Ларчик»,

«Лягушки, просящие царя», «Обоз»

  1. Какая басня И.А. Крылова твоя самая любимая и почему?
  2. Как ты считаешь, устарели ли сегодня басни И.А. Крылова?
  3. Что ты знаешь о басне и какие ее строки остались в памяти?
  4. Какие пороки человека высмеивает И.А. Крылов в своих баснях?
  5. Как ты понимаешь слова: «А ларчик просто открывался», взятые из басни И.А. Крылова «Ларчик»?
  6. Как ты понимаешь слова: «Избави Бог и нас от этаких судей», взятые из басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей»?
  7. Что происходит в басне И.А. Крылова «Лягушки, просящие царя»? Какие мысли русского баснописца отражены в ней? Почему нам смешно и грустно одновременно?
  8. О чем рассказывает басня И.А. Крылова «Обоз»? Какую картину она рисует? Какова мораль басни и к каким жизненным обстоятельствам она может быть применима?

Кондратий Федорович Рылеев. Дума «Смерть Ермака»

  1.  Каковы тема и идея думы К.Ф. Рылеева «Смерть Ермака»? Какие чувства стремится передать автор читателю?

Билет №1

1. Каков мой любимый герой русской народной сказки?

2. Какие особенности древнерусской литературы проявились в «Сказании о белгородском киселе»?

3. Как характеризуют Софью, Митрофана и г-жу Простакову их слова и поступки в финале пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль»?

Билет №2

1. Почему красавица Василиса в сказке «Царевна-лягушка» названа Премудрой?

2. В чем смысл «Поучения» Владимира Мономаха и какие из его советов кажутся тебе актульными и сегодня?

3. Какая басня И.А. Крылова твоя самая любимая и почему?

Билет №3

1. Чем анималистическая (о животных) сказка «Журавль и цапля» отличается от волшебных сказок и в чем ее сходство с ними?

2. Чему учит тебя «Повесть о Петре и Февронии Муромских»?

3. Как ты считаешь, устарели ли сегодня басни И.А. Крылова?

Билет №4

1. Чем бытовая сказка «Солдатская шинель» отличается от волшебных и анималистических сказок?

2. Какой теме посвящена «Повесть о житии и о храбрости благородного и великого князя Александра Невского» и какие чувства вызывает при чтении?

3. Что ты знаешь о басне и какие ее строки остались в памяти?

Билет №5

1. Почему я люблю читать русские народные сказки?

2. Кого высмеивает «Повесть о Шемякином суде»? Кто из героев вызывает у тебя сочувствие и почему?

3. Какие пороки человека высмеивает И.А. Крылов в своих баснях?

Билет №6

1. Кто из былинных богатырей тебе особенно интересен? Какой памятник ты бы поставил былинному богатырю?

2. Какие идеи и взгляды М.В. Ломоносова тебе близки и почему?

3. Как ты понимаешь слова: «А ларчик просто открывался», взятые из басни И.А. Крылова «Ларчик»?

Билет №7

1. Какая картина известного художника на сюжет о былинных героях является твоей самой любимой и почему?

2. Против чего Г.Р. Державин боролся в жизни и в поэзии?

3. Как ты понимаешь слова: «Избави Бог и нас от этаких судей», взятые из басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей»?

Билет №8

1. Расскажи о народных песнях. Какие существуют группы народных песен? Что тебе известно об обрядовом фольклоре? Какие народные песни ты знаешь и какие из них тебе нравятся?

2. Каковы нравы поместного дворянства в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»?

3. Что происходит в басне И.А. Крылова «Лягушки, просящие царя»? Какие мысли русского баснописца отражены в ней? Почему нам смешно и грустно одновре′менно?

Билет №9

1. Расскажи о своеобразии жанра частушек. Как они исполняются? Какие музыкальные инструменты сопровождают народные песни и частушки?

2. Каковы жизненные принципы Митрофана и отношение к ним автора?

3. О чем рассказывает басня И.А. Крылова «Обоз»? Какую картину она рисует? Какова мораль басни и к каким жизненным обстоятельствам она может быть применима?

Билет №10

1. Какое предание тебе нравится? Какими народ представляет себе Пугачева и Ермака?

2. Как проявляет себя Митрофан в общении с разными людьми и как это его характеризует?

3. Каковы тема и идея думы К.Ф. Рылеева «Смерть Ермака»? Какие чувства стремится передать автор читателю?

Комитет администрации г. Славгорода Алтайского края по образованию

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Селекционная средняя общеобразовательная школа»

г. Славгорода Алтайского края

Рассмотрено на заседании ШУМО гуманитарных дисциплин

МБОУ «Селекционная СОШ»,

протокол от 27 августа 2021 г. № 3

Согласовано

методическим советом

МБОУ «Селекционная СОШ»

протокол от 30 августа 2021 г. №1

Утверждено приказом

МБОУ «Селекционная СОШ»

от 31 августа 2021 г. № 150

Рабочая программа учебного предмета

«Русский родной язык»

основного общего образования для 5 класса

на 2021-2022 учебный год

Составитель: Головина Татьяна Алексеевна,

учитель русского языка и литературы

с.Селекционное

2021

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Рабочая программа составлена на основе Авторской программы по русскому родному языку 5 -9 классы. Авторы программы: О.М. Александрова, Ю.Н. Гостева, И.Н. Добротина. – М.: Просвещение, 2020

Описание места предмета в учебном плане. На весь курс обучения в 5 классе отводится 70 учебных часов, по 2 часа в неделю.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце первого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.

«Язык и культура»:

  • объяснять роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека;

  • понимать, что бережного отношение к родному языку является одним из необходимых качеств современного культурного человека;

  • понимать, что язык – развивающееся явление; приводить примеры исторических изменений значений и форм слов;

  • объяснять основные факты из истории русской письменности и создания славянского алфавита;

  • распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным компонентам, правильно употреблять их в речи;

  • распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;

  • распознавать и правильно объяснять народно-поэтические эпитеты в русских и литературных сказках, народных песнях, художественной литературе, былинах;

  • распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, объяснять их значение, правильно употреблять в речи;

  • объяснять значение пословиц и поговорок, правильноупотреблять изученные пословицы, поговорки;

  • понимать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;

  • распознавать слова с с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы; правильно употреблять их;

  • распознавать имена традиционные и новые, популярные и устаревшие, а также имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску;

  • понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного)

  • понимать назначение конкретного вида словаря, особенности строения его словарной статьи (толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные этимологические словари)и уметь им пользоваться.

«Культура речи»

  • различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных.глаголах (в рамках изученного);

  • соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов;

  • анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи;

  • различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы ( в рамках изученного);

  • соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов паронимов (в рамках изученного);

  • употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической сочетаемости4 употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;

  • определять род заимствованных несклоняемых имён существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур и корректно употреблять их в речи ( в рамках изученного);

  • различать варианты грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского род, форм существительных мужского рода множественного числа с окончанием –а(-я), -ы(-и), различающихся по смыслу, и корректно употреблять их в речи ( в рамках изученного);

  • различать типичные речевые ошибки; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

  • различать типичные речевые ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной речи;

  • соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; корректно употреблять форму «он» в ситуации диалога и полилога;

  • соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы.принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;

  • соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

  • использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

  • использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения; нормативных вариантов написания;

  • использовать словари синонимов, антонимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, а также в процессе редактирования текста;

  • использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения, построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста.

«Речь. Речевая деятельность. Текст»

  • анализировать и создавать ( с опорой на образец) устные и письменные тексты описательного типа: определение понятия, собственно описание;

  • создавать устные учебно-научные монологические сообщения различных функционально-смысловых типов речи (ответ на уроке);

  • участвовать в беседе и поддерживать диалог, сохраняя инициативу в диалоге, завершать диалог;

  • владеть приёмами работы с заголовком текста;

  • уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения: приветствие, просьба, принесение извинений;

  • создать объявления ( в устной и письменной форме) официально-делового стиля;

  • анализировать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);

  • анализировать и интерпретировать текст фольклора и художественные тексты и их фрагменты ( народные и литературные сказки, рассказы, загадки, пословицы, былины);

  • владеть приёмами работы с оглавлением, списком литературы;

  • редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;

  • создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

  • знать и соблюдать правила информационной безопасности пр общении в социальных сетях.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Раздел 1. Язык и культура (22 ч.)

Русский язык – национальный язык русского народ. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения ( символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи-несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Премудрая,. Иван-царевич, Сивка-Бурка, жар-птица и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок ( битый небитого везёт; по щучьему веленью; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка;а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в призведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительное средство. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. . Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и  т. п. человека (барышня  — об изнеженной, избалованной девушке; сухарь  — о сухом, неотзывчивом человеке; сорока  — о болтливой женщине и  т. п., лиса  — хитрая для русских, мудрая для эскимосов; змея  — злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости для тюркских народов и  т. п.).

Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.

Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение.

Раздел 2. Культура речи (22 ч.)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах.

Омографы: ударение как маркер смысла слова (пАрить  — парИть, рОжки  — рожкИ, пОлки  — полкИ, Атлас  — атлАс). Произносительные варианты орфоэпической нормы (було[ч’]ная — було[ш]ная, до[жд’]ём — до[ж’ж’]ём и т. п.).

Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь  — микровОлновая терапия).

Роль звукописи в художественном тексте.

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистическая окраска слова (книжная, нейтральная‚ разговорная, просторечная); употребление имён существительных, прилагательных, глаголов в речи с учётом стилистических норм современного русского языка (кинофильм  — кинокартина  — кино  — кинолента; интернациональный  — международный; экспорт — вывоз; импорт — ввоз; блато — болото; брещи  — беречь; шлем  — шелом; краткий  — короткий; беспрестанный  — бесперестанный; глаголить  — говорить  — сказать  — брякнуть).

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.Категория рода: род заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложносоставных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имён собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения)  — корпусы (туловища); образа (иконы)  — образы (литературные); меха (выделанные шкуры)  — мехи (кузнечные); соболя (меха)  — соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари  — токаря, цехи  — цеха, выборы  — выбора, тракторы  — трактора и др.).

Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (23 ч.)

Язык и речь.Виды речевой деятельности. Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.

Текст как единица языка и речи. Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи.

Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).

Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.

Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и  т. д.).

Резерв учебного времени  — 3 ч

Тематическое планирование

№ п/п

Название раздела

Кол-во часов

1

Язык и культура

22

2

Культура речи

22

3

Речь. Речевая деятельность. Текст

23

4

Резерв

3

Календарно-тематическое планирование5 класс

п/п

Наименование разделов и тем

Количество часов

Дата планируемая

Дата фактическая

Язык и культура (22 ч.)

Наш родной русский язык

2

Из истории русской письменности

2

Язык — волшебное зеркало мира и национальной культуры.

3

История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды.

2

История в слове: наименования предметов традиционного русского быта

2

Образность русской речи: метафора, олицетворение

2

Живое слово русского фольклора

3

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, по говорки

2

О чём могут рассказать имена людей и  названия городов

2

Проверочная работа №1

2

Культура речи (22 ч.)

Современный русский литературный язык

2

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

4

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

4

Стилистическая окраска слова

3

Речь правильная. Основные грамматические нормы

4

Речевой этикет: нормы и традиции

3

Проверочная работа №2

2

Речь. Текст (23)

Язык и речь

1

Средства выразительности устной речи

2

Формы речи: монолог и диалог

1

Текст и его строение.

2

Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения.

3

Средства связи предложений и частей текста.

2

Функциональные разновидности языка.

2

Разговорная речь. Просьба, извинения.

1

Официально-деловой стиль. Объявление.

1

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста.

1

Публицистический стиль. Устное выступление.

1

Язык художественной литературы. Литературная сказка.

1

Язык художественной литературы. Рассказ.

1

Особенности языка фольклорных текстов.

2

Проверочная работа №3

2

Резерв. Повторение.

3

Лист внесения изменений

Дата проведения планируемая

Дата проведения фактическая

Тема урока

Основание для внесения изменений в программу (номер, дата приказа, причина)

Русские народные сказки: виды, принципы рассказывания

Слово «сказка» известна с XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова «баять», «рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые «сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество.

Ярким собирателем был А.Н.Афанасьев. С 1857 -1862 годы им создаются уже сборники русских народных сказок.

Сказка — повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях

Русская народная сказка — это сокровище народной мудрости. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность («сказка ложь, да в ней намек»).

Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров фольклора, в ней занимательный сюжет, удивительные герои, присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.

2. Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но, в то же время, фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

Сказки отличаются от поверий — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в поверьях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных. (Докучные сказки, типа: «Про белого бычка», Репка»);

2. Волшебная сказка о животных;

3. Басня (аполог);

4. Сатирическая сказка.

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), «Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню).

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир.

Чудесный мир — это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер. «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее (царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её.

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности.

В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик (Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа): «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.).

Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярны сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея («Победитель змея» и др.).

В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного («Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота «бытовых» сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличие от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок — о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа — это сказки переходного типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

3. Принципы рассказывания сказки.

Сказка — это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром человека, мощный инструмент развития. Сказка окружает нас повсюду.

Е.А.Флерина, крупнейший педагог в области эстетического воспитания, видела преимущество рассказывания перед чтением в том, что рассказчик передает содержание так, будто бы он был очевидцем происходящих событий. Она считала, что рассказыванием достигается особая непосредственность восприятия.

Искусством рассказывания сказки должен владеть каждый воспитатель, т.к. очень важно передать своеобразие жанра сказки.

Сказки динамичны и в то же время напевны. Быстрота развертывания событий в них великолепно сочетается с повторностью. Язык сказок отличается большой живописностью: в нем много метких сравнений, эпитетов, образных выражений, диалогов, песенок, ритмичных повторов, которые помогают ребенку запомнить сказку.

Современному ребенку мало прочитать сказку, раскрасить изображения ее героев, поговорить о сюжете. С ребенком третьего тысячелетия необходимо осмысливать сказки, вместе искать и находить скрытые значения и жизненные уроки.

Принципы работы со сказками:

Принцип

Основной акцент

Комментарий

Осознанность

Осознание причинно-следственных связей в развитии сюжета; понимание роли каждого персонажа в развивающихся событиях.

Задача: показать воспитанникам, что одно событие плавно вытекает из другого, даже не смотря на то, что на первый взгляд незаметно. Важно понять место, закономерность появления и назначения каждого персонажа сказки.

Множественность

Понимание того, что одно и тоже событие, ситуация могут иметь несколько значений и смыслов.

Задача: показать одну и ту же сказочную ситуацию с нескольких сторон.

Связь с реальностью

Осознание того, что каждая сказочная ситуация разворачивает перед нами некий жизненный урок.

Задача: кропотливо и терпеливо прорабатывать сказочные ситуации с позиции того, как сказочный урок будет нами использован в реальной жизни, в каких конкретно ситуациях.

Чтобы развить определённые качества и способности с помощью сказки, надо уметь преподать материал, чтобы принести наибольшую пользу детям.

В книге Сухомлинского «Сердце отдаю детям» есть рекомендации, как следует читать детям. Сказки дети должны слушать в обстановке, которая помогает более глубокому восприятию сказочных образов, например, в тихий вечер в уютной обстановке, на природе. Рассказы должны быть яркими, образными, небольшими. Нельзя давать детям множество впечатлений, так как может притупиться чуткость к рассказанному. Не следует много говорить. Ребёнок должен уметь не только слушать слово воспитателя, но и молчать. Потому, что в эти мгновения он думает, осмысливает новое, поэтому воспитателю надо уметь дать ребёнку подумать. По мнению Сухомлинского, это одно из самых тонких качеств педагога.

Таким образом, значение сказок в воспитании чувств у ребёнка велико. Сказка — источник детского мышления, а мысль дошкольника неотделима от чувств и переживаний.

МАДОУ №6 г. Черняховск

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.

Сказки любят и дети и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов, композиторов и художников. По сказкам ставятся спектакли и кинофильмы, создаются оперы и балеты. Сказки пришли к нам из глубокой древности. Рассказывали их нищие странники, портные, отставные солдаты.

Сказка — один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Народные сказки делятся на три группы:

— сказки о животных — самый древний вид сказки. В них свой круг героев. Животные разговаривают и ведут себя как люди. Лиса всегда хитрая, волк глуп и жаден, заяц труслив.

— бытовые сказки — герои этих сказок — крестьянин, солдат, сапожник — живут в реальном мире и борются обычно с барином, попом, генералом. Они побеждают благодаря находчивости, уму и смелости.

— волшебные сказки — герои волшебных сказок борются не на жизнь, а на смерть, побеждают врагов, спасают друзей, сталкиваясь с нечистой силой. Большинство этих сказок связано с поиском невесты или похищенной жены.

Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Но народ видел недостатки и в собственной жизни, сказки помогали ему искоренять их. Они бичуют, прежде всего, ленивых, глупых и непрактичных людей, пустых мечтателей, высмеивают упрямство, болтливость, скупость. «В них, — писал в статье «О народных сказках» В. Г. Белинский, — виден быт народа, его домашняя жизнь, его нравственные понятия и этот лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве».

Таковы сказки о животных, волшебные и социально-бытовые сказки, различающиеся между собой и по характеру вымысла, и по героям, и по событиям. Но все они — о жизни простого человека, о проблемах, которые его волновали; они развлекали, учили и воспитывали людей, преданных родной земле, людей честных и добрых, людей, на которых можно положиться в тяжелую пору испытаний.

Герои сказок:

Любимый герой русских сказок — Иван-царевич, Иван-дурак, Иван — крестьянский сын. Это бесстрашный, добрый и благородный герой, который побеждает всех врагов, помогает слабым и завоевывает себе счастье.

Важное место в русских волшебных сказках отведено женщинам — красивым, добрым, умным и трудолюбивым. Это Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, Марья Моревна или Синеглазка.

Воплощением зла в русских сказках чаще всего выступают Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и Баба Яга.

Баба Яга — один из самых древних персонажей русских сказок. Это страшная и злая старуха. Она живет в лесу в избушке на курьих ножках, ездит в ступе. Чаще всего она вредит героям, но иногда помогает.

Змей Горыныч — огнедышащее чудовище с несколькими головами, летающее высоко над землей,- тоже очень известный персонаж русского фольклора. Когда появляется Змей, гаснет солнце, поднимается буря, сверкает молния, дрожит земля.

Сказки — произведения большого искусства. Знакомясь с ними, не замечаешь их сложного построения — настолько они просты и естественны. Это — свидетельство высочайшего мастерства исполнителей. Присмотревшись же к сказкам повнимательнее, обнаруживаешь виртуозность их сложения (композиции), выразительность языка. Не случайно крупнейшие мастера слова советовали молодым писателям учиться мастерству у сказочников. А. С. Пушкин писал: «Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка».

Нередко сказки (особенно волшебные) начинаются с так называемых присказок. Прочитайте, например, присказку к сказке «Журавль и цапля». Она — о сове. Сказочник сам подчеркнул, что мы имеем дело с присказкой, а «сказка вся впереди».

Назначение присказки — подготовить слушателя к восприятию сказки, настроить его на соответствующий лад, дать ему понять, что далее будет рассказываться сказка. «Было это на море, на океане, — начинает сказочник. — На острове Кидане стоит древо — золотые маковки, по этому древу ходит кот Баюн: вверх идет — песню поет, а вниз идет — сказки сказывает. Вот бы было любопытно и занятно посмотреть! Это не сказка, а еще присказка идет, а сказка вся впереди. Будет эта сказка сказываться с утра до после обеда, поевши мягкого хлеба. Тут и сказку поведем…».

Присказка может и заканчивать сказку: в этом случае она прямо не связана с содержанием сказки. Чаще всего в присказке появляется сам сказочник, намекающий, например, на угощение, — как в сказке «Лиса, заяц и петух»: «Вот тебе сказка, а мне кринка масла». Бывают и более развернутые присказки: «Сказка вся, боле(е) сказать нельзя. Кто слушал, тому куна, белка, да красная девка, да конь вороной с золотой уздой!» И в этом случае назначение присказок — дать понять слушателю, что сказка закончилась, отвлечь его от фантастики, развеселить.

Традиционным элементом сказки является зачин (начало). Зачин, как и присказка, кладет четкую грань между нашей обыденной речью и сказочным повествованием. Вместе с тем в зачине определяются герои сказки, место и время действия. Самый распространенный зачин начинается со слов: «Жили-были…», «Жил-был…» и т. д. У волшебных сказок более развернутые зачины: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…» Но нередко сказки начинаются прямо с описания действия: «Попался было бирюк в капкан…»

Сказки имеют и своеобразные концовки. Концовки, как это следует из их названия, подводят итог развитию сказочного действия. Вот как, например, заканчивается сказка «Зимовье зверей»: «А бык со своими друзьями и до сих пор живет в своей хате. Живут, поживают и добра наживают». Сказка «Волшебное кольцо» заканчивается так: «А Мартынка и теперь живет, хлеб жует». Иногда концовка формулируется как пословица, в которой высказывается общее суждение о содержании сказки. В сказке «Мужик, медведь и лиса» лиса погибает, выставив из норы собакам хвост. Сказочник закончил сказку следующей фразой: «Так часто бывает: от хвоста и голова пропадает».

В сказках широко употребляются повторы (обычно не дословные). В каждом новом повторе имеются детали, которые приближают сказочное действие к развязке, усиливают впечатление от действия. Повтор чаще всего бывает троекратны. Так, в сказке «Барин и плотник» мужик трижды избивает барина за обиду, в сказке «Иван Быкович» богатырь три ночи подряд бьется на смерть со Змеями, и каждый раз со Змеем с большим количеством голов, и т. д.

В сказках (особенно в волшебных) часто встречаются и так называемые постоянные (традиционные) формулы. Они переходят из сказки в сказку, передавая устоявшиеся представления о сказочной красоте, времени, пейзаже и т. д. О быстром росте героя говорят: «Растет не по дням, а по часам»; его силу раскрывает формула, употребляющаяся при описании боя: «Направо махнет — улица, налево — переулочек». Бег богатырского коня запечатлен в формуле: «Скачет конь выше лесу стоячего, ниже облачка ходячего, озера меж ног пропускает, поля-луга хвостом устилает». Красота передается формулой: «Ни в сказке сказать, ни пером написать». Баба Яга в первый раз встречает героя сказки всегда одними и теми же словами: «Фу-фу! Доселева русского духа видом не видано, слыхом не слыхано, а ныне русский дух в виду является, в уста мечется! Что, добрый молодец, от дела лытаешь али дело пытаешь?»

Во многих сказках можно обнаружить стихотворные части. Большинство традиционных формул, присказок, зачинов и концовок создано при помощи стиха, который получил название сказового. Этот стих отличается от привычного уже для нас стиха А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова и других поэтов, с определенным количеством слогов и ударений в стихе. Сказовый стих строится только при помощи рифмы; в стихах может быть разное количество слогов. Например:

В некотором царстве,

В некотором государстве,

На ровном месте, как на бороне,

Верст за триста в стороне,

Именно в том,

В котором мы живем,

Жил-был царь.,.

В сказках мы встречаемся и с песнями. Герои сказок в песнях выражают горе и радость, песни выявляют их характеры. Испуганно выкрикивает в известной вам сказке «Кот, петух и лиса» свою песню петух, попав в лапы лисы и призывая на помощь кота; печально звучат в волшебной сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» песни Аленушки и Иванушки; в сатирической сказке «Безграмотная деревня» поп, дьякон и дьячок распевают народные песни в неподобающем месте — в церкви, во время службы.

Широко используется в сказках диалог — разговор между двумя или несколькими персонажами. Иногда сказки целиком построены на диалоге, как, например, сказка «Лиса и тетерев». Диалоги сказок — живые диалоги. Они передают естественные интонации говорящих, превосходно имитируя бесшабашную речь солдата, хитроватую речь мужика, глуповатую, со спесью, речь барина, льстивую речь лисы, грубую — волка и т. д.

Богат язык сказок. Животные в сказках имеют собственные имена: кот — Котофей Иваныч, лиса — Лизавета Ивановна, медведь-Михайло Иваныч. Нередки прозвища животных: волк — «из-за кустов хап», лиса — «на поле краса», медведь — «всем пригнетыш»… Распространены в сказках звукоподражания: «Куты, куты, куты, несет меня лиса за темные леса!» Активно используются в сказках эпитеты (определения), гиперболы (преувеличения), сравнения. Например, эпитеты: конь добрый, молодецкий, леса дремучие, лук тугой, постель пуховая, ворон черный, меч — самосек, гусли — самогуды и т. д.

В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли…

Часто в русских сказках определение ставится после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное; красавица писаная…

Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил;- и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо пойди.

Языку сказок свойственно употребление имен существительных и имен прилагательных с различными суффиксами, которые придают им уменьшительно — ласкательное значение: мал-еньк -ий, брат-ец, петуш-ок, солн-ышк-о…Все это делает изложение плавным, напевным, эмоциональным. Этой же цели служат и различные усилительно-выделительные частицы: то, вот, что за, ка… ( Вот чудо-то! Пойду-ка я направо. Что за чудо!)

Как видим, сказка — это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей.

Попробуйте же теперь сами при чтении сказок обратить внимание на присказки, зачины и концовки, на песенки, повторы и постоянные фор мулы, попробуйте разыскать в текстах сказок стихотворные места, эпитеты — и вы почувствуете, как прав был А. С. Пушкин, призывавший молодых писателей учиться русскому языку у «простонародных» сказок, являющихся действительно непревзойденными образцами искусства слова. Но ведь русскому языку у сказок можно учиться не только молодым писателям, не правда ли? случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Автор:  учитель русского            

языка  и литературы МБОУ СОШ №27

Иванова Ольга Валериевна

 г.Волжского

Волгоградской области

Исследовательская работа

Диалектизмы в литературном языке

(на примере русских сказок).

                                             Оглавление.

1.Введение……………………………………………………………………….3

2.Основная часть:

            2.1.Понятие диалекта…………………………………………………….5

            2.2.Диалекты как часть лексики национального русского языка……6

            2.3.Виды диалектов. Классификация диалектизмов………………….6

3.Практическая часть:

3.1.Диалектизмы в литературном языке ( примере русских сказок)

…………………………………………………………………………….19

4.Заключение……………………………………………………………………25

Список использованной литературы………………………………………….26

Приложение……………………………………………………………………..28

Введение.

Актуальность  данного исследования определяется тем, что диалектологическая  сфера языка по-прежнему вызывает живой интерес лингвистов. На сегодняшний день русские народные говоры исчезают, а с ними уходят и уникальные факты истории языка и в целом культуры русского народа, значимость подобных работ трудно переоценить, а со временем она будет только возрастать.

Объектом исследования  стали диалекты русского  языка.

 В связи с нашим объектом исследования возникает важный вопрос  об исследовательских границах объекта нашего исследования.

Как известно, лексический состав делится на 2 пласта: первый пласт является общеязыковым, такие лексемы знакомы и используются всем коллективом говорящих на русском языке; второй пласт лексико-корпоративного характера, в частности  специально-научного. Эта  группа лексемы знакома и используется ограниченным кругом  лиц. Особенность диалектов состоит в том, что они относятся к лексике ограниченного употребления. В  сферу нашего анализа вошли диалекты,  собранные методом сплошной выборки из русских сказок.

     Диалекты неоднократно изучались в разных языках. Научная новизна исследования определяется тем, что впервые диалекты  русского  языка стали объектом  исследования в русских сказках с точки зрения типизации.

Целью нашего исследования является  определить, как при помощи диалектных средств происходит стилизация художественного повествования, создаётся речевая характеристика героев. Данное исследование будет проведено на примере русских сказок.

Постановка данной цели обусловила выбор следующих задач:

1) определить понятие диалекта;

2) рассмотреть диалекты как часть лексики национального русского языка;

3) определить виды диалектов;

4) провести классификацию диалектизмов;

5)  анализ диалектизмов в литературном языке (на примере русских сказок).

Структура работы соответствует поставленным задачам.

Наш материал был проанализирован на основе следующих  методов: описательный метод, исторический метод, метод компонентного анализа.

Диалекты и их влияние на литературу.

  Целью данного исследования является определить, как, при помощи диалектных средств, происходит стилизация художественного повествования, создаётся речевая характеристика героев. Данное исследование будет проведено на примере русских сказок.

Основная часть.

2.1.Понятие диалекта.

  Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialektos — наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России  рогач называют ухватом, глиняный горшок — махоткой, скамью — услоном и т. д. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения. В официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык [Розенталь,2002:15].

2.2.Диалекты как часть лексики национального русского языка.

Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях.

      Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т. д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления [Розенталь,2002:14].

2.3.Виды диалектов. Классификация диалектизмов.

            В лингвистической литературе существует широкое и узкое понимание диалектизма как основного компонента диалектологии.

1) Широкому подходу (представленному в лингвистической энциклопедии) свойственно понимание диалектизмов как характерных для территориальных диалектов языковых особенностей, включенных в литературную речь. Диалектизмы выделяются в потоке литературной речи как отступления от нормы [Ярцева,1990:2].

2) Узкий подход (отраженный в монографии В. Н Прохоровой) состоит в том, что  диалектизмами называются диалектные слова или устойчивые сочетания слова, используемые в языке художественных, публицистических и других произведений [Прохорова,1957:7].

В нашей работе, исходя из объекта исследования, мы опираемся на узкий подход и под термином диалектизмы понимаем отраженные в художественном произведении фонетические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, семантические и другие особенности языка, присущие тем или иным диалектам в сопоставлении с литературным языком.

В лингвистике вопрос о диалектизмах в составе языка художественного произведения является одним из наименее изученных. Ему посвящены отдельные труды таких ученых как В. Н Прохорова «Диалектизмы в языке художественной литературы», Е. Ф Петрищева «Внелитературная лексика в современной художественной прозе», П. Я. Черных «К вопросу о приемах художественного воспроизведения народной речи»  и другие. Целый ряд работ посвящен анализу диалектной лексики в конкретных произведениях русских писателей XIX – XX веков: диалектизмы в творчестве И. С. Тургенева, С. Есенина, М. Шолохова, В. Белова, Ф. Абрамова.

      В произведениях художественной литературы своеобразие говоров может отражаться в различной степени. В зависимости от того, какие специфические черты передаются в диалектных словах их можно классифицировать, выделяя четыре основные группы:

1. Слова, передающие особенности звуковой структуры говора – фонетические диалектизмы.

2. Слова, отличающиеся грамматическими формами от слов литературного языка – морфологические диалектизмы.

3. Передаваемые в литературном языке художественного произведения особенности построения предложений и словосочетаний, свойственные говорам – синтаксические диалектизмы.

4. Используемые в языке художественной литературы слова из словарного состава говора – лексические диалектизмы. Такие диалектизмы неоднородны по своему  составу. Среди словарно противопоставленной лексики выделяются:

а) семантические диалектизмы – при одинаковой звуковой оформленности, такие слова в говоре имеют противоположное литературному значение (омонимы по отношению к литературному эквиваленту);

б) лексические диалектизмы с полным отличием в плане содержания от литературного слова (синонимы по отношению к литературному эквиваленту);

в) лексические диалектизмы с частичным отличием в морфемном составе слова (лексико-словообразовательные диалектизмы), в его фонематической и акцентологической закрепленности (фонематические и акцентологические диалектизмы).

5. К словарно непротивопоставленной лексике относятся диалектные слова, являющиеся названиями местных предметов и явлений, которые не имеют абсолютных синонимов в литературном языке и требуют развернутой дефиниции – так называемые этнографизмы.

Приведенная выше классификация использования диалектизмов в языке художественного произведения условна, поскольку в ряде случаев диалектные слова могу совмещать признаки двух и более групп [Прохорова,1957: 6 — 8].

Когда диалектизмы из устной речи поступают в распоряжение автора, он, вкрапливая их в язык художественного текста, подчиняет каждое диалектное слово общему замыслу произведения, причем осуществляется это не прямо, а через способы повествования.

Для исконного населения деревень диалект (то есть местный говор) – это прежде всего родной язык, которым человек овладевает в раннем детстве и связан с ним органически. Именно потому, что артикуляционные навыки речи формируются естественно, они очень сильны у каждого. Перестроить их удается, но далеко не всем и не во всем.

С помощью данных диалектологии более понятно можно решить вопрос о принципах отбора диалектизмов автора, проявлении его художественного вкуса, осознанности в отборе материала для создания образов народно – разговорной речи. Диалектологические данные помогают ответить на вопрос, какую лексику диалекта предпочитает использовать художник слова.

Таким образом, процессы, протекающие в сфере диалектного языка в составе языка художественного произведения, имеют много общего с процессами, свойственными русской разговорной речи, устной разновидности литературного языка. В связи с этим, диалектизмы представляют собой богатый источник для выявления процессов и тенденций литературного языка.

               Мы пришли к выводу, что диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами — фонетическими, морфологическими, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это дает основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.

  Лексические диалектизмы — слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить (говорить); в северных — кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы). В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Наличие таких синонимов отличает лексические диалектизмы от других типов диалектных слов.

Этнографические диалектизмы — слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности: шанежки- ‘пирожки, приготовленные особым способом’, дранки — ‘особые оладьи из картофеля’, нардек — ‘арбузная патока’, манарка — ‘род верхней одежды’, понёва — ‘разновидность юбки» и т. д. Этнографизмы не имеют и не могут иметь синонимов в общенародном языке, так как сами предметы, обозначенные этими словами, имеют локальное распространение. Как правило, это предметы быта, одежда, кушанья, растения и плоды.

Лексико-семантические диалектизмы — слова, обладающие в диалекте необычным значением. Например, мост — ‘пол в избе’, губы — ‘грибы всех разновидностей (кроме белых)’, кричать (кого-либо) — ‘звать’, сам — ‘хозяин, муж’.  Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов к общенародным словам, употребляемым с присущим им в языке значением.

Фонетические диалектизмы — слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление. Например, цай (чай), чепь (цепь); хверма (ферма), бамага (бумага), пашпорт (паспорт), жисть (жизнь).

Словообразовательные диалектизмы — слова, получившие в диалекте особое аффиксальное оформление. Например, певень (петух), гуска (гусыня), телок (теленок), земляница (земляника), братан (брат), шуряк (шурин), дарма (даром), завсегда (всегда), откуль (откуда), покеда (пока), евонный (его), ихний (их) и т. д.

Морфологические диалектизмы — не свойственные литературному языку формы словоизменения: мягкие окончания у глаголов в 3-м лице (идеть, идуть); окончание -ам у существительных в творительном падеже множественного числа (под столбам); окончание -е у личных местоимений в родительном падеже единственного числа: у мене, у тебе и др.[Розенталь,2002:15].

Практическая часть.

3.1.Диалектизмы в литературном языке

(на примере русских сказок).

       Существует еще один неразгаданный феномен: это язык русских сказок, который называют простым, разговорным.

В языковой лаборатории выделим простейшее: лексические категории. Назовем отдельные функции русского глагола.

1.ВАТАЖИТЬСЯ, собираться толпой, стаей, ватагой, гурьбой. Пролетные птицы ватажатся. || Новг. кур. тамб. знаться, общиться, водиться, связываться с кем; знакомиться, дружиться.

(Толковый словарь В.Даля)

«Много плакала княгиня, много князь её уговаривал, заповедовал не покидать высока терема, не ходить на беседу, с другими людьми не ватажиться, худых речей не слушаться.» («Белая уточка»).

2. ВЫПЛЫНЬ

Алёнушка, сестрица моя! Выплынь, выплынь на бережок («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

3.ЗАРЕЗАТИ

Огни горят горючие, котлы кипят кипучие, ножи точат булатные, хотят меня зарезати. («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

        Сгруппируем диалекты по видам:

Этнографические

  1. БЁРДО, бёрда, ср. (тех. ·обл. ). Принадлежность ткацкого станка, гребень для прибивания утка к ткани.

Набралось пряжи много; пора бы за тканьё приниматься, да таких бёрд не найдут, чтобы годились на Василисину пряжу; никто не берётся и делать-то.

(«Василиса Прекрасная»).

Лексические

1. КИ́СА, кисы, ·жен. (·разг. ·фам. ). Ласкательное обозначение кошки (от призыва: кис-кис).

II. КИСА́, кисы, ·жен. (·перс.) (·обл. ). Кошель или мешок, затягиваемый шнурком. «Вынув из кисы флягу с вином и большой пирог с капустой, сел.» Загоскин. (В словаре Ушакова)

2. ШИРИ́НКА, ширинки, ·жен. 

1. Короткий отрез ткани (напр. полотна), полотенце, платок (·обл. ).

2. Прошитая или вставленная полоса ткани от мотни (шага) до верха в передней части штанов, брюк (·порт.). (В словаре Ушакова).

Стрелец побывал у короля, получил из казначейства целую кису золота и приходит с женой прощаться. Она подаёт ему ширинку и мячик.(«Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что»).

3. ПО́РЧА, порчи, мн. нет, ·жен. 

1. Действие и состояние по гл. портить и портиться. Порча инструментов. Порча зрения. Порча отношений. Порча характера.

2. В поверьях — заболевание, причиненное колдовством (·обл. ).

(Толковый словарь Ушакова)

Вот поехал царь на охоту. Тем временем пришла колдунья и навела  на царицу порчу: сделалась Алёнушка больная, да такая худая да бледная.     («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

4. КИПУЧИЙ, кипучая, кипучее; кипуч, кипуча, кипуче. 1. Кипящий, нагретый до кипения (обл.). 2. Кипящий, пенящийся. Кипучий поток. 3. перен. Напряженно деятельный, бурный. Он обнаружил здесь свой кипучий характер. Кипучая деятельность. «В… …   (Толковый словарь Ушакова)

Алёнушка, сестрица моя! Выплынь, выплынь на бережок. Огни горят горючие, котлы кипят кипучие, ножи точат булатные, хотят меня зарезати! («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

5. ПОМЕЛО́, а́, мн. (обл.). поме́лья, ьев, ср. 

Палка, обмотанная на конце тряпкой для обметанья, метения; метла. Кухонное п. Гони его помелом. (Толковый словарь русского языка Ушакова).

Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели; выехала из лесу Баба Яга – в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает («Василиса Прекрасная»).

6. ГОРНИЦА, горницы, жен. 1. Комната, первонач. комната в верхнем этаже (устар.). 2. Чистая половина крестьянской избы (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   (Толковый словарь Ушакова).

— Тебе за огнём идти! – закричали девушки. – Ступай к Бабе Яге! И вытолкали Василису из горницы («Василиса Прекрасная»).

7. ЛИ́ХО, лиха, мн. нет, ср. (·обл., ·нар.-поэт. ). Зло. «От лиха не уйдешь.» (посл.).

 Поминать лихом кого (·разг.) — вспоминать дурно о ком-нибудь.

II. ЛИ́ХО, нареч. к лихой. (Толковый словарь Ушакова)

Жил кузнец припеваючи, никакого лиха не знал («Лихо одноглазое»).

8. ЗА́КРОМ, закрома, мн. закрома, муж. (обл.). Отгороженное в амбарах место для ссыпки зерна. «В закромах ни зерна.» А.Кольцов (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940).

Стала Баба Яга спать ложиться и говорит:

— Когда завтра я уеду, ты смотри – двор вычисти, избу вымети, обед состряпай, бельё приготовь да пойди в закром, возьми четверть пшеницы и очисть её от чернушки («Василиса Прекрасная»).

Фонетические

  1. ЯБЛОНЬ (сокращение: Я. ) — яблони, ж. (обл.). То же, что яблоня. Яблонь приносит яблоки; орешник — орехи, но самые лучшие плоды приносит хорошее воспитание. К. Прутков (Толковый словарь Д.Н. Ушакова).

Стоит яблонь.

 Яблонь, яблонь-матушка. Спрячь меня! («Гуси-лебеди»).

Словообразовательные

  1. БАРАНЧИКОМ

— Не пей, братец, а то будешь баранчиком («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

2. ВСПОЛОСКАТЬ

— Царь! Пусти меня на море сходить, водицы испить, кишочки всполоскать («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

3. ПЛЕМЯНУШКА

— Там тебя, племянушка, будет берёзка в глаза стегать – ты её ленточкой перевяжи («Баба Яга»).

4. ОТСЮДОВА

— Нельзя ли как-нибудь уйти отсюдова? («Баба Яга»).

Морфологические

  1. ВЫПЛЫНЬ

Алёнушка, сестрица моя! Выплынь, выплынь на бережок («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

  1. ЗАРЕЗАТИ

Огни горят горючие, котлы кипят кипучие, ножи точат булатные, хотят меня зарезати. («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»).

Часто в роли сказуемого употребляется деепричастие. Это синтаксическая особенность. Деепричастия образуются при помощи суффиксов.

  1. ПРИПЕВАЮЧИ  Жил кузнец припеваючи, никакого лиха не знал («Лихо одноглазое»).
  2. НЕ ПОКЛАДАЮЧИ

Заперлась в свою горницу, принялась за работу; шила она не покладаючи рук, и скоро дюжина сорочек была готова («Василиса Прекрасная»).

  1. ЛЬНУ

Сходи купи мне льну самого лучшего, я хоть прясть буду («Василиса Прекрасная»).

У имён прилагательных распространены стяжённые формы.

  1. О СЫРУ

Прискакал царь морской к озеру, тотчас догадался, кто таковы утка и селезень; ударился о сыру землю и обернулся орлом («Морской царь и Василиса Премудрая»).

  1. ВДОГОНЬ

— Что же вы церковь не разломали, попа не захватили? Ведь это они самые были! – закричал морской царь и сам поскакал вдогонь за Иваном-царевичем и Василисою Премудрой («Морской царь и Василиса Премудрая»).

8. ПОСОБИ   пособлять — ПОСОБИТЬ, блю, бишь; сов., кому чему (прост. и обл.).  Помочь, подсобить. П. косить. Пособи моему горю (помоги в беде). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова.

Пособи, бабушка! Ведь стрелец вернулся и привёз оленя – золотые рога («Поди туда  — не знаю куда, принеси то – не знаю что»).

Это  поистине ювелирная работа, но почти не исследованная стилистами и лексикологами. Остается добавить, что язык сказок— непаханое поле, где каждый, кому дорога богатейшая русская речь, может найти свой уголок.

Заключение

В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

1) в русских сказках диалектизмы отражают мировоззрение народа, его национально-культурную специфику;

2) анализ диалектов русского языка может быть ориентирован на реконструкцию процесса взаимодействия разных этнических культур;

3) этнографический анализ показал, как язык в разных формах его существования, на разных этапах его истории отражал и отражает историю народа;

4) язык на всех его уровнях следует рассматривать как этнокультурный феномен.

Список использованной литературы.

1.Аванесов Р.И. Диалектологический словарь русского языка.

2.Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. — М.,1949.

3.Блинова О.И. Язык художественных произведений как источник   диалектной лексикографии. – Тюмень,1985.

4.Касаткин Л.Л. Русская диалектология. – М.: Академия,2005.

5.Коготкова Т.С. Письма о словах. – М.: Наука,1984.

6.Назаренко Е. Современный русский язык. Фонетика. Лексика. Фразеология. Морфология (имена). – Ростов н/Д: Феникс, 2003.

7.Прохорова В.Н. Диалектизмы в языке художественной литературы. – Москва,1957.

8.Русский язык. Учеб. для студентов пед. институтов. В 2 ч. Ч 1. Введение в науку о языке.

Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного  языка.

Фонетика. Графика и орфография / Л.Л.Касаткин, Л.П.Крысин, М.Р.Львов, Т.Г.Терехова; Под

ред. Л.Ю.Максимова. – М.: Просвещение, 1989.

9.Современный русский язык.  Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. – М.:2002.

10.Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов.

энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.

12.Чудо чудное, диво дивное: сказки / Худ. С.Р.Ковалёв. – М.: Эскимо, 2011.

13.Язык художественных произведений. Сб. статей.  – Омск,1966.

14.Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия,1990.

Интернет-сайты.

  1. dic.academic.ru 
  2. slovopedia.com
  3.  classes.ru
  4. slovari.yandex.ru
  5. TolkSlovar.Ru
  6. СЛОВАРИ.299.РУ

Начало формы



Конец формы

Муниципальное казенное образовательное учреждение детский сад №8 Принята решением Педагогического совета №_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ от «_ _ _ _ _ »_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 201 7 года УТВЕРЖДЕНА Заведующим МКДОУ Д/ С №8_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Спиридоновой С, В. Приказ №_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ от «_ _ _ »_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2017 года Рабочая программа общеразвивающей направленности с детьми старшего возраста( 5- 6 лет) на 2017- 2018 учебный год Авторы: Прокофьева М. В. — воспитатель г. Острогожск Содержание № п/ п Название раздела страница 1. Целевой раздел 1. 1. Пояснительная записка. 3 1. 1. 1. Цели и задачи реализации Рабочей Программы. 3 1. 1. 2. . Принципы и подходы формирования Рабочей Программы 3- 4 1. 1. 3. Список нормативных документов 4- 5 1. 2. Целевые ориентиры образования 5 1. 3. Возрастные особеннос ти 5 2. Содержательный раздел: 2. 1. Направления развития и образования детей по областям 6- 7 2. 2. Описание форм, способов, методов, средств реализации Программы 7- 10 2. 3. Особенности образовательной деятельности разных видов и культурных практик. 10- 11 2. 4. Способы и направления поддержки детской инициативы 11- 12 2. 5. Модель организации работы с родителями воспитанников ДОУ 12 2. 6. Часть программы, формируемая участниками образовательных отношений. 12 3. Организационный раздел: 3. 1. Режим дня. 13 3. 2. Сетка- расписание комплексного планирования организованных видов детской деятельности 14 3. 3. Комплексно- тематическое планирование содержания организованной деятельности детей. ( ООД) 14 3. 4. Тематическое планирование по областям 15- 20 3. 5. Культурно- досуговая деятельность. 21 3. 6. Работа с родителями 21 3. 7. ППРС 21- 22 3. 8. Взаимодействие с социумом. 22 3. 9. Список используемой литературы 23 Программа разработана на основе требований Федерального государственного стандарта дошкольного образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 года № 1155. В соответствии с ФГОС ДО, программа включает в себя три основных раздела( целевой, содержательный и организационный) , в каждом из которых отражается обязательная часть и часть, формируемая участниками образовательных отношений. Обе части являются взаимодополняющими и необходимыми. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ Пояснительная записка Рабочая программа в подготовительной группе создана на основании примерной общеобразовательной программы дошкольного образования «От рождения до школы» под ред. Н. Е. Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А. Васильевой, которая была разработана на основе ФГОС ДО и согласно ООП МКДОУ д/ с №8. 1. 1. 1. Цели реализации Рабочей программы Цель Программы – создание условий и организация образовательного процесса, которые позволят: воспитать основы базовой культуры личности дошкольников; сохранить и укрепить их природное здоровье; обеспечить всестороннее развитие психических и физических качеств в соответствии с возрастными и индивидуальными особенностями; сформировать предпосылки успешной адаптации на новой ступени образования и жизни в целом. Для достижения целей программы педагогический коллектив определил для дальнейшей работы следующие задачи: 1) охрана и укрепление физического и психического здоровья детей, в том числе их эмоционального благополучия; 2) обеспечение равных возможностей для полноценного развития детей в возрасте от 1, 5 до 7 лет независимо от пола, нации, языка, социального статуса, психофизиологических и других особенностей( в том числе ограниченных возможностей здоровья) ; 3) обеспечение преемственности целей, задач и содержания Программы и программ начального общего образования; 4) создание благоприятных условий развития детей в соответствии с их возрастными и индивидуальными особенностями и склонностями, развития способностей и творческого потенциала каждого ребенка как субъекта отношений с самим собой, другими детьми, взрослыми и миром; 5) объединение обучения и воспитания в целостный образовательный процесс на основе духовно- нравственных и социокультурных ценностей и принятых в обществе правил, и норм поведения в интересах человека, семьи, общества; ; 6) формирование общей культуры личности детей, в том числе ценностей здорового образа жизни, развития их социальных, нравственных, эстетических, интеллектуальных, физических качеств, инициативности, самостоятельности и ответственности ребенка, формирования предпосылок учебной деятельности; 7) формирование образовательной среды, соответствующей возрастным, индивидуальным, психологическим и физиологическим особенностям детей, с максимальным привлечением к сетевому взаимодействию объектов социокультурного окружения и их ресурсов; 8) обеспечение психолого- педагогической поддержки семьи и повышения компетентности родителей( законных представителей) в вопросах развития и образования, охраны и укрепления здоровья детей. 1. 1. 2. Принципы и подходы к формированию Рабочей Программы Основными принципа ми формирования рабочей п рограммы являются: возможность включения ребенка в образовательный процесс как полноценного его участника на разных этапах реализации Программы; ориентирование содержательных и организационных аспектов Программы на поддержку детской инициативы, а также формирование познавательных интересов и познавательных действий ребенка в различных видах деятельности; учет возрастной адекватности и индивидуальных потребностей контингента воспитанников при выборе форм, методов, способов и средств реализации Программы; учет возрастных и индивидуальных особенностей воспитанников при обеспечении спектра обязательных сопутствующих условий; построение образовательной деятельности на основе индивидуально- ориентированного обучения и воспитания; построение образовательного процесса на основе комплексно- тематического планирования. В основе реализации ООП ДО лежит культурно- исторический и системно- деятельностный подходы к развитию ребенка, являющиеся методологией ФГОС, которые предполагают: полноценное проживание ребёнком всех этапов детства( младенческого, раннего и дошкольного возраста) , обогащения( амплификации) детского развития; индивидуализацию дошкольного образования( в том числе одарённых детей и детей с ограниченными возможностями здоровья) ; содействие и сотрудничество детей и взрослых, признание ребенка полноценным участником( субъектом) образовательных отношений; поддержку инициативы детей в различных видах деятельности; партнерство с семьей; приобщение детей к социокультурным нормам, традициям семьи, общества и государства; формирование познавательных интересов и познавательных действий ребенка в различных видах деятельности; возрастную адекватность( соответствия условий, требований, методов возрасту и особенностям развития) ; учёт этнокультурной ситуации развития детей. обеспечение преемственности дошкольного общего и начального общего образования. 1. 1. 3. Список нормативных документов Рабочая пр ограмма является документом, помогающим педагогам организовать образовательно- воспитательный процесс. Данная программа разрабатывалась рабочей группой педагогического коллектива МКДОУ детский сад №8 в соответствии со следующими документами: Конституция РФ( статья 43) Международная конвекция о правах ребёнка Федеральный закон «Об основных гарантиях прав ребенка в Российской Федерации» от 24. 07. 1998г. № 124- ФЗ Федеральный закон» Об образовании в Российской Федерации» от 29. 12. 2012г. № 273- ФЗ вступил в силу 01. 09. 2013г. Письмо Министерства образования Российской Федерации «О направлении пакета документов «Организационное и программно- методическое обеспечение новых форм дошкольного образования на основе кратковременного пребывания детей в дошкольных образовательных учреждениях Российской Федерации» от 31. 07. 2002г. № 271/ 23- 16 Федеральный Государственный Образовательный Стандарт Дошкольного Образования( приказ Минобрнауки № 1155 от 17. 10. 2013г. ) «Санитарно- эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций»( СанПиН 2. 4. 1. 3049- 13) Примерная общеобразовательная программа дошкольного образования «От рождения до школы» разработанной под редакцией М. А. Васильевой, В. В. Г ербовой, Т. С. Комаровой, рекомендовано Министерством образования РФ. Целевые ориентиры образования Программа направлена на создание условий развития дошкольников, открывающих возможности для позитивной социализации ребёнка, его всестороннего личностного развития, развития инициативы и творческих способностей на основе сотрудничества со взрослыми и сверстниками в соответствующих дошкольному возрасту видам деятельности. В соответствии с п. 2. 12 ФГОС ДО данное содержание обязательной части Программы оформлено в виде ссылки на вышеупомянутую примерную программу. Целевые ориентиры образования( стр. 17 – 20) . 1. 3. Возрастные особенности развития детей старшего дошкольного возраста Психолого- педагогическая работа с воспитанниками учреждения строится с учётом возрастных особенностей развития детей дошкольного возраста, который необходим для правильной организации осуществления образовательного процесса, как в условиях семьи, так и в условиях дошкольного образовательного процесса. Возрастные психофизические особенн ости детей подготовительного возраста подробно сформулированы в Примерной общеобразовательной программе дошкольного образования «От рождения до школы» под редакцией Н. Е. Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А. Васильевой, в данной программе оформлено в виде ссылки на вышеупомянутую примерную программу Возрастные особенности развития детей подготовительного к школе возраста( стр. 246- 248) . 2. Содержательный раздел. 2. 1. Направления развития и образования детей по областям. Содержательный раздел разработан и сформирован с учетом примерной образовательной программы дошкольного образования «От рождения до школы» разработанной под редакцией М. А. Васильевой, В. В. Гербовой, Т. С. Комаровой Описание образовательной деятельности в соответствии с направлениями развития ребенка соответствует программе « От рождения до школы ». В соответствии с п. 2. 12 ФГОС ДО данное содержание обязательной части Программы оформлено в виде ссылки на вышеупомянутую примерную программу. Образовательная область «Социально- коммуникативное развитие». Социально- коммуникативное развитие направлено на усвоение норм и ценностей, принятых в обществе, включая моральные и нравственные ценности; развитие общения и взаимодействия ребенка со взрослыми и сверстниками; становление самостоятельности, целенаправленности и саморегуляции собственных действий; развитие социального и эмоционального интеллекта, эмоциональной отзывчивости, сопереживания, формирование готовности к совместной деятельности со сверстниками, формирование уважительного отношения и чувства принадлежности к своей семье и к сообществу детей и взрослых в Организации; формирование позитивных установок к различным видам труда и творчества; формирование основ безопасного поведения в быту, социуме, природе( стр. 49- 50, 52- 53, 56- 58, 61- 62) . Образовательная область «Познавательное развитие». Познавательное развитие предполагает развитие интересов детей, любознательности и познавательной мотивации; формирование познавательных действий, становление сознания; развитие воображения и творческой активности; формирование первичных представлений о себе, других людях, объектах окружающего мира, о свойствах и отношениях объектов окружающего мира, об отечественных традициях и праздниках, о планете Земля как общем доме людей, об особенностях ее природы, многообразии стран и народов мира( стр. 68- 70, 74- 76, 78- 79, 81- 82, 87- 88) . Образовательная область «Речевое развитие». Речевое развитие включает владение речью как средством общения и культуры; обогащение активного словаря; развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи; развитие речевого творчества; развитие звуковой и интонационной культуры речи, фонематического слуха; знакомство с книжной культурой, детской литературой, понимание на слух текстов разли чных жанров детской литературы( стр. 96- 97, 100- 101) . Образовательная область «Художественно- эстетическое развитие» Художественно- эстетическое развитие предполагает развитие предпосылок ценностно- смыслового восприятия и понимания произведений искусства( словесного, музыкального, изобразительного) , мира природы; становление эстетического отношения к окружающему миру; формирование элементарных представлений о видах искусства; восприятие музыки, художественной литературы, фольклора; стимулирование сопереживания персонажам художественных произведений; реализацию самостоятельной творческой деятельности де тей( стр. 105, 112- 116, 121- 122, 126- 127) . Образовательная область «Физическое развитие». Включает в себя приобретение опыта в следующих видах деятельности детей: двигательной, формирование начальных представлений о некоторых видах спорта, овладение подвижными играми с правилами; становление целенаправленности и саморегуляции в двигательной сфере; становление ценностей здорового образа жизни, овладение его элементарными нормами и правилами. ( стр. 131, 134) . 2. 2. Формы, способы, методы и средства реализации рабочей программы Реализация Программы основывается на трех составляющих: Организационно- образовательная деятельность В практике используются разнообразные формы работы с детьми: • игры дидактические, дидактические, сюжетно- ролевые, подвижные, психологические, музыкальные, хороводные, театрализованные игры на улице; • просмотр и обсуждение мультфильмов, видеофильмов, телепередач; • чтение и обсуждение программных произведений разных жанров, чтение, рассматривание и обсуждение познавательных и художест венных книг, детских иллюстрированных энциклопедий; • создание ситуаций педагогических, морального выбора; беседы соци ально- нравственного содержания, специальные рассказы воспитателя детям об интересных фактах и событиях, о выходе из трудных житей ских ситуаций, ситуативные разговоры с детьми; • наблюдения за трудом взрослых, за природой, на прогулке; сезонные наблюдения; • изготовление предметов для игр, познавательно- исследовательской деятельности; создание макетов, коллекций и их оформление, изго товление украшений для группового помещения к праздникам, суве ниров; украшение предметов для личного пользования; • проектная деятельность, познавательно- исследовательская деятель ность, экспериментирование, конструирование; • оформление выставок работ народных мастеров, произведений деко ративно- прикладного искусства, книг с иллюстрациями, репродук ций произведений живописи и пр. ; тематических выставок( по време нам года, настроению и др. ) , выставок детского творчества, уголков природы; • викторины, конкурсы, эстафеты; • рассматривание и обсуждение предметных и сюжетных картинок, иллюстраций к знакомым сказкам и потешкам, игрушек, эстетически привлекательных предметов( деревьев, цветов, предметов быта и пр. ) , произведений искусства( народного, декоративно- прикладного, изоб разительного, книжной графики и пр. ) , обсуждение средств вырази тельности; • продуктивная деятельность( рисование, лепка, аппликация, художест венный труд) по замыслу, на различные темы; по мотивам знакомых стихов и сказок, под музыку, на тему прочитанного или про смотренного произведения; рисование иллюстраций к художествен ным произведениям; рисование, лепка сказочных животных; творчес кие задания, рисование иллюстраций к прослушанным музыкальным произведениям; • слушание и обсуждение народной, классической, детской музыки, дидактические игры, связанные с восприятием музыки; • оркестр детских музы кальных инструментов; • пение, совместное пение, упражнения на развитие голосового аппара та, артикуляции, певческого голоса, беседы по содержанию песни( от веты на вопросы) , драматизация песен; • танцы, показ взрослым танцевальных и плясовых музыкально- ритми ческих движений, показ ребенком плясовых движений, совместные действия детей, совместное составление плясок под народные мелодии, хороводы; •физкультурные занятия игровые, сюжетные, тематические( с одним видом физических упражнений) , комплексные( с элементами развит речи, математики, конструирования) , контрольно- диагностические, учебно- тренирующего характера, физкультминутки; игры и упражнения под тексты стихотворений, потешек, народных песенок, авторских стихотворений, считалок; сюжетные физкультурные занятия на тeмы прочитанных сказок, потешек; ритмическая гимнастика, игры и упраж нения под музыку, игровые беседы с элементами движений. Образовательная деятельность, осуществляемая в ходе режимных моментов и специа льно организованных мероприятий • физическое развитие: комплексы закаливающих процедур( оздоро вительные прогулки, мытье рук прохладной водой перед каждым при емом пищи, полоскание рта и горла после еды. воздушные ванны, ходьба босиком по ребристым дорожкам до и после сна, контрастные ножные ванны) , утренняя гимнастика, упражнения и подвижные игры во второй половине дня; • социально личностное развитие: ситуативные беседы при проведе нии режимных моментов, подчеркивание их пользы; развитие трудо вых навыков через поручения и задания, дежурства, навыки самооб служивания; помощь взрослым; участие детей в расстановке и уборке инвентаря и оборудования для занятий, в построении конструкций для подвижных игр и упражнений( из мягких блоков, спортивного оборудования) ; формирование навыко в безопасного поведения при проведении режимных моментов; •познавательно речевое развитие: создание речевой развивающей среды; свободные диалоги с детьми в играх, наблюдениях, при восприятии картин, иллюстраций, мультфильмов; ситуативные разговоры с детьми; называние трудовых действий и гигиенических процедур, поощрение речевой активности детей; обсуждения( пользы закалива ния, занятий физической культурой, гигиенических процедур) ; •художественно эстетическое развитие: использование музыки в повседневной жизни детей, в игре, в досуговой деятельности, на прогулке, в изобразительной деятельности, при проведении утренней гимнастики, привлечение внимания детей к разнообразным звукам в окружающем мире, к оформлению помещения, привлекательности оборудования, красоте и чистоте окружающих помещений, предме тов, игрушек. Свободная( нерегламентирован ная) деятельность воспитанников физическое развитие: самостоятельные подвижные игры, игры на свежем воздухе, спортивные игры и занятия( катание на санках, лы жах, велосипеде и пр. ) ; • социально личностное развитие: индивидуальные игры, совместные игры, все виды самостоятельной деятельности, предполагающие об щение со сверстниками; • познавательно речевое развитие: самостоятельное чтение детьми ко ротких стихотворений, самостоятельные игры по мотивам художест венных произведений, самостоятельная работа в уголке книги, в уголке театра, сюжетно- ролевые игры, рассматривание книг и картинок; само стоятельное раскрашивание «умных раскрасок», развивающие настольно- печатные игры, игры на прогулке, автодидактические игры( разви вающие пазлы, рамки- вкладыши, парные картинки) ; • художественно эстетическое развитие: предоставление детям воз можности самостоятельно рисовать, лепить, конструировать( преиму щественно во второй половине дня) , рассматривать репродукции картин, иллюстрации, музицировать( пение, танцы) , играть на дет ских музыкальных инструментах( бубен, барабан, колокольчик и пр. ) , слушат ь музыку. Методы и средства реализации программы Методы Средства Словесные методы: рассказ, объяснение, беседа, разъяснение, поручение, анализ ситуаций, обсуждение, увещевание, работа с книгой, вопросы устное или печатное слово: Фольклор: песни, потешки, заклички, сказки, пословицы, былины; поэтические и прозаические произведения( стихотворения, литературные сказки, рассказы, повести и др. ) , скороговорки, загадки, общение, информация из разных видов деятельности( игровой, двигательной, познавательной, речевой) , создание ситуаций, организация процесса деятельности, организация обучающегося детского сообщества, прямое общение, в процессе непосредственного контакта между взрослым и ребенком или в косвенной, опосредованной форме, осуществляемой через предлагаемые особым образом мотивированные действия, через объекты природной среды, предметы пространственного окружения, через других людей( детский коллектив, партнеров по деятельности) или сказочных персонажей. Наглядные методы: наблюдаемые объекты, предметы, явления; наглядные пособия, показ образца Метод иллюстрирования предполагает применение картинок, рисунков, изображений, символов, иллюстрированных пособий: плакатов, картин, карт, репродукций, зарисовок и др. Метод демонстрации связан с демонстрацией объектов, опытов, мультфильмов, кинофильмов, диафильмов и др. Метод показа Различные действия и движения, манипуляции с предметами, имитирующие движения и др. Методы практического обучения Скороговорки, стихотворения. Музыкально- ритмические движения, этюды- драматизации. Дидактические, музыкально- дидактические игры. Различный материал для продуктивной и творческой деятельности. Показ образца действия, примера поведения, создание детского сообщества. Многократное повторение действий. Упражнения( устные, графические, двигательные( для развития общей и мелкой моторики) и трудовые) Приучение. Технические и творческие действия Методы проблемного обучения Рассказы, содержащие проблемный компонент; картотека логических задач и проблемных ситуаций; объекты и явления окружающего мира; различный дидактический материал; материал для экспериментирования и др. , создание «зон ближайшего развития», использование специально отобранных взрослым развивающих объектов для самостоятельной деятельности, обладающих свойством автодидактизма. Элемент проблемности Познавательное проблемное изложение Диалогическое проблемное изложение Эвристический или поисковый метод 2. 3. Особенности образовательной деятельности ра зных видов и культурных практик Культурные практики – обычные( привычные) для человека способы и формы самоопределения, нормы поведения и деятельности, тесно связанные с особенностями его совместного бытия с другими людьми. Именно в процессе взаимодействия с равными партнерами ребенок приобретает такие качества, как взаимное доверие, доброта, готовность к сотрудничеству, умение ладить с другими, отстаивать свои права, рационально решать возникающие конфликты. Свободное взаимодействие со сверстниками дает объективную картину разнообразных взаимоотношений между детьми, способность каждого ребенка оценивать себя и других, степень творческой самостоятельности каждого. Характер взаимодействия детей друг с другом проявляется: на занятиях, если создать для этого необходимые условия — предложить детям специальные задания, при выполнении которых они будут вступать в отношения сотрудничества( согласования и соподчинения действий) ; в спонтанной игре; в свободной деятельности различного вида( творческой, продуктивной, коммуникативной и др. ) ; в различных режимных моментах( подготовка к прогулке, прогулка, общественно- полезный труд, гигиенические процедуры, подготовка ко сну, чтение художественной литературы, п одготовка к приему пищи и др. ) Социально – личностное развитие утренний прием детей, индивидуальные и подгрупповые беседы совместная образовательная деятельность педагога с детьми оценка эмоционального настроения группы с последующей коррекцией плана работы формирование навыков культуры еды этика быта, трудовые поручения дежурства по столовой, в природном уголке, помощь в подготовке к занятиям формирование навыков культуры общения театрализованные игры сюжетно- ролевые игры хозяйственно- бытовой труд и труд в природе эстетка быта тематические досуги работа в книжном уголке сюжетно- ролевые игры самостоятельная деятельность Познавательное развитие занятия познавательного цикла совместная образовательная деятельность педагога с детьми дидактические игры наблюдения беседы экскурсии по участку исследовательская работа, опыты и экспериментирование занятия развивающие игры интеллектуальные досуги( викторины, КВН) занятия по интересам индивидуальная работа самостоятельная деятельность Речевое развитие утренний прием детей, индивидуальные и подгрупповые беседы совместная образовательная деятельность педагога с детьми формирование навыков культуры общения театрализованные игры сюжетно- ролевые игры дидактические игры беседы, наблюдения, экскурсии чтение художественной литературы самостоятельная деятельность ребёнка развивающие игры работа в книжном уголке сюжетно- ролевые игры тематические досуги Художественно- эстетическое развитие совместная образовательная деятельность педагога с детьми по музыкальному воспитанию и изобразительной деятельности эстетика быта экскурсии в природу посещения музеев совместная образовательная деятельность педагога с детьми музыкальные досуги индивидуальная работа самостоятельная творческая деятельность Физическое развитие зарядка совместная образовательная деятельность педагога с детьми по физическому воспитанию прогулки подвижные игры зарядка после пробуждения закаливание гимнастика для глаз самостоятельная деятельность ребёнка подвижные игры спартакиады( олимпиады) Созданы условия для взаимодействия детей разного возраста, организуются совместные игры, праздники, концерты, спектакли, п рогулки, занятия, дни здоровья. 2. 4. Способы и направлени я поддержки детской инициативы. Поддержка детской инициативы несет в себе внутреннее побуждение к новой деятельности, начинание. Способность к самостоятельным, активным действиям; предприимчивость. Поддержка- короткое или небольшое оказание той или иной помощи человеку в трудной для него ситуации. Инициатива, инициативность- активность в начинании, активность продвигать начинания, запускать новые дела, вовлекая туда окружающих людей. Поддержка детской инициативы Направления Способы Поддержка детской автономии: самостоятельность в замыслах и их воплощении; индивидуальная свобода деятельности; самоопределение Создание условий для самовыражения в различных видах деятельности и различными средствами( игровой, конструктивной, продуктивной, художественно- эстетической, общении, двигательной и др. ) Поддержка инициативных высказываний. Применение методов проблемного обучения, а также использование интерактивных форм обучения. Поддержка спонтанной игровой деятельности( индивидуальной или коллективной) , где замысел, воплощение сюжета, выбор партнеров осуществляется детьми без вмешательства педагога Создание условий для развития и развертывания спонтанной детской игры: выбор оптимальной тактики поведения педагога; наличие времени в режиме дня, отведенного на спонтанную свободную игру( не менее 1, 5 часов в день, непрерывность каждого из временных промежутков должна составлять по возможности не менее 30 минут, один из таких промежутков отводится на прогулку) ; наличие разнообразных игровых материалов 2. 5. Модель организации работы с родителями воспитанников ДОУ Содержание работы Новые формы взаимодействия с семьёй Традиционные формы взаимодействия с семьёй Социологическое обследование семей Общие родительские собрания Анкетирование; тесты, опрос Групповые родительские собрания Консультации специалистов Совместное участие родителей, детей и педагогов в мероприятиях детского сада «Круглые столы» Консультации Почта доверия Реклама ДОУ и информирование родителей о работе детского сада Совместные образовательные проекты Работа с семьями риска Открытые мероприятия для родителей и с участием родителей Заседания родительского комитета детского сада Интеллектуальные игры Мониторинг Консультация- практикум Наглядная пропаганда для родителей Семейные стенгазеты Портфолио успеха семьи и ребёнка; Аукцион; Фоторепортажи о семейном отдыхе; 2. 6. Часть программы, формируемая участниками образовательных отношений. Парциальные программы «Основы безопасности детей дошкольного возраста» Н. Н. Авдеевой, Н. Л. Князевой, Р. Б. Стеркиной «Программа экологического образования детей «Мы» Н. Н. Кондратьевой; «Приобщение к русской народной культуре» О. Л. Князева, М. Л. Маханёва; «Наш дом- природа» Н. Рыжова; «Цветные ладошки» И. А. Лыкова; «Умелые ручки» И. А. Лыкова; «Музыкальное воспитание дошкольников» О. П. Рыданова; «Гармония» К. В. Тарасова, Т. В. Нестеренко; «Синтез» К. В. Тарасо ва, Т. В. Нестеренко, Т. Г. Рубан 3. Организационный раздел 3. 1. Режим дня в старшей группе( от 5 до 6 лет) Режимные моменты Время на режимный момент Направленность работы педагога Прием детей, осмотр, спокойные игры 7. 15- 8. 00 Общение с родителями, самостоятельная деятельность детей под руководством взрослого, совместные игры детей со сверстниками. Индивидуальная работа, трудовые поручения Самостоятельная деятельность, свободная игра, утренняя гимнастика 8. 00- 8. 40 Двигательная деятельность Подготовка к завтраку, завтрак 8. 40- 9. 10 Организация дежурства, воспитание гигиенических навыков и культуры поведения Организованная образовательная деятельность 9. 10- 9. 35 9. 45- 10. 10 10. 20- 10. 45 Познавательная, двигательная, продуктивная, музыкальная деятельности; развитие речи, навыков общения и взаимодействия Второй завтрак 10. 10- 10. 20 Воспитание гигиенических навыков и культуры поведения Подготовка к прогулке, прогулка 10. 45- 12. 30 Воспитание самостоятельности, навыков самообслуживания, помощи друг другу. Наблюдение и труд в природе, двигательная активность Возвращение с прогулки самостоятельная деятельность 12. 30- 12. 40 Воспитание навыков самообслуживания, взаимопомощи, свободные игры, чтение художественной литературы Подготовка к обеду, обед 12. 40- 13. 10 Организация дежурства, воспитание гигиенических навыков и культуры поведения Подготовка ко сну, дневной сон 13. 10- 15. 00 Постепенный подъём, самостоятельная деятельность 15. 00- 15. 25 Воздушные процедуры, профилактическая гимнастика, воспитание культурно- гигиенических навыков Подготовка к полднику, полдник 15. 25- 15. 40 Организация дежурства, воспитание гигиенических навыков и культуры поведения Игры, самостоятельная и организованная детская деятельность 15. 40- 16. 20 Самостоятельная деятельность детей, индивидуальная работа, досуг Подготовка к прогулке, прогулка, уход домой 16. 20- 17. 45 Подвижные игры, трудовые поручения, двигательная активность 3. 2. Сетка- расписание комплексного планирования организованных видов детской деятельности. Понедельник Развитие речи Лепка/ Аппликация Физкультура Вторник ФЭМП Музыка Среда Ознакомление с окружающим. Рисование Физкультура Четверг Развитие речи Музыка Пятница Ознакомление с окружающим миром Рисование Физкультура( на воздухе) 3. 3. Перспективный комплексно- тематический план работы МКДОУ детский сад№ 8 на 2016- 2017 уч. год( старшая группа) Месяц Первая неделя Вторая неделя Третья неделя Четвёртая неделя Пятая неделя Сентябрь «День знаний. Воспоминания о лете»( 04. 09- 08. 09) «Весёлые старты»( 11. 09- 15. 09) «В гости Осень к нам пришла»( 18. 09- 22. 09) «Пешеходы, пассажиры, водители»( 25. 09- 29. 09) Октябрь «Мой город»( 02. 10- 06. 10) «Осенние заботы взрослых»( 09. 10- 13. 10) «Осенняя ярмарка»( 16. 10- 20. 10) «Неделя здоровья»( 23. 10- 27. 10) «Я в мире человек»( 30. 10- 03. 11) Ноябрь «Мир комнат ных растений»( 07. 11- 10. 11) «Неделя вежливости»( 13. 11- 17. 11) «Мир предметов и техники»( 20. 11- 24. 11) «Если хочешь быть здоров- закаляйся! »( 27. 11- 01. 12) Декабрь «Здравствуй, гостья Зима»( 04. 12- 08. 12) «В мире спорта и здоровья»( 11. 12- 15. 12) «В гостях у сказки»( 18. 12- 22. 12) «Мастерская Деда Мороза»( 25. 12- 29. 12) Январь «Неделя книги и игры»( 08. 01- 12. 01) «Семья и семейные традиции»( 15. 01- 20. 01) «Неделя творчества»( 22. 01- 26. 01) «Зимушка- зима»( 29. 01- 02. 02) Февраль «Юные путешествен- ники »( 05. 02- 09. 02) «Доброе слово лечит, дурное калечит»( 12. 02- 16. 02) «Защитники Отечества»( 19. 02- 23. 02) «В здоровом теле- здоровый дух»( 26. 02- 02. 03) Март «Вот такая мама, золотая прямо! »( 05. 03- 09. 03) «К нам весна шагает быстрыми шагами»( 12. 03- 16. 03) «Быстрые, смелые, ловкие, умелые»( 19. 03- 23. 03) «Неделя добрых дел»( 26. 03- 30. 03) Апрель «Спортивная игротека»( 02. 04- 06. 04) «Город мастеров»( 09. 04- 13. 04) «Неделя безопасности»( 16. 04- 20. 04) «Опыты и эксперименты»( 23. 04- 27. 04) Май «День Победы! »( 30. 04- 04. 05) «Ма ма, папа, я- спортивная семья»( 07. 05- 11. 05) «Календарь природы»( 14. 05- 18. 05) Неделя славянской письменности и культуры»( 21. 05- 25. 05) «Лето красное»( 28. 05- 31. 05) 3. 4. Тематическое планирование по областям Формирование элементарных математических представлений Месяц Тема Сентябрь 1. Образование числа пять. 2. Сравнение двух предметов по двум параметрам( длина и ширина) . 3. Плоские и объемные геометрические фигуры. 4. Части суток. Октябрь 1. Составление множеств из разных по качеству элементов. 2. Образование числа шесть. 3. Образование числа семь. 4. Сравнение предметов по высоте. Ноябрь 1. Образование числа восемь. 2. Образованиечисла девять. 3. Порядковое значение чисел восемь и девять. 4. Образование числа десять. Декабрь 1. Счет в пределах десяти. 2. Представление о четырехугольнике на основе квадрата и прямоугольника. 3. Дни недели. 4. Сравнение чисел. Январь 1. Объемные и плоские геометрические фигуры. 2. Пространственные представления. 3. Ориентировка на листе бумаги. 4. Количественный состав числа трех из единиц. Февраль 1. Количественный состав трех и четырех из единиц. 2. Количественный состав числа пять из единиц. 3. Деление целого на две части. 4. Сравнение предметов с помощью условной мерки. Март 1. Сравнение предметов по длине. 2. Деление круга на две части. 3. Деление квадрата на две равные части. Счет предметов. 4. Деление круга на четыре равные части. Апрель 1. Деление квадрата на четыре равные части. 2. Счет в пределах десяти. 3. Отношения рядом стоящих чисел. 4. Временная последовательность. Май Работа по закреплению пройденного материала. Развитие речи и чтение художественной литературы Месяц Тема Сентябрь 1. Мы- воспитанники старшей группы. ( В. В. Гербова, с. 26) 2. Рассказывание р. н. с. «Заяц- хвастун» и присказки «Начинаются наши сказки…»( В. В. Гербова, с. 27) . 3. Пересказ сказки «Заяц- хвастун». ( В. В. Гербова, с. 28) . 4. Звуковая культура речи: дифференциация звуков з- с. ( В. В. Гербова, с. 29) . 5. Обучение рассказыванию: составление рассказов на тему: «Осень наступила». Чтение стихотворения о ранней осени. ( В. В. Гербова, с. 30) . 6. Заучивание стихотворения И. Белоусова «Осень». ( В. В. Гербова, с. 32) . 7. Рассматривание сюжетной картины «Осенний день» и составление рассказов по ней. ( В. В. Гербова, с. 33) . 8. Веселые рассказы Н. Носова. ( В. В. Гербова, с. 35) . Октябрь 1. Чтение рассказа В. Осеева «Сыновья», беседа по содержанию. 2. Чтение стихов о маме, заучивание наизусть А. Барто «Разлука»( проект) . 3. Учимся вежливости. ( В. В. Гербова, с. 36) . 4. Беседа на тему: «Какой подарок для мамы лучше». заучивание наизусть А. Барто «Мама поет». ( проект) 5. Беседа на тему: «Наши мамы». Чтение стихотворения Е Благининой «Посидим в тишине» и А. Барто «Перед сном». ( В. В. Гербова, с. 84) ( проект) . 6. Чтение стихотворения Э. Мошковской «Я маму мою обидел…»( проект) . 7. Лексико- грамматические упражнения. Чтение сказки «Крылатый, мохнатый да масляный». ( В. В. Гербова, с. 42) . 8. Обучение рассказыванию по картине «Для милой мамочки». ( В. В. Гербова, с. 81( проект) . Ноябрь 1. Чтение стихов о поздней осени. Дидактическое упражнение «Заверши предложение». ( В. В. Гербова, с. 44) . 2. Рассказывание по картине. ( В. В. Гербова, с. 45) . 3. Чтение русской народной сказки « Хаврошечка ». ( В. В. Гербова, с. 46) . 4. Звуковая культура речи: работа со звуками ж- ш. ( В. В. Гербова, с. 48) . 5. Обучение рассказыванию. ( В. В. Гербова, с. 49) . 6. Завершениеработы над сказкой « Айога ». ( В. В. Гербова, с. 50) . 7. Чтение рассказа Б. Житкова «Как я ловил человечков». ( В. В. Гербова, с. 51) . 8. Пересказ рассказа В. Бианки «Купание медвежат». ( В. В. Гербова, с. 51) . Декабрь 1. Чтение стихотворений о зиме. ( В. В. Гербова, с. 54) . 2. Дидактическое упражнение «Хоккей», «Кафе». ( В. В. Гербова, с. 55) . 3. Пересказ эскимосской сказки «Как лисичка бычка обидела». ( В. В. Гербова, с. 57) . 4. Звуковая культура речи: дифференциация звуков с- ш. ( В. В. Гербова, с. 58) . 5. Чтение сказки П. Бажова «Серебряное копытце». ( В. В. Гербова, с. 60) . 6. Заучивание стихотворения С. Маршака «Тает месяц молодой». ( В. В. Гербова, с. 60) . 7. Беседа по сказке П. Бажова «Серебряное копытце». ( В. В. Гербова, с. 62) . 8. Дидактические игры со словами. ( В. В. Гербова, с. 62) . Январь 1. Беседа на тему: «Я мечтал…» Дидактическая игра «Подбери рифму». ( В. В. Гербова, с. 64) . 2. Чтение рассказа С. Георгиева «Я спас Деда Мороза». ( В. В. Гербова, с. 65) . 3. Обучение рассказыванию по картине «Зимние развлечения». ( В. В. Гербова, с. 66) . 4. Чтение сказки Б. Шергина «Рифмы», стихотворения Э. Мошковской «Вежливое слово». ( В. В. Гербова, с. 67) . 5. Звуковая культура речи: дифференциация звуков з- ж. ( В. В. Гербова, с. 68) . 6. Пересказ сказки Э. Шима «Соловей и Вороненок». ( В. В. Гербова, с. 70) . 7. Чтение стихотворений о зиме. Заучивание стихотворения И Сурикова «Детство». ( В. В. Гербова, с. 70) . 8. Обучение рассказыванию. Дидактической упражнение «Что это? »( В. В. Гербова, с. 72) . Февраль 1. Беседа на тему: «О друзьях и дружбе». ( В. В. Гербова, с. 73) . 2. Рассказывание по теме: «Моя любимая игрушка». ( В. В. Гербова, с. 75) . 3. Чтение русской народной сказки «Царевна- лягушка». ( В. В. Гербова, с. 76) . 4. Звуковая культура речи: дифферен циация звуков ч- щ( В. В. Гербова, с. 76) . 5. Пересказ сказки А. Н. Толстого «Еж». ( В. В. Гербова, с. 77) . 6. Чтение стихотворения Ю. Владимирова «Чудаки». ( В. В. Гербова, с. 79) . 7. Обучение рассказыванию по картине «Зайцы». ( В. В. Гербова, с. 80) . 8. Учимся быть вежливыми. Заучивание стихотворения Р. Сефа «Совет». ( В. В. Гербова, с. 42) . Март 1. Рассматривание картины «Ежи» и составление рассказа по ней. ( В. В. Гербова, с. 41) . 2. Рассказы на тему: «Как мы поздравляли сотрудников детского сада с Международным женским днем». ( В. В. Гербова, с. 86) . 3. Составление рассказа по картинкам «Купили щенка». ( В. В. Гербова, с. 85) . 4. Чтение Александр Куприн» Пасхальные колокола» , беседа о прочитанном. ( проект) . 5. Пересказ рассказов из книги Г. Снегирева «Про пингвинов». ( В. В. Гербова, с. 87) . 6. Чтение рассказа В. Драгунского «Друг детства». ( В. В. Гербова, с. 88) . 7. Чтение сказки «Сивка- Бурка». ( В. В. Гербова, с. 90) . 8 Чтение Аполлон Майков- » Христос воскрес! » и» Вербная неделя» ( проек Апрель 1. Чтение Василий Никифоров- Волгин» Плащаница» , » Канун Пасхи» ( проект) . 2. Звуковая культура речи: дифференциация звуков ц- ч, л- р. Чтение стихотворения Дж. Ривза «Шумный Ба- Бах». ( В. В. Гербова, с. 88) . 3. Чтение стихотворений о Родине. Заучивание наизусть стихотворения В. Орлова «Ты скажи мне, реченька лесная…»( В. В. Гербова, с. 94) ( проект) . 4. Обучение рассказыванию по теме: «Мой любимый мультфильм». ( В. В. Гербова, с. 94) . 5. Пересказ «Загадочных историй»( по Н. Сладкову) . ( В. В. Гербова, с. 95) . 6. Чтение рассказа К. Паустовского «Кот- ворюга». ( В. В. Гербова, с. 96) . 7. Чтение русской народной сказки «По щучьему веленью», беседа по содержанию. 8. Заучивание стихотворения П. Воронько «Лучше нет родного края»( проект) . Май 1. Чтение рассказа Т. Боковой «Что такое Россия? », В. Бокова «Какая наша Родина! »( проект) . 2. Беседа на тему: «Наша страна Россия», чтение рассказа З. Александровой «О Родине»( проект) . 3. Чтение русской народной сказки « Финист- ясный сокол». ( В. В. Гербова, с. 90) . 4. Звуковая культура речи( проверочное) . ( В. В. Гербова, с. 102) . 5. Чтение А. Ишимова «История России в рассказах для детей»( отдельные главы) ( проект) 6. Заучивание стихотворения А. Прокофьева «Люблю березку русскую! »( проект) . 7. Чтение рассказа В. Драгунского «Сверху вниз, наискосок». Лексические упражнения. ( В. В. Гербова, с. 100) . 8. Повторение пройденного материала. Работа по закреплению программного материала. ( В. В. Гербова, с. 103) . Рисование Месяц Тема. Сентябрь 1. Картинка про лето. 2. Знакомство с акварелью. 3. Космея. 4. Укрась платочек ромашками. 5. Яблоня с золотыми яблоками в волшебном саду. 6. Чебурашка. 7. Что ты больше всего любишь рисовать. 8. Осенний лес. Октябрь 1. Идет дождь. 2. Веселые игрушки. 3. Дымковская слобода( деревня) . 4. Знакомство с городецкой росписью. 5. Девочка в нарядном платье. 6. Моя мамочка! ( проект) 7. Портрет моей мамы( проект) . 8. Наряд для мамы( проект) . Ноябрь 1. Автобус, украшенный флажками, едет по улице. 2. Сказочные домики. 3. Закладка для книг «Городецкий цветок». 4. Моя любимая сказка. 5. Грузовая машина. 6. Роспись Олешка. 7. Рисование по замыслу. 8. Зима. Декабрь 1. Большие и маленькие ели. 2. Птицы синие и красные. 3. Городецкая роспись деревянной доски. 4. Рисование по замыслу. 5. Снежинка. 6. Наша нарядная елка. 7. Усатый- полосатый. 8. Что мне больше понравилось на Новогоднем празднике. Январь 1. Моя любимая сказка. 2. Дети гуляют зимой на участке. 3. Городецкая роспись. 4. Машины нашего города. 5. как мы играли в подвижную игру «Охотники и зайцы» 6. По мотивам городецкой росписи. 7. Нарисуй своих любимых животных. 8. Красивое развесистое дерево зимой. Февраль 1. По мотивам хохломской росписи. 2. Солдат на посту. 3. Рисование по замыслу. 4. Деревья в инее. 5. Знакомство с хохломой. 6. Золотая хохлома. 7. Пограничник с собакой. 8. Домики трех поросят. Март 1. Дети делают зарядку. 2. Картинка маме к празднику 8 марта. 3. Роспись кувшинчиков. 4. Пасхальное яйцо( проект) . 5. Праздничный кулич( проект) 6. Панно «Красивые цветы». 7 «Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы- ледяная»( по сказке «Лиса и заяц») . 8. Рисование по замыслу. Апрель 1. Знакомство с искусством гжельской росписи. 2. Нарисуй какой хочешь узор. 3. Как я с мамой( папой) иду из детского сада домой. 4. Роспись петуха. 5. Спасская башня Кремля( проект) . 6. Гжельские узоры. 7. Пасхальное яйцо( проект) . 8. Моя Родина( проект) Май 1. Салют над городом в честь праздника Победы. 2. Пасхальгый кулич( проект) . 3. Роспись силуэтов гжельской посуды. 4. Цветут сады в родном городе( проект. ) 5. Цветные страницы. 6. Дети танцуют на празднике в детском саду. 7. «Люблю березку русскую…»( проект) . 8. Бабочки летают над лугом. Ознакомление с окружающим миром. Месяц Тема Сентябрь 1. Предметы, облегчающие труд человека в быту. 2. Во саду ли в огороде. 3. Моя семья. 4. Экологическая тропа осенью. 5. Профессии строителей. 6. Грибы на лесной поляне. 7. Улица полна неожиданностей. 8. Дом моделей. Октябрь 1. Что предмет расскажет о себе. 2. Берегите животных. 3. Мои друзья. 4. Прогулка по лесу. 5. Мама, милая моя! ( проект) 6. Какая бывает одежда. 7. Пернатые обитатели осеннего парка. 8. Профессии наших мам( проект) . Ноябрь 1. Коллекционер бумаги. 2. Осенины. 3. Детский сад. 4. Я – ребенок, имею право. 5. Профессия эколог. 6. Службы специального назначения. 7. Огонь- помощник и разрушитель. 8. Природный материал- песок, глина, камни. Декабрь 1. Наряды куклы Тани. 2. Покормим птиц. 3. Игры во дворе. 4. Как животные помогают человеку. 5. Идет волшебница зима. 6. В гостях у кота Матроскина. 7. Дом, в котором мы живем. 8. Царица- водица. Январь 1. В мире металла. 2. Зимние явления в природе. 3. В гостях у кастелянши. 4. Экологическая тропа в здании детского сада. 5. Какая бывает посуда. 6. Путешествие в зимний лес. Февраль 1. Песня колокольчика. 2. Цветы для мамы. 3. Росстйская армия. 4. Экскурсия в зоопарк. 5. Путешествие в прошлое книги. 6. Знакомство с жизнью народов Севера. 7. Такие разные дома. 8. Профессия- озеленитель. Март 1. Путешествие в прошлое лампочки. 2. Мир комнатных растений. 3. В гостях у художника. 4. Водные ресурсы Земли. 5. Все работы хороши- выбирай на вкус! 6. Традиции моей семьи. 7. Мы- жители планеты Земля. 8. Пасха Христова( проект) . Апрель 1. Интересное рядом- Пасхальный кулич( проект) . 2. История космоса. 3. Россия- огромная страна( проект) . 4. Весеняя страда. 5. Путешествие в прошлое пылесоса. 6. Памятные места нашего города Острогожска( проект) . 7. Леса и луга нашей Родины( проект) . 8. Насекомые. Май 1. День Победы. 2. Москва- столица России( проект) . 3. Россия- щедрая душа! ( проект) . 4. Города России( проект. ) 5. Солнце, воздух и вода- наши верные друзья! 6. Профессия- артист. 7. Путешествие в прошлое телефона. 8. Сказочное путешествие в мир обуви. Лепка, аппликация Месяц Тема Сентябрь 1. Лепка «Грибы». 2. Аппликация «На лесной полянке». 3. Лепка «Овощи и фрукты для игры в магазин». 4. Аппликация «Огурцы и помидоры лежат на тарелке». Октябрь 1. Лепка «Сладости для мамочки любимой. »( проект) 2. Аппликация «Букет для мамочки любимой»( проект) . 3. Лепка «Цветы для мамы»( проект) . 4. Аппликация «Подарок для мамы»( проект) . Ноябрь 1. Лепка «Олешек». 2. Аппликация «Троллейбус». 3. Лепка «Вылепи свою любимую игрушку». 4. Аппликация «Дома на нашей улице». Декабрь 1. Лепка «Котенок». 2. Аппликация «Большие и маленькие бокальчики». 3. Лепка «Девочка в зимней шубке». 4. Аппликация «Новогодняя открытка». Январь 1. Лепка «Снегурочка». 2. Аппликация «Петрушка на елке». 3. Лепка «Зайчик». 4. Аппликация «Красивые рыбки в аквариуме». Февраль 1. Лепка «Щенок». 2. Аппликация «Поздравительная открытка для папы». 3. Лепка «Самолеты». 4. Аппликация «Цветы для мамы». Март 1. Лепка «Птицы на кормушке». 2. Аппликация «Сказочная птица». 3. Лепка «Украшаем пасхальное яйцо»( проект) . 4. Аппликация «Пасхальный кулич»( проект) . Апрель 1. Лепка «Ракета». 2. Аппликация «Полет на Луну». 3. Лепка «Русская матрешка»( проект. ) 4. Аппликация «Ромашковая Русь»( проект) . Май 1. Лепка «Военный парад». 2. Аппликация «Березовая роща»( коллективная, проект) . 3. Лепка «Белочка грызет орешки». 4. Аппликация «Ромашки»( проект) . Культурно – досуговая деятельность. Участие в муниципальных мероприятиях: «Покровская ярмарка», «День Победы», «Рожде ственская звезда», « День милиции ». Участие в муниципальных спортивных мероприятиях( по плану ДЮСША) ; Участие в спортивных праздниках на базе д/ с «Здравствуй, Осень», народные игры «Вокруг света»; Участие в совместных мероприятиях с ОМВД ГИБДД проекта «Безопасная дорога детства»( конкурсы, выставки, акции, концерты) ; Проведение тематических- праздников: «Осень, осень, в гости просим! » «Кот Матвей в поисках Деда Мороза», «Салют защитникам России! », «Идет красавица Весна», «9 Мая». — досугов: музыкально – литературные гостиные по творчеству Г. Свиридова, «Детские пьесы для фортепиано Д. Д. Шостаковича» «80 лет со дня ро ждения Эдуарда Успенского» «130 лет со дня рождения С. Я. Маршака», «Щелкунчик»- балет П. И. Чайковского». «Детский альбом» П. И. Чайковского. «Чудо- дерево», «12 апреля – день космонавтики». Проведение утренников, итоговых меро приятий, праздников: « День матери »( по проекту воспитателя) , «Я горжусь тобой, моя Россия! »( по проекту воспитателя) . Экскурсии в музей им. Крамского, районную детскую межпоселенческую библиотеку, МКОУ СОШ № 2, городской п арк, приуроченные ко Дню космонавтики, 9 мая, юбилею писателя и поэта Э. Успенского, экологическим мероприятиям; У частие в акциях в группе: «Маму милую люблю! »( по проекту) ; «Рождественская открытка», «Подарок папе», «Пасхальный подарок»( по проекту) , «Встречаем птиц( изготовление скворечников) . Участие в ежегодных акциях «Белый цветок», «Лучший защитник природы»( сбор макулатуры) , акции по ПДД; Участие в ежегодных конкурсах «Неопалимая Купина», «Красота божьего мира», «В начале б ыло слово…», «Святые жёны Руси », «Святые благоверные Петр и Феврония »,   « Муромские чудотворцы», «Мамочка моя», «Зелёная планета глазами детей», «Разговор о правильном питании»; Участие в заочных дистанционных конкурсах различных уровней; Выставки работ: по творчеству Э. Успенского, С. Я. Маршака, П. И. Чайковского, «Здравствуй, Осень золотая! », «Новогодняя сказка », «Наша армия сильна», «Маме подарки сделаем сами», «Ракета несётся в высь». 3. 6. Работа с родителями Совместное участие детей и родителей в праздновании: «Покровская ярмарка», «День Победы», «Рождественская звезда», Безопасная дорога»( совместно с ГИБДД и ДЮСША) ; День открытых дверей в ДОУ; Оформление информационных уголков и досок объявлений: «Безопасность детей на железной дороге», «Огонь – это опасно», текущая информация; Посещение семей; Работа с родительским комитетом; Выставки совместных работ: для «Покровской ярмарки», «Золотые руки моей мамочки»( по проекту) , «Новогоднее чудо», «Открытка любимому папе», «9 Мая- День Победы». Консультации, беседы: «Капризы и упрямство», «Как ие игрушки необходимы детям», « Рол ь семьи в воспитании ребенка», «Воспитание детей в семье» «Чем занять ребенка в выходные дни» «Возрастные особенности дете й старшего дошкольного возраста». «Поисково- исследовательская деятельность в ДОУ в свете требований ФГОС»,   «Как сделать математику занимательной? » «Роль русских народных сказок в нравственном воспитании дошкольников». Родительские собрания: — групповые: 1. Сентябрь «Начало учебного года- новый этап в жизни детского сада и воспитанников старшей группы. Воспитание любви и уважения к маме». 2. Декабрь– «Воспитание любви к Родине. Подготовка к Новому году». 3. Март- «Семьей дорожить- счастливым быть! »( нетрадиционное. ) 4. Май- «Наши успехи. Оздоровительный период в ДОУ. »- общесадовские( по плану детского сада) . — общегородские( по плану отдела по образованию) ; Оформление папок- передвижек, стендов о совместных мероприятиях; Участие родителей в ремонтных работах в группах и на площадках ДОУ; 3. 7. Организация развивающей предметно- пространственной среды Основные требования к организации развивающей предметно- пространственной среды ДОУ обозначены в ФГОС ДО. При недостатке или отсутствии финансирования ОП может быть реализована с использованием оснащения, которое уже имеется в ДОУ, главное соблюдать требования ФГОС ДО и принципы организации пространств. Предметная среда всех групповых помещений насыщена, выдержана мера «необходимого и достаточного» для каждого вида деятельности. Здесь есть магазин, парикмахерская, уютный домик для куклы, кабинет врача и многое другое. Все это для взрослых – игрушки, а для ребят – условия для накопления жизненного опыта, возможность примерить на себя различные социальные роли. В ДОУ имеются отдельные помещения для занятия с детьми: физкультурный зал, совмещенный с музыкальным залом, мини- музей «Русская изба», логопункт, кабинет педагога- психолога, изостудия «Радуга», костюмерная, спортивная площадка. В группах: театрализованная зона, игровая зона, зона для ООД, зона двигательной активности, зона изобразительной деятельности, мини –музеи( к праздникам) . 3. 8. Взаимодействие с социумом. Социальная активность педагогического коллектива осуществляется в установлении партнерских отношений с семьей каждого воспитанника, с обществом, объединении усилий дл я развития и воспитания детей, в создании атмосферы взаимопонимания, общности интересов, эмоциональной взаимоподдержки, в активизации и обогащении умений участников образовательного процесса. Организация Характер взаимодействия МКОУ ДОД «Детско- юношеская спортивная школа» Осуществление совместной деятельности по развитию физической культуры, здорового образа жизни; оказанию дополнительных образовательных услуг по физической культуре с детьми старших и подготовительных групп. КУКВО ОИХМ им. Крамского Сотрудничество в области познавательно- речевого, социально- личностного, художественно- эстетического развития ребёнка; создание благоприятных условий и микроклимата для нравственно- патриотического воспитания; организация совместных мероприятий. МКУ ДО Острогожский центр детского творчества Осуществление дополнительных образовательных услуг по художественн о- эстетическому направлению, техническому моделированию; участие в совместных культурно- досуговых программах и других воспитательных мероприятиях МКУК « Острогожская районная межпоселенческая центральная библиотека» Сотрудничество в области познавательно- речевого, социально- личностного, художественно- эстетического развития ребёнка; организация совместных мероприятий; взаимодействие с родителями воспитанников. МКОУ СОШ № 2 Осуществление взаимодействия учреждений образования с целью обеспечения сотрудничества специалистов учреждений, организация совместных мероприятий; взаимодействие с родителями воспитанников. 3. 9. Используемая л итература. — Изобразительная деятельность в д/ с. Средняя группа. Т. С. Комарова. — Конструирование из строительного материала. Средняя группа. Л. В. Куцакова. — Образовательный процесс. Планирование на каждый день. Средняя группа. ( сентябрь – май) . Под ред. Н. Е. Вераксы. — Ознакомление с природой в д/ с Средняя группа. О. А. Соломенникова. — Ознакомление с предметным и социальным окружением. Средняя группа О. В. Дыбина. — Примерное комплексно – тематическое планирование к программе «От рождения до школы». Средняя группа, под ред. Н. Е. Веракса. — Развитие речи. Средняя группа д/ с. В. В. Гербова. — ФЭМП. Средняя группа д/ с. И. А. Помораева. — Хрестоматия для средней группы. Составитель Юдаева Марина Владимировна. — Интернет- ресурс

Adblock
detector